26
edits
Line 28: | Line 28: | ||
Now, for ギアル ''Giaru'', this doesn't really happen. It may be just a corruption of ギア ''Gia'', gear, but "giaru" isn't "gear" in Japanese.[[User:KurowaSan|KurowaSan]] 07:00, 1 August 2010 (UTC) | Now, for ギアル ''Giaru'', this doesn't really happen. It may be just a corruption of ギア ''Gia'', gear, but "giaru" isn't "gear" in Japanese.[[User:KurowaSan|KurowaSan]] 07:00, 1 August 2010 (UTC) | ||
:Form and forme (フォーム and フォルム) use slightly different ways of transliteration, to distinguish them. It's a very slight corruption, and I'm betting that the official romanisation is "Gear". It's not like this type of tiny corruption hasn't happened before. --[[User:SnorlaxMonster|<span style="color:#A70000">'''Snorlax'''</span>]][[User talk:SnorlaxMonster|<span style="color:#0000A7">'''Monster'''</span>]] 07:19, 1 August 2010 (UTC) | :Form and forme (フォーム and フォルム) use slightly different ways of transliteration, to distinguish them. It's a very slight corruption, and I'm betting that the official romanisation is "Gear". It's not like this type of tiny corruption hasn't happened before. --[[User:SnorlaxMonster|<span style="color:#A70000">'''Snorlax'''</span>]][[User talk:SnorlaxMonster|<span style="color:#0000A7">'''Monster'''</span>]] 07:19, 1 August 2010 (UTC) | ||
:Besides, the u is a silent u. It's there because that's how the Japanese write it. | |||
== Disambiguation == | == Disambiguation == |
edits