Exciting Pokémon Relay: Difference between revisions

m
no edit summary
No edit summary
mNo edit summary
Line 40: Line 40:
===Lyrics===
===Lyrics===
====TV version====
====TV version====
{| {{Schemetable|Johto}}
{{Schemetable|Johto}}
! Kanji
! Kanji
! Romaji
! Romaji
Line 93: Line 93:
| Marill suddenly begins to sing, and a fun rhythm is born
| Marill suddenly begins to sing, and a fun rhythm is born
|-
|-
| 楽しいリズムがうまれると キレイハナが踊りだす  
| 楽しいリズムがうまれると キレイハナが踊りだす
| Tanoshī rizumu ga umareru to Kireihana ga odoridasu
| Tanoshī rizumu ga umareru to Kireihana ga odoridasu
| A fun rhythm is born, and Bellossom begins to dance
| A fun rhythm is born, and Bellossom begins to dance
Line 116: Line 116:


====Full version====
====Full version====
{| {{Schemetable|Johto}}
{{Schemetable|Johto}}
! Kanji
! Kanji
! Romaji
! Romaji
Line 169: Line 169:
| Marill suddenly begins to sing, and a fun rhythm is born
| Marill suddenly begins to sing, and a fun rhythm is born
|-
|-
| 楽しいリズムがうまれると キレイハナが踊りだす  
| 楽しいリズムがうまれると キレイハナが踊りだす
| Tanoshī rizumu ga umareru to Kireihana ga odoridasu
| Tanoshī rizumu ga umareru to Kireihana ga odoridasu
| A fun rhythm is born, and Bellossom begins to dance
| A fun rhythm is born, and Bellossom begins to dance
Line 321: Line 321:
===Lyrics===
===Lyrics===
====TV version====
====TV version====
{| {{Schemetable|Johto}}
{{Schemetable|Johto}}
! Japanese
! Japanese
! Romaji
! Romaji
Line 347: Line 347:
|-
|-
| 何でそうなっちゃったのかこんども知らないけれど
| 何でそうなっちゃったのかこんども知らないけれど
| Nan de sō nacchatta no ka kondo mo shiranai keredo
| Nan de sō natchatta no ka kondo mo shiranai keredo
| How did this happen? We don't know this time either!
| How did this happen? We don't know this time either!
|-
|-
Line 399: Line 399:
|-
|-
| 野球をしてたエレブーが思わずナイスキャッチ!
| 野球をしてたエレブーが思わずナイスキャッチ!
| Yakyū o shiteta Eleboo ga omowazu naisu kyacchi!
| Yakyū o shiteta Eleboo ga omowazu naisu kyatchi!
| A baseball player Electabuzz unintentionally makes a nice catch!
| A baseball player Electabuzz unintentionally makes a nice catch!
|-
|-
| エレブー思わずナイスキャッチすると
| エレブー思わずナイスキャッチすると
| Eleboo ga omowasu naisu kyacchi suru to  
| Eleboo ga omowasu naisu kyatchi suru to
| Electabuzz unintentionally makes a nice catch and
| Electabuzz unintentionally makes a nice catch and
|-
|-
Line 441: Line 441:


====Full version====
====Full version====
{| {{Schemetable|Johto}}
{{Schemetable|Johto}}
! Japanese
! Japanese
! Romaji
! Romaji
Line 467: Line 467:
|-
|-
| 何でそうなっちゃったのか知らないけれど
| 何でそうなっちゃったのか知らないけれど
| Nande sō nacchatta no ka shira nai keredo
| Nande sō natchatta no ka shira nai keredo
|  
|  
|-
|-
Line 543: Line 543:
|-
|-
| (コイキングが高~く跳ねあがれば?)
| (コイキングが高~く跳ねあがれば?)
| (Koiking ga kōku haneagare ba?)  
| (Koiking ga kōku haneagare ba?)
|  
|  
|-
|-
Line 571: Line 571:
|-
|-
| 何でそうなっちゃったのかこんども知らないけれど
| 何でそうなっちゃったのかこんども知らないけれど
| Nan de sō nacchatta no ka kondo mo shiranai keredo
| Nan de sō natchatta no ka kondo mo shiranai keredo
| How did this happen? We don't know this time either!
| How did this happen? We don't know this time either!
|-
|-
Line 623: Line 623:
|-
|-
| 野球をしてたエレブーが思わずナイスキャッチ!
| 野球をしてたエレブーが思わずナイスキャッチ!
| Yakyū o shiteta Eleboo ga omowazu naisu kyacchi!
| Yakyū o shiteta Eleboo ga omowazu naisu kyatchi!
| A baseball player Electabuzz unintentionally makes a nice catch!
| A baseball player Electabuzz unintentionally makes a nice catch!
|-
|-
| エレブー思わずナイスキャッチすると
| エレブー思わずナイスキャッチすると
| Eleboo ga omowasu naisu kyacchi suru to
| Eleboo ga omowasu naisu kyatchi suru to
| Electabuzz unintentionally makes a nice catch and
| Electabuzz unintentionally makes a nice catch and
|-
|-