Fuchsia City: Difference between revisions

m
No edit summary
Line 222: Line 222:


==In other languages==
==In other languages==
{| border="1" style="border: 1px solid #88a; border-collapse: collapse;" cellspacing="1" cellpadding="2"
{|{{bluetable|background: white}}
|- style="background: #da5da8;"
|- style="background: #DA5DA8;"
! Language
! Language
! Name
! Name
Line 230: Line 230:
| Japanese
| Japanese
| セキチクシティ ''Sekichiku City''
| セキチクシティ ''Sekichiku City''
| 石竹色 (''sekichiku iro'') refers to the pink color of China pink flowers.
| 石竹色 (''sekichiku iro'') refers to the pink color of {{wp|Dianthus chinensis|China pink}} flowers.
|-
|-
| English
| English
Line 258: Line 258:
| Korean
| Korean
| 연분홍시티 ''Yeonbunhong City''
| 연분홍시티 ''Yeonbunhong City''
| 연분홍 (''yeonbunhong'') means powdery pink.
| 연분홍 (''yeonbunhong'') means "powdery pink."
|-
|-
| Chinese (Mandarin)
| Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan and mainland China}})
| 淺紅市/浅红市 ''Qiǎnhóng Shì''
| 淺紅市/浅红市 ''Qiǎnhóng Shì''
| 淺紅/浅红 (''Qiǎnhóng'') means light red.
| 淺紅/浅红 (''qiǎnhóng'') means "light red."
|-
|-
| Chinese (Cantonese)
| Chinese ({{tt|Cantonese|Hong Kong}})
| 淺紅市 ''Cingung Si''
| 淺紅市 ''Cingung Si''
| 淺红 (''cingung'') means light red.
| 淺红 (''cingung'') also means "light red."
|}
|}
 
{{-}}


{{Kanto}}
{{Kanto}}