Pokémon in Brazil: Difference between revisions

No edit summary
(28 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 10: Line 10:
|SM001=June 5, 2017
|SM001=June 5, 2017
}}
}}
{{Incomplete|needs=Translation glossary, more information on the TCG and tournaments}}
The Pokémon franchise arrived in '''{{wp|Brazil}}''' on May 10, 1999, with the broadcast of ''[[EP001|Pokémon, Eu Escolho Você!]]'' during a morning TV program called ''{{tt|Eliana & Alegria|Eliana & Joy}}'' in {{wp|RecordTV}}. Currently, [[Pokémon games]] are officially distributed in English by [http://www.ncgames.com.br/ NC Games], the [[Pokémon anime]] is broadcast on {{wp|Cartoon Network (Latin America)|Cartoon Network}}, [[Pokémon Adventures]] is published by [[Panini Comics]], and the [[Pokémon Trading Card Game]] is released by {{wp|Copag}}.
The Pokémon franchise arrived in '''{{wp|Brazil}}''' on May 10, 1999, with the broadcast of ''[[EP001|Pokémon, Eu Escolho Você!]]'' during a morning TV program called ''{{tt|Eliana & Alegria|Eliana & Joy}}'' in {{wp|RecordTV}}. Currently, [[Pokémon games]] are officially distributed in English by [http://www.ncgames.com.br/ NC Games], the [[Pokémon anime]] is broadcast on {{wp|Cartoon Network (Latin America)|Cartoon Network}}, [[Pokémon Adventures]] is published by [[Panini Comics]], and the [[Pokémon Trading Card Game]] is released by {{wp|Copag}}.


Line 16: Line 17:
All [[Pokémon games]] have been available to Brazilian customers in English. However, from January 2015 to May 2017, Nintendo's officially licensed distributors {{n|Nintendo leaving Brazilian gaming market|ceased trade}} in the Brazilian market due to the ongoing significantly high taxation tariffs on imported electronic goods, especially as direct competition recently decided to open manufacturing plants within the country to lift some of these tariffs. In May 2017, [http://www.ncgames.com.br/ NC Games] became the new licensed distributor of Nintendo products.
All [[Pokémon games]] have been available to Brazilian customers in English. However, from January 2015 to May 2017, Nintendo's officially licensed distributors {{n|Nintendo leaving Brazilian gaming market|ceased trade}} in the Brazilian market due to the ongoing significantly high taxation tariffs on imported electronic goods, especially as direct competition recently decided to open manufacturing plants within the country to lift some of these tariffs. In May 2017, [http://www.ncgames.com.br/ NC Games] became the new licensed distributor of Nintendo products.


The [[Pokémon Trading Card Game Online]] and [[Pokémon GO]] are the only games to be localized into Brazilian Portuguese.
[[Pokémon Trading Card Game Online]], [[Pokémon GO]], and [[Pokémon TCG Card Dex]] are the only Pokémon games to be localized into Brazilian Portuguese.


===Distribution events===
===Distribution events===
Line 24: Line 25:
Pokémon started airing on {{wp|RecordTV}} on May 10, 1999. It aired daily in the morning. A few months later, it also began to air on {{wp|Cartoon Network (Latin America)|Cartoon Network}}. Both channels noticed the great success that they had in their hands, and after several reruns of the [[S01|first season]], the [[S02|second season]] began to air on both channels, first on RecordTV, and then on Cartoon Network starting the week after.
Pokémon started airing on {{wp|RecordTV}} on May 10, 1999. It aired daily in the morning. A few months later, it also began to air on {{wp|Cartoon Network (Latin America)|Cartoon Network}}. Both channels noticed the great success that they had in their hands, and after several reruns of the [[S01|first season]], the [[S02|second season]] began to air on both channels, first on RecordTV, and then on Cartoon Network starting the week after.


The second season had also high ratings, but was not as successful as the first. This was due to the broadcast of the ''{{wp|Digimon}}'' series on a rival channel of RecordTV, {{wp|Rede Globo}}, in the same time slot. Eventually, RecordTV acquired seasons [[S03|three]] and [[S04|four]] as well. Around this time, in 2002, the success of Pokémon on RecordTV led another network, {{wp|Sistema Brasileiro de Televisão|SBT}}, to buy the rights to the first three movies in partnership with {{wp|Warner Bros.}}, making the films a well-known part of SBT's film rotation.
The second season had also high ratings, but was not as successful as the first. This was due to the broadcast of the ''{{wp|Digimon}}'' series on a rival channel of RecordTV, {{wp|Rede Globo}}, in the same time slot. Eventually, RecordTV acquired [[S03|seasons three]] and [[S04|four]] as well. Around this time, in 2002, the success of Pokémon on RecordTV led another network, {{wp|Sistema Brasileiro de Televisão|SBT}}, to buy the rights to the first three movies in partnership with {{wp|Warner Bros.}}, making the films a well-known part of SBT's film rotation.


Since RecordTV had aired its episodes in a short period of time, it started to rerun episodes frequently, a fact which lowered its overall audience ratings. Because of this, Rede Globo purchased the rights to [[S05|season five]] in 2003. Pokémon was so successful in the mornings on Rede Globo that it also acquired the [[S06|sixth]] and [[S07|seventh]] [[season]]s. When they too ran out of new episodes, Rede Globo reran them a few times and eventually took the show out of its morning schedule.
Since RecordTV had aired its episodes in a short period of time, it started to rerun episodes frequently, a fact which lowered its overall audience ratings. Because of this, Rede Globo purchased the rights to [[S05|season five]] in 2003. Pokémon was so successful in the mornings on Rede Globo that it also acquired the [[S06|sixth]] and [[S07|seventh]] [[season]]s. When they too ran out of new episodes, Rede Globo reran them a few times and eventually took the show out of its morning schedule.


In 2008, {{wp|RedeTV!}} needed a temporary cartoon to fill a space which would be taken by a new show, and acquired the first season to do so. However, Pokémon was so successful that RedeTV! acquired other seasons to air at night on the channel at 6pm. In 2009, RedeTV! was the first to air [[S11|season eleven]], even before Cartoon Network, which usually is the first to air new episodes. Seasons [[S12|12]]-[[S18|18]] premiered on Cartoon Network.
In 2008, {{wp|RedeTV!}} needed a temporary cartoon to fill a space which would be taken by a new show, and acquired the first season to do so. However, Pokémon was so successful that RedeTV! acquired other seasons to air at night on the channel at 6pm. In 2009, RedeTV! was the first to air [[S11|season eleven]], even before Cartoon Network, which usually is the first to air new episodes.


On May 12, 2016, [[S19|the nineteenth season]] premiered on [[Pokémon TV]]. The first 28 episodes debuted on the service, but the last 20 debuted on Cartoon Network.
Starting on January 1, 2010, previous seasons of the anime debuted on {{wp|Tooncast}}, a sister network of Cartoon Network. The channel aired the first 17 seasons in sequence, and then started airing reruns of ''[[S16|Aventuras em Unova e Mais Além]]'' and ''[[S17|XY]]''. Some [[Pokémon movie|movies]] have also aired on this channel.
 
Seasons [[S12|12]]-[[S18|18]] premiered on Cartoon Network. On May 12, 2016, [[S19|the nineteenth season]] premiered on [[Pokémon TV]]. The first 28 episodes debuted on the service, but the last 20 debuted on Cartoon Network.


[[Pokémon Generations]] premiered on February 10, 2017 on [[The Pokémon Company International]]'s Portuguese YouTube channel in Brazilian Portuguese. The final episode of the series was made available on June 20, 2017.
[[Pokémon Generations]] premiered on February 10, 2017 on [[The Pokémon Company International]]'s Portuguese YouTube channel in Brazilian Portuguese. The final episode of the series was made available on June 20, 2017.


Starting on January 1, 2010, previous seasons of the anime debuted on {{wp|Tooncast}}, a sister network of Cartoon Network.
On June 5, 2017, the [[S20|twentieth season]] premiered on Cartoon Network, airing in blocks of four or eight episodes every one or two months until the end of the season with a special marathon on [[Pokémon Day]] 2018.
 
On January 26, 2018, the sixth season was made available on [[Amazon Video|Amazon Prime Video]], being the first Pokémon season available on the service.
 
Originally planned for January 2018, RedeTV! started re-airing the first season of the anime on March 19, 2018, during the program "{{tt|Turma da Pakaraka|Pakaraka's Group}}". This marks the first time the anime is aired on the channel since 2012. It currently airs from Monday to Friday at the same time as it aired in previous years, at 6 p.m. BRT, with two episodes per day, and also another episode at 9 a.m. BRT. They also aired the first two movies.
 
The [[S21|twenty-first season]] premiered on Cartoon Network on June 4, 2018, following the same schedule as previous seasons.
 
To celebrate the release of [[Pokémon: Let's Go, Pikachu! and Let's Go, Eevee!]], Cartoon Network held a seven-episode marathon on November 18, 2018, most of them featuring [[Pikachu]] or [[Eevee]]. The following episodes were aired: ''[[XY037|The Cave of Mirrors!]]'', ''[[XY078|Lights! Camera! Pika!]]'', ''[[XY105|Party Dancecapades!]]'', ''[[SM070|The Young Flame Strikes Back!]]'', ''[[SM071|Dewpider Ascending!]]'', ''[[XY112|Master Class Is in Session!]]'', and ''[[SM065|Turning Heads and Training Hard!]]''.


{| class="roundy" style="background:#2E83D2; border:3px solid #81807A"
{| class="roundy" style="background:#2E83D2; border:3px solid #81807A"
Line 50: Line 61:
| 52
| 52
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[S02|Pokémon: Aventuras nas Ilhas Laranjas]]''
| ''[[S02|Pokémon: Aventuras nas Ilhas Laranja]]''
| RecordTV
| RecordTV
| ''[[EP052|Princesa Contra Princesa]]''<br>July 2, 2000
| ''[[EP052|Princesa Contra Princesa]]''<br>July 2, 2000
Line 71: Line 82:
| Rede Globo
| Rede Globo
| ''[[EP210|Enrolados nos Redemoinhos!]]''<br>January 1, 2003
| ''[[EP210|Enrolados nos Redemoinhos!]]''<br>January 1, 2003
| ''[[EP209|Você é um Astro, Larvitar!]]''<br>August 4, 2003
| ''[[EP262|Você é um Astro, Larvitar!]]''<br>August 4, 2003
| 52
| 52
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
Line 146: Line 157:
| 48
| 48
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[S18|Pokémon, a Série: XY - Desafio em Kalos]]
| ''[[S18|Pokémon, a série: XY - Desafio em Kalos]]
| Cartoon Network
| Cartoon Network
| ''[[XY050|Caminhos para a Parceria de Apresentação!]]''<br>August 3, 2015
| ''[[XY050|Caminhos para a Parceria de Apresentação!]]''<br>August 3, 2015
Line 158: Line 169:
| 48
| 48
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[S20|Pokémon the Series: Sun & Moon]]
| ''[[S20|Pokémon, a série: Sol e Lua]]
| Cartoon Network
| Cartoon Network
| ''[[SM001|Alola às novas aventuras!]]''<br>June 5, 2017
| ''[[SM001|Alola às novas aventuras!]]''<br>June 5, 2017
| <!--''[[SM043|]]''<br>February 28, 2018-->
| ''[[SM043|Quando regiões se enfrentam!]]''<br>February 27, 2018
| 43
| 43
|-
|- style="background:#fff"
| ''[[S21|Pokémon, a série: Sol e Lua – Ultra-aventuras]]
| Cartoon Network<br>{{tt|Netflix|Last episode}}
| ''[[SM044|Um encontro dos sonhos!]]''<br>June 4, 2018
| ''[[SM092|Um encontro real!]]''<br>June 1, 2019
| 48
|- style="background:#fff"
| ''[[S22|Pokémon, a série: Sol e Lua – Ultra-Lendas]]
| Cartoon Network
| ''[[SM093|Lilianete e o bastão!]]''<br>June 3, 2019
| unknown
| unknown
! style="background:#6AA9E4; {{roundybottom|5px}}" colspan="5" |
! style="background:#6AA9E4; {{roundybottom|5px}}" colspan="5" |
|}
|}
Line 218: Line 240:
| June 11, 2013
| June 11, 2013
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[M15|Pokémon O Filme: Kyurem contra a Espada da Justiça]]''
| ''[[M15|Pokémon, o Filme: Kyurem contra a Espada da Justiça]]''
| November 1, 2013
| November 1, 2013
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[M16|Pokémon O Filme: Genesect e a Lenda Revelada]]''
| ''[[M16|Pokémon o Filme: Genesect e a Lenda Revelada]]''
| May 30, 2014
| May 30, 2014
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
Line 231: Line 253:
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[M19|Pokémon o Filme: Volcanion e a Maravilha Mecânica]]''
| ''[[M19|Pokémon o Filme: Volcanion e a Maravilha Mecânica]]''
| June 16, 2017{{tt|*|iTunes}}<br>August 10, 2017{{tt|*|Cartoon Network}}
| June 16, 2017 <small>(iTunes)</small><br>August 10, 2017 <small>(Cartoon Network)</small>
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[M20|Pokémon, o filme: Eu escolho você!]]''
| ''[[M20|Pokémon, o filme: Eu escolho você!]]''
| November 5, 2017{{tt|*|Cinema}}<br>December 8, 2017{{tt|*|Cartoon Network}}
| November 5, 2017 <small>(theatrical release)</small><br>December 8, 2017 <small>(Cartoon Network)</small>
|- style="background:#fff"
| ''[[M21|Pokémon, o filme: O poder de todos]]''
| January 11, 2019
|-
|-
! style="background:#6AA9E4; {{roundybottom|5px}}" colspan="2" |
! style="background:#6AA9E4; {{roundybottom|5px}}" colspan="2" |
|}
|}


===Brazilian networks aired===
===TV networks and VOD services===
{| class="roundy" style="background:#2E83D2; border:3px solid #81807A"
{| class="roundy" style="background:#2E83D2; border:3px solid #81807A"
|-
|-
! style="background:#6AA9E4; {{roundytl|5px}}" | Network
! style="background:#6AA9E4; {{roundytl|5px}}" | Network/service
! style="background:#6AA9E4; {{roundytr|5px}}" | Seasons and movies
! style="background:#6AA9E4; {{roundytr|5px}}" | Seasons and movies
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
Line 248: Line 273:
|  
|  
* [[S01|Pokémon: Liga Índigo]] (1999)
* [[S01|Pokémon: Liga Índigo]] (1999)
* [[S02|Pokémon: Aventuras nas Ilhas Laranjas]]
* [[S02|Pokémon: Aventuras nas Ilhas Laranjas]] (2000)
* [[S03|Pokémon: A Jornada Johto]]
* [[S03|Pokémon: A Jornada Johto]] (2001)
* [[S04|Pokémon: Campeões da Liga Johto]]
* [[S04|Pokémon: Campeões da Liga Johto]] (2002)
* ''[[M04|Pokémon 4: Viajantes do Tempo - Celebi, a Voz da Floresta]]''
* ''[[M04|Pokémon 4: Viajantes do Tempo - Celebi, a Voz da Floresta]]'' (2008)
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
| style="text-align:center" | [[File:Cartoon Network 2010 Logo.png|130px]]<br>'''{{wp|Cartoon Network (Latin America)|Cartoon Network}}'''
| style="text-align:center" | [[File:Cartoon Network 2010 Logo.png|130px]]<br>'''{{wp|Cartoon Network (Latin America)|Cartoon Network}}'''
|  
|  
* All {{pkmn|anime}} [[season]]s (1999-present)
* All {{pkmn|anime}} [[season]]s (1999-present)
* All [[Pokémon movie]]s (1999-present)
* All [[Pokémon movie]]s (2000-present; except movies 4-7)
* [[Pokémon Chronicles|Pokémon Crônicas]]
* [[Pokémon Chronicles|Pokémon Crônicas]]
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
| style="text-align:center" | [[File:SBT logo.png|90px]]<br>'''{{wp|Sistema Brasileiro de Televisão|SBT}}'''
| style="text-align:center" | [[File:SBT logo.png|90px]]<br>'''{{wp|Sistema Brasileiro de Televisão|SBT}}'''
|  
|  
* ''[[M01|Pokémon O Filme: Mewtwo Contra-Ataca]]'' (2002-present)
* ''[[M01|Pokémon O Filme: Mewtwo Contra-Ataca]]'' (2002-2008)
* ''[[M02|Pokémon 2000 O Filme: O Poder de Um]]'' (2002-present)
* ''[[M02|Pokémon 2000 O Filme: O Poder de Um]]'' (2002-2005)
* ''[[M03|Pokémon 3 - O Feitiço dos Unown]]'' (2002-present)
* ''[[M03|Pokémon 3 - O Feitiço dos Unown]]'' (2002-2005)
* ''[[M07|Alma Gêmea]]'' (2011-present)
* ''[[Mewtwo Returns]]'' (2002-2005)
* ''[[M07|Alma Gêmea]]'' (2011-2014)
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
| style="text-align:center" | [[File:Rede Globo logo.png|105px]]<br>'''{{wp|Rede Globo}}'''
| style="text-align:center" | [[File:Rede Globo logo.png|105px]]<br>'''{{wp|Rede Globo}}'''
|  
|  
* [[S05|Pokémon: Master Quest]] (2005)
* [[S05|Pokémon: Master Quest]] (2004)
* [[S06|Pokémon: Avançado]] (2005)
* [[S06|Pokémon: Avançado]] (2005)
* [[S07|Pokémon: Desafio Avançado]] (2005)
* [[S07|Pokémon: Desafio Avançado]] (2005)
Line 274: Line 300:
| style="text-align:center" | [[File:RedeTV logo.png|190px]]<br>'''{{wp|RedeTV!}}'''
| style="text-align:center" | [[File:RedeTV logo.png|190px]]<br>'''{{wp|RedeTV!}}'''
|  
|  
* All [[original series]] [[season]]s (2008-2012)
* All [[original series]] [[season]]s (2008-2012; 2018)
* [[S08|Pokémon: Batalha Avançada]] (2009-2012)
* [[S08|Pokémon: Batalha Avançada]] (2008-2012)
* [[S09|Pokémon: Batalha da Fronteira]] (2009-2012)
* [[S09|Pokémon: Batalha da Fronteira]] (2008-2012)
* [[S10|Pokémon: Diamante e Pérola]] (2010-2012)
* [[S10|Pokémon: Diamante e Pérola]] (2009-2012)
* [[S11|Pokémon DP: Batalha Dimensional]] (2011-2012)
* [[S11|Pokémon DP: Batalha Dimensional]] (2009-2012)
* [[S12|Pokémon DP: Batalhas Galácticas]] (2011-2012)
* [[S12|Pokémon DP: Batalhas Galácticas]] (2010-2012)
* [[Pokémon Chronicles|Pokémon Crônicas]] (2010-2012)
* [[Pokémon Chronicles|Pokémon Crônicas]] (2009-2012)
* ''[[M08|Lucario e o Mistério de Mew]]''
* ''[[M01|Pokémon O Filme: Mewtwo Contra-Ataca]]'' (2018)
* ''[[M09|Pokémon Ranger e o Lendário Templo do Mar]]''
* ''[[M02|Pokémon O Filme 2000]]'' (2018)
* ''[[M08|Lucario e o Mistério de Mew]]'' (2009-2010)
* ''[[M09|Pokémon Ranger e o Lendário Templo do Mar]]'' (2010)
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
| style="text-align:center" | [[File:Tooncast.png|190px]]<br>'''{{wp|Tooncast}}'''
| style="text-align:center" | [[File:Tooncast.png|190px]]<br>'''{{wp|Tooncast}}'''
Line 300: Line 328:
* ''[[M19|Volcanion e a Maravilha Mecânica]]'' (2018-present)
* ''[[M19|Volcanion e a Maravilha Mecânica]]'' (2018-present)
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
| style="text-align:center" | [[File:iTunes logo.png|80px]]<br>'''{{wp|iTunes}}'''{{-}}[[File:Google Play logo.png|190px]]<br>'''{{wp|Google Play}}'''
| style="text-align:center" | [[File:iTunes logo.png|80px]]<br>'''{{wp|iTunes}}'''
|  
| rowspan="2"|
* ''[[M01|Pokémon O Filme]]'' (2017-present)
* ''[[M01|Pokémon O Filme]]'' (2017-present)
* ''[[M02|Pokémon 2000 O Filme]]'' (2017-present)
* ''[[M02|Pokémon 2000 O Filme]]'' (2017-present)
Line 307: Line 335:
* ''[[M08|Pokémon: Lucario e o mistério de Mew]]'' (2017-present)
* ''[[M08|Pokémon: Lucario e o mistério de Mew]]'' (2017-present)
* ''[[M09|Pokémon Ranger e o Lendário Templo do Mar]]'' (2017-present)
* ''[[M09|Pokémon Ranger e o Lendário Templo do Mar]]'' (2017-present)
* ''[[M10|Pokémon: O Pesadelo de Darkrai]]'' (2017-present)
* All {{series|Diamond & Pearl}} movies (2017-present)
* ''[[M11|Pokémon: Giratina e o Cavaleiro do Céu]]'' (2017-present)
* All {{series|Best Wishes}} movies (2017-present)
* ''[[M12|Pokémon: Arceus e a Jóia da Vida]]'' (2017-present)
* All {{series|XY}} movies (2017-present)
* ''[[M13|Pokémon: Zoroark - Mestre das Ilusões]]'' (2017-present)
* ''[[M14|Pokémon o Filme: Branco Victini e Zekrom / Preto Victini e Reshiram]]'' (2017-present)
* ''[[M15|Pokémon, o Filme: Kyurem contra a Espada da Justiça]]'' (2017-present)
* ''[[M16|Pokémon o Filme: Genesect e a Lenda Revelada]]'' (2017-present)
* ''[[M17|Pokémon o Filme: Diancie e o Casulo da Destruição]]'' (2017-present)
* ''[[M18|Pokémon o Filme: Hoopa e o Duelo Lendário]]'' (2017-present)
* ''[[M19|Pokémon o Filme: Volcanion e a Maravilha Mecânica]]'' (2017-present)
* ''[[M20|Pokémon, o filme: Eu escolho você!]]'' (2017-present)
* ''[[M20|Pokémon, o filme: Eu escolho você!]]'' (2017-present)
|- style="background:#fff"
| style="text-align:center" | [[File:Google Play logo.png|190px]]<br>'''{{wp|Google Play}}'''
|- style="background:#fff"
| style="text-align:center" | [[File:Amazon Video.png|190px]]<br>'''[[Amazon Video]]'''
|
* All ''[[original series|Pokémon the Series: Gold and Silver]]'' [[season]]s (2018-present)
* [[S06|Pokémon: Advanced]] (2018-present)
|- style="background:#fff"
| style="text-align:center" | [[File:TBS logo.png|190px]]<br>'''{{wp|TBS (Latin America)|TBS}}'''
|
* ''[[M17|Diancie e o Casulo da Destruição]]'' (2019-present)
|-
|-
! style="background:#6AA9E4; {{roundybottom|5px}}" colspan="2" |
! style="background:#6AA9E4; {{roundybottom|5px}}" colspan="2" |
Line 323: Line 355:


===Dubbing===
===Dubbing===
The Brazilian dub of Pokémon is based on the English dubs by [[4Kids Entertainment]] and [[The Pokémon Company International#As Pokémon USA|Pokémon USA, Inc]].  
The Brazilian dub of Pokémon is based on the English dubs by [[4Kids Entertainment]] and [[The Pokémon Company International]].  


When Pokémon arrived in Brazil, the Latin American distributor of Pokémon ('''Swen and Televix''') led it to be dubbed by '''Master Sound Studios''' in {{wp|São Paulo}}. Master Sound did a good job, despite some blunders, and chose a great voice cast for the protagonists. After the anime was shown to be successful in Brazil and around the world, the distributors brought the [[S02|second season]], this time dubbed by '''BKS'''. BKS committed more errors than Master Sound did and even changed the voices of the [[Narrator]] and {{MTR}}. In addition, many voice actors in the series refused to dub at BKS and it took a lot of work to convince the original cast to come back.
When Pokémon arrived in Brazil, the Latin American distributor of Pokémon ('''Televix''', that works with Swen in Brasil) led it to be dubbed by '''Master Sound Studios''' in {{wp|São Paulo}}. After the anime was shown to be successful in Brazil and around the world, the distributors brought the [[S02|second season]], this time dubbed by '''BKS'''. BKS changed the voices of the [[Narrator]] and {{MTR}}. In addition, many voice actors in the series refused to dub at BKS and it took a lot of work to convince the original cast to come back.


The following year, Swen and Televix decided to change the dubbing studio again, especially after the controversy caused by BKS's dubbing of ''{{wp|Sailor Moon R}}''. The new studio that dubbed the [[S03|third season]] of Pokémon was '''Parisi Video''', also from São Paulo. Parisi Video went on to dub the [[S04|fourth]], [[S05|fifth]], and [[S06|sixth]] seasons as well. Parisi brought the entire cast of the series back and overall produced a good-quality dub, but the company went bankrupt and was left unable to pay its employees. Thus, yet another dubbing studio had to be found.
The following year, Swen and Televix decided to change the dubbing studio again, especially after the controversy caused by BKS's dubbing of ''{{wp|Sailor Moon R}}''. The new studio that dubbed the [[S03|third season]] of Pokémon was '''Parisi Video''', also from São Paulo. Parisi Video went on to dub the [[S04|fourth]], [[S05|fifth]], and [[S06|sixth]] seasons as well. Parisi brought the entire cast of the series back, but the company went bankrupt and was left unable to pay its employees. Thus, yet another dubbing studio had to be found.


'''Centauro''' took over the anime from the [[S07|seventh season]] onward. Although they brought the main voice cast back, they changed the voices of almost all the supporting cast and extras. The dub was very well-received and they won the Prêmio Yamato in 2006 for ''Best Redub or Sequel''. Centauro also dubbed the spin-off series ''[[Pokémon Chronicles]]'', which had few translation errors, but changed the voices of all the supporting characters again.
'''Centauro''' took over the anime from the [[S07|seventh season]] onward. Although they brought the main voice cast back, they changed the voices of almost all the supporting cast and extras. The dub was very well-received and they won the Prêmio Yamato in 2006 for ''Best Redub or Sequel''. Centauro also dubbed the spin-off series ''[[Pokémon Chronicles]]'', which had few translation errors, but changed the voices of all the supporting characters again.
Line 333: Line 365:
Centauro has also dubbed the [[S08|eighth season]] and onwards. While the eighth season had many translation errors and another cast change, the ninth season restored many older voice actors and made many improvements to the translation quality. Centauro was also the first studio to dub both the movies ''and'' the anime, starting with ''[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]''.
Centauro has also dubbed the [[S08|eighth season]] and onwards. While the eighth season had many translation errors and another cast change, the ninth season restored many older voice actors and made many improvements to the translation quality. Centauro was also the first studio to dub both the movies ''and'' the anime, starting with ''[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]''.


Starting with ''[[S19|Pokémon, a Série: XYZ]]'' and ''[[M19|Volcanion and the Mechanical Marvel]]'', ''Pokémon'' will be dubbed in Rio de Janeiro at '''MG Studios'''. The original actors from São Paulo were completely replaced, including those that have been dubbing the anime since the first season. ''Pokémon'' will be MG's first non-live action production. Part of the reason why the dubbing changed cities is because Fábio Lucindo, Ash's voice actor, moved to Portugal in 2015.<ref>http://anmtv.xpg.uol.com.br/pokemon-dublado-no-rio-de-janeiro/</ref> In January, Lucindo said that he and all the original actors would dub the movie at Centauro, likely due to the fact that ''[[M18|Hoopa and the Clash of Ages]]'' is part of [[S18|Kalos Quest]].
In 2015, several episodes from the anime had to be redubbed by Centauro, at the request of The Pokémon Company International, due to bad audio quality. These redubs have maintained most of the original cast intact and also didn't use the official translation glossary, with moves having the same name they had at the time, except {{m|Thunderbolt}}. These episodes include: ''[[EP010|Bulbasaur and the Hidden Village]]'', ''[[EP036|The Bridge Bike Gang]]'', ''[[EP187|Moving Pictures]]'', ''[[EP225|Bulbasaur... the Ambassador!]]'', and ''[[AG068|A Double Dilemma]]''. The [[M04|fourth movie]] was also redubbed in 2015, but, unlike the episodes, both its opening and ending themes were played in English, instead of in Brazilian Portuguese.
 
Starting with ''[[S19|Pokémon, a Série: XYZ]]'' and ''[[M19|Volcanion and the Mechanical Marvel]]'', ''Pokémon'' has been dubbed in Rio de Janeiro at '''MG Studios'''. The original actors from São Paulo were completely replaced, including those that have been dubbing the anime since the first season. ''Pokémon'' is MG's first non-live action production. Part of the reason why the dubbing changed cities is because Fábio Lucindo, Ash's voice actor, moved to Portugal in 2015, and DuArt Media Services took over the Latin American dubbing production from SDI Media Poland.<ref>http://anmtv.xpg.uol.com.br/pokemon-dublado-no-rio-de-janeiro/</ref> In January, Lucindo said that he and all the original actors would dub the movie at Centauro, likely due to the fact that ''[[M18|Hoopa and the Clash of Ages]]'' is part of [[S18|Kalos Quest]].


The miniseries [[Pokémon Generations]] was also dubbed in Rio by MG Studios.
The miniseries [[Pokémon Generations]] was also dubbed in Rio by MG Studios.
Line 370: Line 404:
After the dub moved completely to Rio de Janeiro, '''Charles Emmanuel''' began voicing Ash, '''Bruna Laynes''' landed the role of Serena, '''Yan Gesteira''' is providing the voice of Clemont, while '''Luiza Cesar''' voices his little sister Bonnie. '''José Augusto Sendim''' and '''Raphael Rosatto''' are the new voices of the [[narrator]] and the [[Pokédex]], respectively. Jessie is now voiced by '''Flávia Saddy''', James by '''Thiago Fagundes''', and Meowth's new voice actor is '''Sérgio Stern'''. Other voices include '''Mariana Torres''' as Officer Jenny, '''Ronaldo Julio''' as {{an|Giovanni}}, '''Bruno Rocha''' as [[Lysandre]], '''Luisa Palomanes''' as Nurse Joy, '''Hannah Buttel''' as [[Miette]], and '''Matheus Perisse''' as [[Sawyer]]. In addition, '''Márcio Simões''', who voiced Meowth in the first few movies, came back as [[Squishy]]. '''Mário Jorge Andrade''' (who voices [[Xerosic]]) directed the first 26 episodes before '''Felipe Drummond''' (who voices [[Alain]]) replaced him. '''Eduarda Ribeiro''' is the new translator.
After the dub moved completely to Rio de Janeiro, '''Charles Emmanuel''' began voicing Ash, '''Bruna Laynes''' landed the role of Serena, '''Yan Gesteira''' is providing the voice of Clemont, while '''Luiza Cesar''' voices his little sister Bonnie. '''José Augusto Sendim''' and '''Raphael Rosatto''' are the new voices of the [[narrator]] and the [[Pokédex]], respectively. Jessie is now voiced by '''Flávia Saddy''', James by '''Thiago Fagundes''', and Meowth's new voice actor is '''Sérgio Stern'''. Other voices include '''Mariana Torres''' as Officer Jenny, '''Ronaldo Julio''' as {{an|Giovanni}}, '''Bruno Rocha''' as [[Lysandre]], '''Luisa Palomanes''' as Nurse Joy, '''Hannah Buttel''' as [[Miette]], and '''Matheus Perisse''' as [[Sawyer]]. In addition, '''Márcio Simões''', who voiced Meowth in the first few movies, came back as [[Squishy]]. '''Mário Jorge Andrade''' (who voices [[Xerosic]]) directed the first 26 episodes before '''Felipe Drummond''' (who voices [[Alain]]) replaced him. '''Eduarda Ribeiro''' is the new translator.


In the {{series|Sun & Moon}}, {{an|Mallow}}, known in Brazil as Lulú, is dubbed by '''Hannah Buttel''', who previously voiced Miette. {{an|Lillie}} is called Lílian, and she's dubbed  by '''Evie Saide'''. {{an|Lana}} is called Vitória and is dubbed by '''Taís Feijó'''. {{an|Kiawe}} is dubbed by '''Marcos Souza'''. {{an|Sophocles}}, known as Chris is voiced by '''Rafael Mezadri'''. [[Professor Kukui]] is known as Professor Nogueira and it's voiced by '''Cláudio Galvan'''. The [[narrator]] is now voiced by '''Filipe Albuquerque'''.  
In the {{series|Sun & Moon}}, {{an|Mallow}}, known in Brazil as Lulú, is dubbed by '''Hannah Buttel''', who previously voiced Miette. {{an|Lillie}} is called Lílian, and she's dubbed  by '''Evie Saide'''. {{an|Lana}} is called Vitória and is dubbed by '''Taís Feijó'''. {{an|Kiawe}} is dubbed by '''Marcos Souza'''. {{an|Sophocles}}, known as Chris is voiced by '''Rafael Mezadri'''. [[Professor Kukui]] is known as Professor Nogueira and it's voiced by '''Cláudio Galvan'''. The [[narrator]] is now voiced by '''Filipe Albuquerque'''. '''Daniele Ribeiro''' is the translator.
'''Daniele Ribeiro''' is the translator.


==Pokémon manga==
==Pokémon manga==
Line 381: Line 414:
Panini announced on March 2, 2016 they would publish both the {{chap2|Red, Green & Blue}} and the {{chap2|Yellow}} {{adv|chapter}}s of Pokémon Adventures. The {{vol|Pokémon Adventures|1|first volume}} of ''Red, Green & Blue'' was released on October 10, 2016, and subsequent volumes released on a bimonthly schedule.
Panini announced on March 2, 2016 they would publish both the {{chap2|Red, Green & Blue}} and the {{chap2|Yellow}} {{adv|chapter}}s of Pokémon Adventures. The {{vol|Pokémon Adventures|1|first volume}} of ''Red, Green & Blue'' was released on October 10, 2016, and subsequent volumes released on a bimonthly schedule.


After the conclusion of the ''Yellow'' chapter in October 2017, Panini announced they will start publishing the {{chap|Gold, Silver & Crystal}} in 2018.
After the conclusion of the ''Yellow'' chapter in October 2017, Panini announced they will start publishing the {{chap|Gold, Silver & Crystal}} in 2018. The first volume is set to be released in January.


==Pokémon Trading Card Game==
==Pokémon Trading Card Game==
Line 405: Line 438:


[[de:Pokémon in Brasilien]]
[[de:Pokémon in Brasilien]]
[[it:Pokémon in Brasile]]
3

edits