List of Latin American Pokémon themes: Difference between revisions

(Work in progress)
 
Line 18: Line 18:
Tu poder interior
Tu poder interior


Pokémon (¡Tengo que atraparlos!), solos tú y yo
Pokémon (¡Tengo que atraparlos!), somos tú y yo
Nuestro destino así es
Nuestro destino así es
Pokémon, gran amigo es
Pokémon, gran amigo es
Line 30: Line 30:


Pokémon!</ab>
Pokémon!</ab>
| <ab>I wanna be the very best
| <ab>I have to be always the very best
Like no one ever was
Better than anybody else
To catch them is my real test
To catch them is my test
To train them is my cause
To train them, my ideal


I will travel across the land
I will travel hither and thither
Searching far and wide
Searching till the end
Each Pokémon to understand
Oh Pokémon, I will understand
The power that's inside
Your inner power


Pokémon (Gotta catch 'em all), it's you and me
Pokémon (I have to catch them!), we're you and me
I know it's my destiny
Our destiny is that way
Pokémon...ooh, you're my best friend
Pokémon, it's a great friend
In a world we must defend
In a world to save
Pokémon (Gotta catch 'em all), a heart so true
Pokémon (I have to catch them!), my love is real
Our courage will pull us through
Our courage will overcome
You teach me, and I'll teach you
I will teach you, and you too
Pokémon
Pokémon
Gotta catch 'em all!
To catch them now!
Gotta catch 'em all!
Catch them now!


Pokémon!</ab>
Pokémon!</ab>
Line 59: Line 59:
[[File:OPE02.png|thumb|right|The Adventures In Orange Islands]]
[[File:OPE02.png|thumb|right|The Adventures In Orange Islands]]
{{Schemetable|Orange}}
{{Schemetable|Orange}}
!Polish
!Spanish
!width:"400"|English
!width:"400"|English
|-
|-
| <ab>''
| <ab>
Así que un Maestro quieres ser
¡Pokémon!
¿Quieres convertirte en
¡el mejor!?


Chcesz wielkim zostać mistrzem? (Pokémon!)
Quiero luchar, luchar, luchar
Czy odwagi starczy ci? (Tak! Tak! Tak!)
Con valor y convicción
Corriendo riesgos sin dudar
Hasta ser el mejor
Mi equipo es el mejor
En cualquier lugar
La victoria llegará...


Chcę poznać dziś ryzyka smak i odwagę całą swą
...porque...
Silnymi dłońmi zebrać tak, by pokonać każde zło
Bądź drogą którą mierzę, by zdobyć każdy szczyt
Nie zawiedzie nigdy mnie moc która we mnie jest


Łoouujjee
Vivimos (todos) en un Mundo Pokémon
 
Wokół nas Pokémonów świat
Chcę zostać dziś największym mistrzem Pokémon
Wokół nas Pokémonów świat
Nagrody siły będę bić by od innych lepszym być
 
Pokémon Pokémon Poké Poké Pokémon
Pokémon Pokémon Poké Poké
 
Wokół nas Pokémonów świat
Chcę zostać dziś największym mistrzem Pokémon
Wokół nas
 
Pokémon!''</ab>
|<ab>''Yeah...yeaah...
Got the power
Yeah...yeaah...
 
So you wanna be the Master of
Pokémon!
Understand the secrets and
Have some fun
So you wanna be the Master of
Pokémon!
Do you have the skills to be
Number one!?
 
I wanna take the ultimate step
Find the courage to be bold (Pokémon)
To risk it all and not forget
The lessons that I hold
I wanna go where no one's been
Far beyond the crowd (Pokémon)
Learn the ways to take command
Use the power that's in my hand
Oh hey!
 
We all live in a Pokémon world
(Po-ké-mon)
(Po-ké-mon)
I wanna be the greatest Master of them all!
Yo quiero ser (sí) un gran Maestro Pokémon
(Greatest Master)
(Un gran Maestro)
We all live in a Pokémon world
Vivimos (todos) en un Mundo Pokémon
(Po-ké-mon)
(Po-ké-mon)
Put myself to the test
Me esforzaré sin titubear
To be better than all the rest
La victoria he de alcanzar
Ungh!
 
Yeah...yeaah...
G-G-Got the power
Yeah...yeaah...


Every day along the way
¿Así que un Maestro quieres ser?
I will be prepared
¡Pokémon!
(Pokémon)
¿Quieres convertirte en
With every challenge I will gain
¡el mejor!?
The knowledge to be shared
Vivimos en un Mundo Pokémon
(P-P-P-Pokémon)
In my heart there's no doubt
Of who I want to be
I'm right here, standing strong
The greatest Master of Pokémon
Oh hey!
 
We all live in a Pokémon world
(Po-ké-mon)
(Po-ké-mon)
I wanna be the greatest Master of them all!
Yo quiero ser un gran Maestro Pokémon
(Greatest Master)
We all live in a Pokémon world
(Po-ké-mon)
Put myself to the test
And be better than all the rest
Ungh!


So you wanna be a Master of
¡Pokémon!
</ab>
|<ab>
So you want to be a Master?
Pokémon!
Pokémon!
Understand the secrets and
Do you want to become
Have some fun!
the best one?!
So you wanna be a Master of
Pokémon!
Do you have the skills to be
Number one!?


Pokémon
I want to fight, fight and fight
With courage and conviction
Taking risks without hesitate
Until being the best
My team is the best one
In any place
The victory will arrive...


G-G-Got The Power
...because...


Pokémon
We live (all of us) in a Pokémon World
 
Use the power that's in my hand
 
Oh hey!
We all live in a Pokémon world
(Po-ké-mon)
(Po-ké-mon)
I wanna be the greatest Master of them all!
I want to be (yeah) a great Pokémon Master
(Greatest Master)
(A great Master)
We all live in a Pokémon world
We live (all of us) in a Pokémon World
(Po-ké-mon)
(Po-ké-mon)
Put myself to the test
I will strive without wavering
And be better than all the rest
The victory I shall achieve


We all live in a Pokémon world
So you want to be a Master?
Pokémon!
Do you want to become
the best one?!
We live in a Pokémon World
(Po-ké-mon)
(Po-ké-mon)
I wanna be the greatest Master of them all!
I want to be a great Pokémon Master
(Greatest Master)
We all live in a Pokémon world
(Po-ké-mon)
Put myself to the test
And be better than all the rest


We all live in a Pokémon world
Pokémon!
(Po-ké-mon)
</ab>
I wanna be the greatest Master of them all!
(Greatest Master)
We all live in a Pokémon world
(Po-ké-mon)
Put myself to the test
And be better than all the rest</ab>
|}
|}
|}
|}
Line 196: Line 138:
===[[Pokémon Johto]] (Opening 3)===
===[[Pokémon Johto]] (Opening 3)===
[[File:OPE03.png|thumb|right|Johto League Journeys]]
[[File:OPE03.png|thumb|right|Johto League Journeys]]
For reasons unknown, the dubbed song features a sightly different composition and thus, different instrumental and lyrical ordering.
{{Schemetable|Johto}}
{{Schemetable|Johto}}
! Spanish
! Spanish
!width:"400"|English
!width:"400"|English
|-
|-
| <ab>Kaikki tahtovat mestarin voittaa
| <ab>¡Pokémon Johto!
Kaikki tahtovat taitonsa näyttää
Kaikki tahtovat onneaan koittaa
Kaikki voittajan piirteet täyttää


Parhaas kun teet, voit ylittää sen kaikki esteet
Todos quieren ser unos Maestros
Voittaa sä saat, jos vaan kaiken peliin paat
Todos quieren siempre resaltar
Todos quieren encontrar atajos
Para ser siempre de lo mejor


Uusi maailma sua oottaa
Debes tratar de hacerlo mejor día a día
Kutsu uuteen seikkailuun
Hay que subir si el mejor quieres ser
Haaste uusi on, voit voittaa palkinnon
Kun vain rohkeesti käyt taistoon


Uusi maailma sua oottaa
Este es un nuevo mundo
Kutsu uuteen seikkailuun
Otra forma de vivir
Haaste uusi on, voit voittaa palkinnon
Un lugar mejor con una nueva actitud
Kun vain rohkeesti käyt taistoon
Aunque hay que atraparlos ya, para ser siempre el mejor


Nyt paras voittakoon!</ab>
¡Pokémon Johto!
| <ab>It's a whole new world we live in (live in)


¡Pokémon Johto!
¡Pokémon Johto!
¡Yay!
¡Pokémon Johto!</ab>
| <ab>
Pokémon Johto!
Pokémon Johto!


Everybody wants to be a Master
Everybody wants to be a Master
Everybody wants to show their skills
Everybody always wants to stand out
Everybody wants to get there faster
Everybody wants to find shortcuts
Make their way to the top of the hill
In order to be always the very best


Each time you try, gonna get just a little bit better
You have you try doing better day by day
Each step you climb is one more step up the ladder
Got to rise if you want to be the best one


It's a whole new world we live in
This is a new world
It's a whole new way to see
Another way to live
It's a whole new place with a brand new attitude
A better place with a brand new attitude
But you still gotta catch 'em all and be the best that you can be
Although [you/we] got to catch them now in order to always be the best one


Pokémon Johto!
Pokémon Johto!


It's a whole new world we live in (live in)
Pokémon Johto!
But you still gotta catch 'em all and be the best that you can be


Pokémon Johto!
Pokémon Johto!
Yay!
Pokémon Johto!</ab>
Pokémon Johto!</ab>
|}
|}
Line 253: Line 202:
!width:"400"|English
!width:"400"|English
|-
|-
| <ab>Pokémon!
| <ab>¡Pokémon!
Pokémon!  
¡Pokémon!  
Pokémon...
Pokémon...


...Nyt mennään
...Ahora


Mä tahdon tänään voittaa
Yo quiero ser lo máximo
Tahdon olla sankari (Sankari)  
De todos el mejor (el mejor)  
Kaikki voimat koittaa
Venceré toda prueba
Hyvin pelaan korttini
Sin sentir temor


Näin taidot testataan
Mi meta es ser audaz
Kuinka pelataan
La perfección, mi fin
Tätä tuskin missataan
Que el mundo sepa que yo soy así
Kun seikkaillaan


Syntynyt oon voittaan
Quiero siempre el triunfo
(Johto!)
(¡Triunfo!)
Taidot on kuin mestarin
Quiero ser un gran Campeón
Syntynyt oon voittaan
Quiero siempre el triunfo
Taidot supersankarin
Ser mejor cada ocasión
(Pokémon Johto!)
(¡Pokémon, sí, sí!)
Syntynyt oon voittaan
Quiero siempre el triunfo


Pokémon!</ab>
¡Pokémon!</ab>
| <ab>Pokémon!
| <ab>Pokémon!
Pokémon!  
Pokémon!  
Pokémon...
Pokémon...


...Let's do it
...Right now


I wanna be the very best
I want to be the ultimate one
Like no one ever was (Ever was, ever was)  
The best one of them all (the best one)  
To catch them is my real test
I will overcome every test
To train them is my cause
Without fear


My whole life has led to this
My goal is to be bold
Time to test my skills
The perfection, [it's] my purpose
I know I just can't miss
Let the world know that I am this way
Gonna show the world


Born to be a winner
I want the triumph, always
(Johto)
(Triumph!)
Born to be a champion
I want to be a great Champion
Born to be a winner
I want the triumph, always
Born to be the very best
To be better each time
(Pokémon Johto)
(Pokémon, yeah, yeah!)
Born to be a winner
I want the triumph, always


Pokémon!</ab>
Pokémon!</ab>
Line 313: Line 260:
!width:"400"|English
!width:"400"|English
|-
|-
| <ab>Pokémon!
| <ab>¡Pokémon!
Ei varaa virheisiin
No hay duda en mi desición
Käyn uusiin haasteisiin
Hoy sé cuál es mi dirección
Ystävien kanssa kuljetaan
Con mis amigos busco lo mejor
Ja kaikki haasteet kohdataan
Y nada hay que nos infunda temor
 
Sankaruudesta haaveillen
Kun vain uskon voin saada sen


(Voin!)
Un gran Maestro quiero ser
Y sólo debo creer
(¡Sí, creer!)


Mä pystyn voittamaan
Sé que podré triunfar
Oon matkalla kunniaan
Y nada lo podrá evitar
(Pokémon!)
¡Pokémon!
Voin olla mestari kun uskon niin
Llegaré a ser Campeón, esa es mi ilusión
Oon matkalla kunniaan
Por la maestría iré (¡Maestría iré!)
Ja tahdon kaikkien huomaavan
El mundo está esperando ahí (¡Espera ahí!)
(Kun uskon niin)
Yo sé que un día el mejor seré
Paras tulen olemaan
Y lo que debo hacer es creer en mí
Voin saada mitä vaan
Kun vain uskon niin


Pokémon!</ab>
¡Pokémon!</ab>
| <ab>Pokémon!
| <ab>Pokémon!
No time to question my moves
There is no doubt about my decision
I stick to the path that I choose
Today I know which one is my direction
Me and my friends are gonna do it right
Along my friends, I search the best
You'll never see us run away from a fight
And there is nothing that instills fear on us
 
To be a Master is my dream
All I've got to do is believe


(And I believe)
I want to be a great Master
And I only have to believe
(Yeah, believe!)


I've got a chance to win
I know I will be able to triumph
I'm on my way to victory
And nothing will be capable of prevent it
Pokémon!
Pokémon!
I can be a Champion if I just believe
I will grow into a Champion, that is my illusion
I'm on a Master Quest
I will go after the mastery (Go after the mastery!)
Master Quest!
The world is waiting over there (It waits over there!)
I want the whole world to see
I know that someday I will be the best
I believe!
And what I have to do is believe in me
I'm gonna be the very best
'Cause all I've got to do is believe in me


Pokémon!</ab>
Pokémon!</ab>
2,885

edits