User:Maxim/BW English Name Predictions: Difference between revisions

no edit summary
(→‎Characters: Just did what Shenqi Chaolong did.)
No edit summary
Line 112: Line 112:
| Couldn't find any good Blue-derived name. Hyde is from ''hydro-'', prefix for water. Also, a very badass name.
| Couldn't find any good Blue-derived name. Hyde is from ''hydro-'', prefix for water. Also, a very badass name.
| [[Cress]]
| [[Cress]]
| Oh! A real name finally! It's short for Crescentius, which happens to be my [[wp:Confirmation|Confirmation]] name! EPIC!
| Oh! I've got a namesake... kinda. Cress is short for Crescentius, which happens to be my [[wp:Confirmation|Confirmation]] name! EPIC!
|- align=center
|- align=center
| [[Aloe]]
| [[Aloe]]
Line 118: Line 118:
| From the word "regular". I don't see a reason that Aloe should be left out, it's not a nice name and the translator aren't that fond of plant names.
| From the word "regular". I don't see a reason that Aloe should be left out, it's not a nice name and the translator aren't that fond of plant names.
| [[Lenora]]
| [[Lenora]]
| Sounds like a Polish washing powder name (Lenor). Could be worse, though.
| Sounds like a Polish washing powder name (Lenor). Could have been worse, but I'd really prefer Regina or Vera.
|- align=center
|- align=center
| [[Kidachi]]
| [[Kidachi]]
9,887

edits