2,086
edits
m (→Pokémon) |
(→Names) |
||
Line 989: | Line 989: | ||
|電磁 ''Diàncí'' ({{tt|manga|Adventures and DPA}})<br>電次 ''Diàncì'' (anime)<!--Do not change the order. Ching-win has mentioned that Pokémon Adventures would use the names preferred by the Japanese officials--> | |電磁 ''Diàncí'' ({{tt|manga|Adventures and DPA}})<br>電次 ''Diàncì'' (anime)<!--Do not change the order. Ching-win has mentioned that Pokémon Adventures would use the names preferred by the Japanese officials--> | ||
|From 電磁 ''denji''. Means "electromagnetism" or "electromagnetic".<br>From the name 電次 ''denji''. Contains 電, electricity. Also sounds similar to 電磁 ({{wp|electromagnetism}}). | |From 電磁 ''denji''. Means "electromagnetism" or "electromagnetic".<br>From the name 電次 ''denji''. Contains 電, electricity. Also sounds similar to 電磁 ({{wp|electromagnetism}}). | ||
|- style="background:#FFF;" | |||
| Vietnamese | |||
| Denzi | |||
| Transliteration of his her Japanese name | |||
|} | |} | ||
{{-}} | {{-}} | ||
==Related articles== | ==Related articles== | ||
* [[a:Category:Volkner|Images on the Bulbagarden Archives]] | * [[a:Category:Volkner|Images on the Bulbagarden Archives]] |
edits