Talk:List of Chinese Pokémon names: Difference between revisions

 
(4 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 342: Line 342:
where we have the official name (currently only Gen I Pokémon and Gen VII).
where we have the official name (currently only Gen I Pokémon and Gen VII).
We can't realistically accomadate the old HK names on the same table, because their pronunciates would also be different from the HK pronunciation of the new official names.
We can't realistically accomadate the old HK names on the same table, because their pronunciates would also be different from the HK pronunciation of the new official names.
On another note, I'm not sure if there's any point in keeping Wade-Giles romanisation since it's so rarely used generally nowadays, and is virtually never used for teaching (and neither Pinyin nor WG can be pronounced accurately without training) but that probably belongs in another discussion.
On another note, I'm not sure if there's any point in keeping Wade-Giles romanisation since it's so rarely used generally nowadays, and is virtually never used for teaching (and neither Pinyin nor WG can be pronounced accurately without training) but that probably belongs in another discussion. The [http://www.nintendo.com.hk/pressrelease/3ds_20160510_sun_moon_release_3.htm new official names] are by and large the same as the Taiwanese names, but Nintendo HK warn that some may be different. I haven't gone through the whole list yet and I'm not sure if anyone else has, but have so far not found any that are different to the Taiwanese names we have here. In any case, the old HK ones are no longer official, even in Cantonese.
- [[User:BZD|BZD]] ([[User talk:BZD|talk]]) 11:16, 12 May 2016 (UTC)
- [[User:BZD|BZD]] ([[User talk:BZD|talk]]) 11:21, 12 May 2016 (UTC)
:A new table layout is being worked on [[User:神奇超龍/Names|here]]. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 11:45, 12 May 2016 (UTC)
::Ah, like all good ideas someone's already done it. - [[User:BZD|BZD]] ([[User talk:BZD|talk]]) 11:50, 12 May 2016 (UTC)
:::I object. The HK names are historical and have sentimental values to every Pokemon lovers. Since everyone in HK has known the Pokemon by their old names, I think it is rather unsettling to see them removed from the face of the earth. I agree that a list needs to be maintained to reflect the current state, but the old names deserve a placeholder. It is also worthwhile to reflect the changes (from old to new) as well since from certain point of time, there could be somebody out there who could only look up the old names without knowing the current name, English name or Pokedex number. Then there you go, the list may help them. --[[User:Iosue|Iosue]] ([[User talk:Iosue|talk]]) 12:39, 12 May 2016 (UTC)
::::The layout on Chao's proposed page includes old names in a "former names" column. The old names will also be kept on the individual Pokémon pages regardless. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 15:48, 12 May 2016 (UTC)