13,925
edits
mNo edit summary |
m (→Lyrics: the same order as our Langtable) |
||
Line 60: | Line 60: | ||
|} | |} | ||
=== | ===Japanese=== | ||
{{Schemetable|Kalos}} | {{Schemetable|Kalos}} | ||
! | ! Kanji | ||
! Kana | |||
! Translation | ! Translation | ||
|- | |- | ||
| lang=" | | lang="ja" | <ab>{{tt|この星の 同じ時代に|Kono hoshi no onaji jidai ni}} | ||
{{tt|生きる人と 出会うこと|Ikiru hito to deaukoto}} | |||
{{tt|宇宙の 時の 中では|Uchū no toki no naka de wa}} | |||
{{tt|たった 100年 奇跡の出会い|Tatta hyaku nen kiseki no deai}} | |||
{{tt|相手を包み 感謝しよう|Aite wo tsutsumi kansha shiyō}} | |||
{{tt|ともに 次代を 作っていこう|Tomo ni jidai o tsukutteikō}} | |||
{{tt|小さなつぼみ 奪い合わずに|Chiisa na tsubomi ubai awazu ni}} | |||
{{tt|ともに 守り 育んでいこう|Tomo ni mamori hagukundeikō}} | |||
{{tt|咲いた花に 優しさ 添えて|Saita hana ni yasashisa soete}} | |||
{{tt|贈りあえば 心 つながる|Okuri aeba kokoro tsunagaru}} | |||
{{tt|人と宇宙が ひとつになれる|Hito to uchū ga hitotsu ni nareru}} | |||
{{tt|軸が交わる ポイント 探せば|Jiku ga majiwaru pointo sagaseba}} | |||
{{tt|夢が あふれる 世界 生まれる|Yume ga afureru sekai umareru}} | |||
{{tt|たった ひとつの 輝く世界|Tatta hitotsu no kagayaku sekai}} | |||
{{tt|感謝 あふれる|Kansha afureru}} | |||
{{tt|未来 作ろう|Mirai tsukurou}} | |||
{{tt|重なる|Kasanaru}} | |||
{{tt|100年の|hyaku nen no}} | |||
{{tt|出会いが|deai ga}} | |||
{{tt|奇跡を生む|kiseki o umu}} | |||
{{tt|重なる|Kasanaru}} | |||
{{tt|100年の|hyaku nen no}} | |||
{{tt|出会いが|deai ga}} | |||
{{tt|奇跡を生む|kiseki o umu}}</ab> | |||
| lang="ja" | <ab>このほしの おなじ じだいに | |||
いきるひとと であうこと | |||
うちゅうの ときの なかでは | |||
たった 100ねん きせきの であい | |||
あいてを つつみ かんしゃしよう | |||
ともに じだいを つくっていこう | |||
ちいさなつぼみ うばいあわずに | |||
ともに まもり はぐくんでいこう | |||
さいた はなに やさしさ そえて | |||
おくりあえば こころ つながる | |||
ひとと うちゅうが ひとつになれる | |||
じくがまじわる ポイント さがせば | |||
ゆめが あふれる せかい うまれる | |||
たった ひとつの かがやくせかい | |||
かんしゃ あふれる | |||
みらい つくろう | |||
かさなる | |||
100ねんの | |||
であいが | |||
きせきをうむ | |||
かさなる | |||
100ねんの | |||
であいが | |||
きせきをうむ</ab> | |||
| <ab> | | <ab>In this world and era | ||
lives encounter one another | |||
Throughout all time and space | |||
a miraculous encounter occurs within a mere 100 years | |||
Come together with your companions and give thanks | |||
and | |||
and build a new era together | |||
a | |||
Don't fight over the tiny buds | |||
But instead protect them together | |||
Gently support the blooming flowers | |||
the | By giving the flowers, our hearts become one | ||
Man and the universe become one | |||
If you search for the point where the axis aligns | |||
A world of dreams will be born | |||
A single shining world | |||
Let's build a future | |||
where everyone is thankful. | |||
The accumulating | |||
encounters | |||
of a hundred years | |||
give birth to miracles | |||
The accumulating | |||
encounters | |||
of a hundred years | |||
give birth to miracles</ab> | |||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
Line 484: | Line 492: | ||
|} | |} | ||
===Korean=== | ===Korean=== | ||
Line 673: | Line 568: | ||
is the miracle | is the miracle | ||
of our meeting</ab> | of our meeting</ab> | ||
|} | |||
|} | |||
===Spanish=== | |||
{{Schemetable|Kalos}} | |||
! Spanish | |||
! Translation | |||
|- | |||
| lang="es" | <ab>En el planeta tú y yo | |||
juntos podemos vivir | |||
en armonía y paz | |||
si sabemos compartir. | |||
Maravillas sin par | |||
juntos podemos crear. | |||
Nuestra generación | |||
unida lo logrará. | |||
Ayudando entre todos | |||
y mostrando gratitud | |||
podremos construir | |||
juntos un mundo mejor. | |||
Si cuidamos de una flor | |||
poniendo nuestro corazón, | |||
pronto fruto dará | |||
si no hay envidia o temor. | |||
Comparte con los demás | |||
el fruto de nuestra flor. | |||
Un tesoro será | |||
y forjará nuestra unión. | |||
Ven conmigo a cantar | |||
con la voz del corazón. | |||
No dejes de soñar, | |||
nunca pierdas la ilusión. | |||
Juntos vamos a crear | |||
nuestro mundo de amistad, | |||
un lugar especial, | |||
y tus sueños se cumplirán. | |||
Mostrando gratitud | |||
creamos un mundo mejor. | |||
Una generación | |||
que junta podrá construir | |||
maravillas sin par | |||
si sabemos compartir. | |||
Una generación | |||
que junta podrá construir | |||
maravillas sin par | |||
si sabemos compartir.</ab> | |||
| <ab>Together you and I, | |||
can live on this planet | |||
in harmony and peace | |||
if we know how to share. | |||
Unparalleled wonders | |||
we can create together. | |||
United, our generation | |||
will make it. | |||
Helping between all | |||
and showing gratitude | |||
we would be able to build | |||
a better world together. | |||
If we take care of a flower, | |||
putting our heart into it, | |||
it will soon bloom and give fruit | |||
if there's no envy or fear. | |||
Share with everyone else | |||
the fruit of our flower. | |||
A treasure it will be | |||
and it will forge our union. | |||
Come with me to sing | |||
with the voice of the heart. | |||
Never stop dreaming, | |||
never lose hope. | |||
Together we will create | |||
our world of friendship, | |||
a special place, | |||
and your dreams will all come true. | |||
By showing gratitude | |||
we create a better world. | |||
A generation | |||
that will be able to build | |||
unparalleled wonders | |||
if we know how to share. | |||
A generation | |||
that will be able to build | |||
unparalleled wonders | |||
if we know how to share.</ab> | |||
|} | |} | ||
|} | |} |
edits