Raltseye

Joined 6 August 2014
(Undo revision 3139399 by 48Pills (talk)Please don't edit other user's userpages, per the userspace policy.)
Line 713: Line 713:
=====Z-Moves=====
=====Z-Moves=====
{{langtable|color=90BDDC|bordercolor=F1912B
{{langtable|color=90BDDC|bordercolor=F1912B
|en=The zenith of my mind, of body and spirit. Like the great mountain of Akala. Become a raging fire and burn.
|en=The climax of my mind, of my body and of my spirit. Like Akala's mighty mountain, they turn into a fiery sea of burning flames!
|da=Højdepunktet af mit sind, af min krop og af min ånd. Som Akalas mægtige bjerg, bli'r de til et frådende flammehav, der brænder!
|da=Højdepunktet af mit sind, af min krop og af min ånd. Som Akalas mægtige bjerg, bli'r de til et frådende flammehav, der brænder!
|nl=De toppend van mijn verstand, van lecham, en gijvst. ???
|nl=Het hoogtepunt van mijn verstand, van mijn lichaam en van mijn  geest. Net als de machtige berg van Akala veranderen ze in een vurige zee van brandende vlammen!
|fi=
|fi=Mielen, kehon ja hengen huipentuma. Kuten mahtava Akala-vuori, ne muuttuvat palavan liekin tuliseksi mereksi!
|fr=Que le zénith de mon esprit, de mon coeur, et de mon namne. Dès le grande montagne de Akala. ???
|frLe point culminant de l'esprit, du corps et de l'esprit. Comme la puissante montagne Akala, ils se transforment en une mer ardente de flammes brûlantes!
|de=Der Zenit meines Körpers, und Geistes, und meiner Seele. So groß wie der Akala-Berg. Wird zu einer rasende, wütenden Feuer.
|de=Der Zenit meines Körpers, und Geistes, und meiner Seele. So groß wie der Akala-Berg. Wird zu einer rasende, wütenden Feuer.
|it=A lo zenit, del miente, de corpo, dello espiritu. Come la grande montagna de Akala. ??? fuoco ??? é brucia!
|it=A lo zenit, del miente, de corpo, dello espiritu. Come la grande montagna de Akala. ??? fuoco ??? é brucia!
488

edits