19,416
edits
mNo edit summary |
m (→Lyrics) |
||
Line 41: | Line 41: | ||
====TV version==== | ====TV version==== | ||
{{Schemetable|Johto}} | {{Schemetable|Johto}} | ||
! | ! Japanese | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
| ポケモンはらはらリレー! | |<ab>{{tt|ポケモンはらはらリレー!|Pokémon hara hara rirē!}} | ||
| Pokémon hara hara rirē! | {{tt|ごきげんななめのピチュー みんなはらはら|Gokigen naname no Pichu minna hara hara}} | ||
{{tt|ごきげんななめのピチュー とてもしんぱい|Gokigen naname no Pichu totemo shimpai}} | |||
{{tt|何があったか知らないけれど|Nani ga atta ka shiranai keredo}} | |||
| ごきげんななめのピチュー みんなはらはら | {{tt|困ったもんだの大問題!|Komatta mon da no dai mondai!}} | ||
| Gokigen naname no Pichu minna hara hara | |||
{{tt|ピチューが怒りだすと|Pichu ga okoridasu to denki}} | |||
{{tt|電気ビリビリ流れだす|Biribiri nagaredasu}} | |||
| ごきげんななめのピチュー とてもしんぱい | {{tt|電気ビリビリ流れだすと|Biribiri nagaredasu to}} | ||
| Gokigen naname no Pichu totemo shimpai | {{tt|そばにいたニャースがしびれちゃう|Soba ni ita Nyāsu ga shibirechau}} | ||
{{tt|そばにいたニャースがしびれちゃうと|Soba ni ita Nyāsu ga shibirechau to}} | |||
{{tt|ガイコツま~るみえ|Gaikotsu ma~rumie}} | |||
| 何があったか知らないけれど | |||
| Nani ga atta ka shiranai keredo | {{tt|ガイコツま~るみえだと|Gaikotsu ma~rumie da to}} | ||
| | {{tt|カラカラが仲間とまちがえる|Karakara ga nakama to machigaeru}} | ||
{{tt|カラカラが仲間とまちがえると|Karakara ga nakama to machigaeru to}} | |||
{{tt|ホネを振って合図する|Hone o futte aizu suru}} | |||
| Komatta mon da no dai mondai! | {{tt|ホネを振って合図すると|Hone o futte aizu suru to}} | ||
{{tt|マリルが思わず歌いだす|Mariru ga omowazu utaidasu}} | |||
| | |||
{{tt|マリルが思わず歌いだすと|Mariru ga omowazu utaidasu to}} | |||
| Pichu ga okoridasu to denki | {{tt|楽しいリズムがうまれる|Tanoshī rizumu ga umareru}} | ||
| | {{tt|楽しいリズムがうまれると|Tanoshī rizumu ga umareru to}} | ||
| | {{tt|キレイハナが踊りだす|Kireihana ga odoridase}} | ||
| | {{tt|キレイハナが踊りだせば|Kireihana ga odoridaseba}} | ||
| | {{tt|(キレイハナが踊りだせば?)|(Kireihana ga odoridaseba?)}} | ||
| | {{tt|ピチューのごきげん ハイ 元通り!|Pichu no gokigen hai motodōri!}} | ||
{{tt|ジャン!|Jan!}}</ab> | |||
| Soba ni ita Nyāsu ga shibirechau to | |<ab>Exciting Pokémon Relay! | ||
{{p|Pichu}}'s in a bad mood and it makes everyone nervous | |||
Pichu's in a bad mood and that's concerning | |||
| | No one knows what happened | ||
| Gaikotsu | But it's a problem, a big problem! | ||
| | |||
When Pichu gets angry | |||
It releases a burst of electricity | |||
| Karakara ga nakama to machigaeru to | When Pichu released a burst of electricity | ||
| | The {{p|Meowth}} beside Pichu gets shocked | ||
When the Meowth beside Pichu gets shocked | |||
Meowth's skeleton shines through | |||
| Hone o futte aizu suru to | |||
When Meowth's skeleton shines through | |||
{{p|Cubone}} thinks it is one of his friends | |||
| | When Cubone thinks it is one of his friends | ||
| Mariru ga omowazu utaidasu to | It waves its bone around as a signal | ||
| | When Cubone waves its bone around as a signal | ||
{{p|Marill}} suddenly begins to sing | |||
| Tanoshī rizumu ga umareru to | When Marill suddenly begins to sing | ||
| | A fun rhythm is born | ||
| | When a fun rhythm is born | ||
| | {{p|Bellossom}} begins to dance | ||
| Kireihana ga odoridaseba (Kireihana ga odoridaseba?) | When Bellossom begins to dance | ||
| | (When Bellossom begins to dance?) | ||
Yes, Pichu is once again in a good mood | |||
| Pichu no gokigen hai motodōri! | Ta-da!</ab> | ||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
====Full version==== | ====Full version==== | ||
{{Schemetable|Johto}} | {{Schemetable|Johto}} | ||
! | ! Japanese | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
| ポケモンはらはらリレー! | |<ab>{{tt|ポケモンはらはらリレー!|Pokémon hara hara rirē!}} | ||
| Pokémon hara hara rirē! | {{tt|ごきげんななめのピチュー みんなはらはら|Gokigen naname no Pichu minna hara hara}} | ||
{{tt|ごきげんななめのピチュー とてもしんぱい|Gokigen naname no Pichu totemo shimpai}} | |||
{{tt|何があったか知らないけれど|Nani ga atta ka shiranai keredo}} | |||
| ごきげんななめのピチュー みんなはらはら | {{tt|困ったもんだの大問題!|Komatta mon da no dai mondai!}} | ||
| Gokigen naname no Pichu minna hara hara | |||
{{tt|ピチューが怒りだすと|Pichu ga okoridasu to denki}} | |||
{{tt|電気ビリビリ流れだす|Biribiri nagaredasu}} | |||
| ごきげんななめのピチュー とてもしんぱい | {{tt|電気ビリビリ流れだすと|Biribiri nagaredasu to}} | ||
| Gokigen naname no Pichu totemo shimpai | {{tt|そばにいたニャースがしびれちゃう|Soba ni ita Nyāsu ga shibirechau}} | ||
{{tt|そばにいたニャースがしびれちゃうと|Soba ni ita Nyāsu ga shibirechau to}} | |||
{{tt|ガイコツま~るみえ|Gaikotsu ma~rumie}} | |||
| 何があったか知らないけれど | |||
| Nani ga atta ka shiranai keredo | {{tt|ガイコツま~るみえだと|Gaikotsu ma~rumie da to}} | ||
| | {{tt|カラカラが仲間とまちがえる|Karakara ga nakama to machigaeru}} | ||
{{tt|カラカラが仲間とまちがえると|Karakara ga nakama to machigaeru to}} | |||
{{tt|ホネを振って合図する|Hone o futte aizu suru}} | |||
| Komatta mon da no dai mondai! | {{tt|ホネを振って合図すると|Hone o futte aizu suru to}} | ||
{{tt|マリルが思わず歌いだす|Mariru ga omowazu utaidasu}} | |||
| | |||
{{tt|マリルが思わず歌いだすと|Mariru ga omowazu utaidasu to}} | |||
| Pichu ga okoridasu to denki | {{tt|楽しいリズムがうまれる|Tanoshī rizumu ga umareru}} | ||
| | {{tt|楽しいリズムがうまれると|Tanoshī rizumu ga umareru to}} | ||
| | {{tt|キレイハナが踊りだす|Kireihana ga odoridase}} | ||
| | {{tt|キレイハナが踊りだせば|Kireihana ga odoridaseba}} | ||
| | {{tt|(キレイハナが踊りだせば?)|(Kireihana ga odoridaseba?)}} | ||
| | {{tt|ピチューのごきげん ハイ 元通り!|Pichu no gokigen hai motodōri!}} | ||
{{tt|いまにも泣きそなトゲピー みんなはらはら|Ima ni mo nakisou na Togepy minna harahara}} | |||
| Soba ni ita Nyāsu ga shibirechau to | {{tt|いまにも泣きそなトゲピー とてもしんぱい|Ima ni mo nakisou na Togepy totemo shinpai}} | ||
{{tt|何があったか今度も知らないけれど|Nani ga atta ka kondo mo shiranai keredo}} | |||
| | {{tt|困ったもんだの大問題2!|Komatta mon da no dai mondai tsū!}} | ||
| Gaikotsu | {{tt|トゲピーが泣きだすと|Togepī ga nakidasu to}} | ||
| | {{tt|涙で小さな海ができる|Namida de chīsana umi ga dekiru}} | ||
{{tt|涙で小さな海ができると|Namida de chīsana umi ga dekiru to }} | |||
{{tt|ギャラドス喜び泳ぎ回る|Gyaradosu yorokobi oyogi mawaru}} | |||
| Karakara ga nakama to machigaeru to | {{tt|ギャラドス喜び泳ぎ回ると|Gyaradosu yorokobi oyogi mawaru to}} | ||
| | {{tt|大きな波がザザザザザブン|Ōkina nami ga zazazazaza bun da}} | ||
{{tt|大きな波がザザザザザブンだと|Ōkina nami ga zazazazaza bun da to}} | |||
| Hone o futte aizu suru to | {{tt|ピカチュウ波乗りくるくるターン|Pikachu naminori kurukuru tān}} | ||
{{tt|ピカチュウ波乗りくるくるターンすると||Pikachu naminori kurukuru tān suru to}} | |||
{{tt|見ていたみんなが大拍手|Miteita minna ga daihakushu}} | |||
| | {{tt|見ていたみんなが大拍手すると|Miteita minna ga daihakushu suru to}} | ||
| Mariru ga omowazu utaidasu to | {{tt|コダックかんちがいして思わず歌いだす|Kodakku kanchigai shite omowazu utaidasu}} | ||
| | |||
{{tt|コダック思わず歌いだすと|Kodakku kanchigai shite omowazu utaidasu to}} | |||
{{tt|とぼけたリズムがうまれる|Toboketa rizumu ga umareru}} | |||
| Tanoshī rizumu ga umareru to | {{tt|とぼけたリズムがうまれると|Toboketa rizumu ga umareru to}} | ||
| | {{tt|ヤドキングが踊りだす|Yadokingu ga odoridasu}} | ||
| | {{tt|ヤドキングが踊りだせば|Yadokingu ga odoridaseba}} | ||
| | {{tt|(ヤドキングが踊りだせば?)|(Yadokingu ga odoridaseba?)}} | ||
| Kireihana ga odoridaseba (Kireihana ga odoridaseba?) | {{tt|トゲピーの泣き顔 ホラ 笑い顔!|Togepī no nakigao hora warai-gao!}} | ||
| | |||
{{tt|ピチューが楽しく歌いだすと|Pichu ga tanoshiku utai dasu to}} | |||
{{tt|みんなが楽しく踊りだす|Minna ga tanoshiku odori dasu}} | |||
| Pichu no gokigen hai motodōri! | {{tt|みんなが楽しく踊りだすと|Minna ga tanoshiku odori dasu to}} | ||
{{tt|おやつの時間を忘れちゃう|Oyatsu no jikan o wasure chau}} | |||
{{tt|おやつの時間を忘れちゃうと?|Oyatsu no jikan o wasure chau to?}} | |||
| | {{tt|(おやつの時間を忘れちゃうと?)|(Oyatsu no jikan o wasure chau to?)}} | ||
{{tt|ピチューのごきげん あら またななめ?|Pichu no gokigen ara mata naname?}} | |||
{{tt|ジャン!|Jan!}}</ab> | |||
| Ima ni mo nakisou na Togepy minna harahara | |<ab>Exciting Pokémon Relay! | ||
| | {{p|Pichu}}'s in a bad mood and it makes everyone nervous | ||
Pichu's in a bad mood and that's concerning | |||
No one knows what happened | |||
| Ima ni mo nakisou na Togepy totemo shinpai | But it's a problem, a big problem! | ||
| | |||
When Pichu gets angry | |||
It releases a burst of electricity | |||
| Nani ga atta ka kondo mo shiranai keredo | When Pichu released a burst of electricity | ||
| | The {{p|Meowth}} beside Pichu gets shocked | ||
When the Meowth beside Pichu gets shocked | |||
Meowth's skeleton shines through | |||
| Komatta mon da no dai mondai tsū! | |||
When Meowth's skeleton shines through | |||
| | {{p|Cubone}} thinks it is one of his friends | ||
When Cubone thinks it is one of his friends | |||
| | It waves its bone around as a signal | ||
| | When Cubone waves its bone around as a signal | ||
{{p|Marill}} suddenly begins to sing | |||
| Namida de chīsana umi ga dekiru to | When Marill suddenly begins to sing | ||
| | A fun rhythm is born | ||
| | When a fun rhythm is born | ||
{{p|Bellossom}} begins to dance | |||
When Bellossom begins to dance | |||
(When Bellossom begins to dance?) | |||
Yes, Pichu is once again in a good mood | |||
| | |||
| Ōkina nami ga zazazazaza bun da to Pikachu naminori kurukuru tān | Now, there's a sad, crying {{p|Togepi}} and it makes everyone nervous | ||
| | Now, there's a sad, crying Togepi and that's concerning | ||
No one knows what happened | |||
| | But it's a problem, big problem no. 2 | ||
| Pikachu naminori kurukuru tān suru to | |||
| | When Togepi starts crying | ||
| | It produces a little sea of tears | ||
| | When it produces a little sea of tears | ||
| | {{p|Gyarados}} merrily swims around | ||
When Gyarados merrily swim around | |||
It make really, really, really big waves | |||
| | |||
| Kodakku omowazu | When Gyarados makes really, really, really big waves | ||
| | {{p|Pikachu}} takes a board and goes surfing | ||
When Pikachu takes a board and goes surfing | |||
Everyone who looks bursts wildly into applause | |||
| Toboketa rizumu ga umareru to | When everyone who looks bursts wildly into applause | ||
| | A {{p|Psyduck}} confusedly thinks they are begging it to sing | ||
|- | |||
| | When Psyduck confusedly thinks they are begging it to sing | ||
| | A silly rhythm is born | ||
| | When a silly rhythm is born | ||
| | {{p|Slowking}} begins to dance | ||
| | When Slowking begins to dance | ||
| | (When Slowking begins to dance?) | ||
| | Look, Togepi's no longer crying, but smiling! | ||
| | |||
| | Pichu is singing happily | ||
| | Everyone dances happily | ||
When everyone was dancing happily | |||
| | They all forget they have to stop for snacks | ||
When they all forget they have to stop for snacks | |||
(When they all forget they have to stop for snacks?) | |||
Oh dear, is Pichu in a bad mood again? | |||
| | |||
| | Ta-da!</ab> | ||
| | |||
| Everyone dances happily | |||
|} | |} | ||
|} | |} |