Nescientist
Text replacement - "http(s?):\/\/www\.pokemon\.com\/us\/pokemon-episodes\/0?([1-9][0-9]?)_0?([1-9])" to "https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/$2/episode-$3"
00:20
+10
Nikuriku
→Plot
06:37
−50
Kikugi
→In other languages
10:13
+90
Minibug
→Trivia: These two scenes are not similar at all?
14:27
−145
BigDocFan
that is in the blurb
20:22
+214
Mafianguy
→Blurb
20:18
−214
PokemonMasterJamal3
13:04
+1
GrammarFreak01
→Trivia
05:31
Eastern Goldfinch
Unexplained removal
19:17
+43
→Dub edits
09:01
+29
G50
05:32
+307
YSK
16:31
+66
12:19
MH
16:01
05:20
+9
Superjothan
15:05
+48
BulbaBot
Relinking series pages
19:33
+64
Bot: Modifying zh:精灵宝可梦 钻石&珍珠 第142集 to zh:宝可梦 钻石&珍珠 第142集
03:31
−6
PardescanSlowbro
02:48
−244
Piotrek1113
22:00
−2
18:46
+59
→Errors
01:42
→Errors: Added Polish error
12:58
+128
FinnishPokéFan92
18:30
+2
23:14
−11
23:02
+204
→Pokémon
15:07
+15
no edit summary
10:33
+4
Bot: Adding es:EP613; modifying zh:精灵宝可梦 钻石&珍珠 第142集
19:02
+36
→Major events
22:38
+8
Abcboy
15:46
+5
Rahl
04:15
typos fixed: 1 hour → 1-hour
21:36
−7
Raltseye
→Trivia: correct wp link
02:20
−16
TruckBusTrain
21:39
HoennMaster
Dub titles aren't used when talking about the Japanese airing
06:40
−22
Mikuri
01:41
+3
r2.7.6) (Robot: Modifying de:Stromausfall im Windkraftwerk (Episode) to de:Stromausfall im Windkraftwerk
08:18
−10
Blazingfist
20:50
HyruleWarrior
04:39
Wowy
09:45
+80
Robot: Automated text replacement (-^\[\[es:[^]]*\]\]\n +, -^\[\[pt:[^]]*\]\]\n +)
11:35
−13
Reshii
01:47
+12
08:32
HoopsterJohn
→In other languages: Spanish name of the movie pun "Lo que el Viento Se Llevó"
17:52
+76
CoolPokeGuy
02:19
+14
17:00
+45
Maverick Nate
21:26
+1,649
Yvnr
13:21
+27