Team Rocket Forever: Difference between revisions

Major revisions of ancient and inaccurate translation. Further revision possible once I figure out how to deal with a few puns.
mNo edit summary
(Major revisions of ancient and inaccurate translation. Further revision possible once I figure out how to deal with a few puns.)
Line 11: Line 11:
|-
|-
| <ab>宇宙の果てが 暗闇ならば
| <ab>宇宙の果てが 暗闇ならば
白ロ明けてみせましょう
白々明けてみせましょう
走れ! 輝け! 光って見せろ! (にゃーんてな)
走れ! 輝け! 光って見せろ! (にゃーんてな)


Line 100: Line 100:
Run! Sparkle! Show how you shine! (Right, meow!)
Run! Sparkle! Show how you shine! (Right, meow!)


Love is justice; justice is evil,
Is love justice? Is justice evil?
A recurring trick of drama. Look!
A puppet show with a sudden reversal!
We are the stars of this play!
Watch this play where we are the stars!
Tomorrow will be our day for Pokémon!
There is a future in the Pokémon era!


There is a light at the end of the universe;
If you see light at the end of the universe;
There you will find our faces.
There you will find our faces.
Musashi! Kojiro! And Nyasu, meow!
Musashi! Kojiro! And Nyasu, meow!


     Quiet, you!
     (Spoken) Quiet, you!
     Ouch!
     Ouch!
     This is our song!
     This is our song!
Line 116: Line 116:
Dreams are reality? Reality will be a nightmare
Dreams are reality? Reality will be a nightmare
Once we assume command!
Once we assume command!
Watch! We open a flower!
Watch as we bloom!
Tomorrow will be our day for Pokémon! Meow!
There is a future in the Pokémon era! Meow!


Soil is the Earth.
(Rap) Soil is the Earth.
The Earth is nyasu (nice).
The Earth is nyasu (nice).
And we'd all eat some eggplant were it up to Nyasu!
And we'd all eat some eggplant were it up to Nyasu!
Line 129: Line 129:
Four times, five times, six times, and steadily increasing! This feels good!
Four times, five times, six times, and steadily increasing! This feels good!
But before that, seven times--thump, thud, blast!
But before that, seven times--thump, thud, blast!
The usual thud!
The usual pattern!
This feels bad!
This feels bad!
Blast! Blast!
Blast! Blast!
Line 135: Line 135:
This feels bad!
This feels bad!
But that won't stop us; we are dauntless!
But that won't stop us; we are dauntless!
The sky's the limit!
So long as the universe exists,
We'll prove it!
We will follow the path of truth!


How?
Why?
How!?
Why!?
How, meow!?
Why, meow!?
The answer...
The answer...
It's our duty.
It's our duty.
Line 147: Line 147:
We'll give you this!
We'll give you this!


Listen to us about this and that;
(Spoken) If you ask us this or that;
the answer we give will be the universe's sympathy!
We will answer out of sympathy for the world!
To prevent the universe's destruction!
To prevent the world's destruction!
To protect the universe's peace!
To protect the world's peace!
To bring love and honesty's evils to light!
To bring love and honesty's evils to light!
We are the lovely, charming villians!
In the role of the lovely, charming villians!
Musashi!
Musashi!
Kojiro!
Kojiro!
Line 159: Line 159:
Right, meow!
Right, meow!


Hooray! This CD sounds pretty good!
We did it! This is going to be a CD!
This is major, imperceivable!
This is major, unfathomable!
Conquest!
World conquest!
Showdown!
Showdown!
Musashi!
Musashi!
Kojiro!
Kojiro!
Kanmon Strait...<ref>These three lines are a real-world historical reference: Miyamoto Musashi and Sasaki Kojiro fought their famous duel on an island in the Kanmon Strait, which is located between Moji (on Kyushu) and Shimonoseki (on Honshu).</ref>
Kanmon Strait...<ref>These three lines are a [[Breaking the fourth wall|real-world historical reference]]: Miyamoto Musashi and Sasaki Kojiro fought their famous duel on an island in the Kanmon Strait, which is located between Moji (on Kyushu) and Shimonoseki (on Honshu).</ref>
Moji...
Moji...
Shimonoseki...
Shimonoseki...
Meow... What the hell?
Meow... What are you talking about?


If there is darkness at the end of the universe,
If there is darkness at the end of the universe,
Line 174: Line 174:
Run! Sparkle! Show how you shine! Meow, meow! Right!
Run! Sparkle! Show how you shine! Meow, meow! Right!


Love is justice; justice is evil,
Is love justice? Is justice evil?
A recurring trick of drama.
A puppet show with a sudden reversal!
Dreams are reality? Reality will be a nightmare
Dreams are reality? Reality will be a nightmare
Once we assume command!
Once we assume command!
Look! We are the stars of this play!
Watch this play where we are the stars!
Tomorrow will be our day for Pokémon....
There is a future in the Pokémon era!....
Tomorrow...
A future...
Tomorrow... ours! MEOW!''</ab>
A future! MEOW!''</ab>
|}
|}


63

edits