Pokémon World (song): Difference between revisions

m
→‎Trivia: it doesn't make sense to consider Pokémon World as an ending song instead of an opening song
m (added link to the Youtube upload)
m (→‎Trivia: it doesn't make sense to consider Pokémon World as an ending song instead of an opening song)
 
(30 intermediate revisions by 13 users not shown)
Line 21: Line 21:
}}
}}


'''Pokémon World''' is the opening theme song for the English dub of the second season, [[S02|Pokémon: Adventures in the Orange Islands]]. It was used from ''[[EP081|Pallet Party Panic]]'' to ''[[EP116|The Rivalry Revival]]''. The opening animation is composed of clips from the second Japanese opening, [[The Rivals]], and clips from the episode ''[[EP086|Pikachu Re-Volts]]''. It was written by [[John Loeffler]] and [[John Siegler]] and was sung by [[Russell Velázquez]].
'''Pokémon World''' is the opening theme song for the English [[dub]] of the second [[season]], [[S02|Pokémon: Adventures in the Orange Islands]]. It was used from ''[[EP084|The Lost Lapras]]'' (from ''[[EP081|Pallet Party Panic]]'' in the [[VIZ Media]] DVD release) to ''[[EP116|The Rivalry Revival]]'', even though a shorter version was used starting from ''[[EP106|The Pokémon Water War]]''. The opening animation is composed of clips from the second Japanese opening [[The Rivals]], and clips from the episode ''[[EP086|Pikachu Re-Volts]]''. It was written by [[John Loeffler]] and [[John Siegler]] and was sung by [[Russell Velázquez]].


A version sung by {{wp|Youngstown (band)|Youngstown}} and {{wp|Nobody's Angel}} was the opening theme to the second Pokémon movie, ''[[M02|The Power of One]]'', and appeared on the movie's soundtrack, {{OBP|Pokémon the Movie 2000|soundtrack}}. It also was one of the few English Pokémon songs to get [[Pokémon World (single)|its own official single]].
A version sung by {{wp|Youngstown (band)|Youngstown}} and {{wp|Nobody's Angel}} was the opening theme to the second Pokémon movie, ''[[M02|The Power of One]]'', and appeared on the movie's soundtrack, {{OBP|Pokémon the Movie 2000|soundtrack}}. It also was one of the few English Pokémon songs to get [[Pokémon World (single)|its own official single]].
Line 100: Line 100:
Yeah...yeaah...
Yeah...yeaah...


So you wanna be a {{pkmn|Master}}?
So you wanna be a {{pkmn|Master}} of
Pokémon!
Pokémon!
Understand the secrets and
Understand the secrets and
Have some fun
Have some fun
So you wanna be a Master?
So you wanna be a Master of
Pokémon!
Pokémon!
Do you have the skills to be
Do you have the skills to be
Line 114: Line 114:
The lessons that I hold
The lessons that I hold
I wanna go where no one's been
I wanna go where no one's been
Far beyond the crowd (Pokémon)
Far beyond the crowd (Pokémon) Yeah!
Learn the way to take command
Learn the way to take command
Use the power that's in my hand
Use the power that's in my hand
Line 125: Line 125:
We all live in a Pokémon world
We all live in a Pokémon world
(Po-ké-mon)
(Po-ké-mon)
Put myself to the test
I put myself to the test
To be better than all the rest
And be better than all the rest
Ungh!
Ungh!


Line 151: Line 151:
We all live in a Pokémon world
We all live in a Pokémon world
(Po-ké-mon)
(Po-ké-mon)
Put myself to the test
I put myself to the test
And be better than all the rest
And be better than all the rest
Ungh!
Ungh!


So you wanna be a Master?
So you wanna be a Master of
Pokémon!
Pokémon!
Understand the secrets and
Understand the secrets and
Have some fun!
Have some fun!
So you wanna be a Master?
So you wanna be a Master of
Pokémon!
Pokémon!
Do you have the skills to be
Do you have the skills to be
Line 171: Line 171:


Use the power that's in my hand
Use the power that's in my hand
Oh hey!


Oh hey!
We all live in a Pokémon world
We all live in a Pokémon world
(Po-ké-mon)
(Po-ké-mon)
Line 179: Line 179:
We all live in a Pokémon world
We all live in a Pokémon world
(Po-ké-mon)
(Po-ké-mon)
Put myself to the test
I put myself to the test
And be better than all the rest
And be better than all the rest


Line 190: Line 190:
We all live in a Pokémon world
We all live in a Pokémon world
(Po-ké-mon)
(Po-ké-mon)
Put myself to the test
I put myself to the test
And be better than, better than, better than all the rest
And be better than, better than, better than all the rest


Line 199: Line 199:
We all live in a Pokémon world
We all live in a Pokémon world
(Po-ké-mon)
(Po-ké-mon)
Put myself to the test
I put myself to the test
And be better than all the rest
And be better than all the rest


Line 324: Line 324:
* [[A.J.]]
* [[A.J.]]
* [[Giselle]]
* [[Giselle]]
* Unnamed {{tc|Hiker}} (from ''[[EP051|Bulbasaur's Mysterious Garden]]'')
* {{tc|Hiker}} from ''[[EP051|Bulbasaur's Mysterious Garden]]''


===Pokémon===
===Pokémon===
Line 343: Line 343:
* {{p|Arbok}} ({{OP|Jessie|Arbok}})
* {{p|Arbok}} ({{OP|Jessie|Arbok}})
* {{p|Lickitung}} ({{OP|Jessie|Lickitung}})
* {{p|Lickitung}} ({{OP|Jessie|Lickitung}})
* {{p|Growlithe}} ({{Gary}}'s)
* {{p|Growlithe}} ({{OP|Gary|Arcanine}})
* {{p|Pikachu}} ([[Ritchie]]'s; nicknamed "[[Sparky]]")
* {{p|Pikachu}} ([[Ritchie]]'s; [[Sparky]])
* {{p|Pinsir}} ([[Samurai]]'s)
* {{p|Pinsir}} ([[Samurai]]'s)
* {{p|Ditto}} ([[Duplica]]'s)
* {{p|Ditto}} ({{OP|Duplica|Ditto}})
* {{p|Bellsprout}} ([[Jeanette Fisher]]'s)
* {{p|Bellsprout}} ([[Jeanette Fisher]]'s)
* {{p|Golbat}} ([[Mandi]]'s)
* {{p|Golbat}} ([[Mandi]]'s)
* {{p|Sandshrew}} ([[A.J.]]'s)
* {{p|Sandshrew}} ([[A.J.]]'s)
* {{p|Cubone}} ([[Giselle]]'s)
* {{p|Cubone}} ([[Giselle]]'s)
* {{p|Cloyster}} ([[Lorelei|Prima]]'s)
* {{p|Cloyster}} ([[Lorelei's Cloyster|Prima's]])
* {{p|Rhyhorn}} ({{an|Hiker}}'s)
* {{p|Rhyhorn}} ({{tc|Hiker}}'s)
* {{p|Jigglypuff}} ({{an|Jigglypuff|anime}})
* {{p|Jigglypuff}} ({{an|Jigglypuff|anime}})
* {{p|Gyarados}}
* {{p|Gyarados}}
Line 378: Line 378:
*Ash owning a {{AP|Lapras}} for an extended period of time.
*Ash owning a {{AP|Lapras}} for an extended period of time.
*Tracey's capture of {{TP|Tracey|Scyther}}.
*Tracey's capture of {{TP|Tracey|Scyther}}.
==Video==
{{YouTubeEmbed|ceSeZ38yieI|Pokémon|color=FDA|colordark=FB5|colorlight=FB5}}


==Trivia==
==Trivia==
* This is the first English theme with digital animation, the portion in question being the power display by [[Misty's Staryu]], [[Ash's Snorlax]], and [[Ash's Charizard]]. The first fully digitally animated theme was this song's successor, [[Pokémon Johto]].
* This is the first English theme to be partially made with digital animation, the portion in question being the power display by [[Misty's Staryu]], [[Ash's Snorlax]], and [[Ash's Charizard]]. The first fully digitally animated theme was this song's successor, [[Pokémon Johto]].
* The movie version of this song features a duet making it the first dub opening to feature a duet, while the opening for the TV series was still solo. An opening duet for the TV series would not happen until [[High Touch!]] in the original and {{so|Black and White}} in the dub.
* {{Gary}} is shown with a {{p|Growlithe}} in this opening, even though he has never been seen using one, nor has it ever been confirmed if he obtained his {{TP|Gary|Arcanine}} as a Growlithe.
* The movie version of this song features a duet, making it the first English [[dub]] opening to feature a duet, while the opening for the TV series was still a solo performance. An opening duet for the TV series would not happen until [[High Touch!]] in the original, and {{so|Black and White}} in the English dub.
* For reasons unknown, the {{pmin|Portugal|European Portuguese}} dub used their version of [[Pokémon Theme]] instead.
** This was also the case in the {{pmin|the Arab world|Arabic}} dub, probably because the [[Pokémon Theme]] was very popular, there was no point in changing it.
* Despite leaving the TV version undubbed in English, {{pmin|Bulgaria}}, {{pmin|Iceland}}, and {{pmin|Slovakia}} did dub the song's {{pkmn|movie}} version as well as the movie version of [[Pokémon Johto]].
* Due to the [[Orange Archipelago|Orange Islands]] arc being skipped in the {{pmin|Finland|Finnish}} dub, only the full version of the song, used during the opening of ''[[M02|The Power of One]]'', exists in Finnish.
* A part of the extended version of the song is heard in the [[Pokémon: Path to the Peak]] episode ''[[PTP03|Internationals]]''.
** In the Japanese dub of this episode, the beat of the song was kept and the lyrics were dubbed into Japanese. This was done instead of replacing the song with the corresponding Japanese opening theme, which would have been [[The Rivals]].


==In other languages==
==In other languages==
{{Epilang|color=FFDDAA|bordercolor=FFBB55
{{Epilang|color=FFDDAA|bordercolor=FFBB55
|hr=Pokémon Svijetu <small>''Pokémon World''</small>
|bg={{DL|List of Bulgarian Pokémon themes|Покемон свят}} <small>''Pokémon world''</small>
|ca_ct={{DL|List of Catalan Pokémon themes|Això és Pokémon}} <small>''This is Pokémon''</small>
|ca_vc={{DL|List of Valencian Pokémon themes|El Poder Pokémon}} <small>''The power of Pokémon''</small>
|hr={{DL|List of Croatian Pokémon themes|Pokémon svijetu}} <small>''Pokémon World''</small>
|da={{DL|List of Danish Pokémon themes|Pokémon Færd}} <small>''Pokémon Journey''</small>
|da={{DL|List of Danish Pokémon themes|Pokémon Færd}} <small>''Pokémon Journey''</small>
|nl={{DL|List of Dutch Pokémon themes|Een wereld vol Pokémon}} <small>''A world full of Pokémon''</small>
|fi={{DL|List of Finnish Pokémon themes|Pokémon-maa}} <small>''Pokémon world''</small>{{tt|*|The Power of One opening only}}
|fi={{DL|List of Finnish Pokémon themes|Pokémon-maa}} <small>''Pokémon world''</small>{{tt|*|The Power of One opening only}}
|fr={{DL|List of French Pokémon themes|Un Monde Pokémon}} <small>''A Pokémon World''</small>
|fr={{DL|List of French Pokémon themes|Un Monde Pokémon}} <small>''A Pokémon World''</small>
|de={{DL|List of German Pokémon themes|Pokémon Welt}} <small>''Pokémon World''</small>
|de={{DL|List of German Pokémon themes|Pokémon Welt}} <small>''Pokémon World''</small>
|he=עולם הפוקימון {{tt|''olam haPokémon''|The Pokémon World}}
|he={{DL|List of Hebrew Pokémon themes|עולם הפוקימון}} <small>''The Pokémon World''</small>
|hi={{DL|List of Hindi Pokémon themes|Pokémon ki Duniya (CN dub)|पोकेमोन की दुनिया}} {{tt|''Pokémon ki Duniya''|World of Pokémon}} {{tt|*|CN dub}}<br>{{DL|List of Hindi Pokémon themes|Pokémon Duniya (Hungama dub)|पोकेमोन दुनिया}} {{tt|''Pokémon Duniya''|Pokémon World}} {{tt|*|Hungama dub}}
|hi={{DL|List of Hindi Pokémon themes|Pokémon ki Duniya (CN dub)|पोकेमोन की दुनिया}} {{tt|''Pokémon ki Duniya''|World of Pokémon}} {{tt|*|CN dub}}<br>{{DL|List of Hindi Pokémon themes|Pokémon Duniya (Hungama dub)|पोकेमोन दुनिया}} {{tt|''Pokémon Duniya''|Pokémon World}} {{tt|*|Hungama dub}}
|ta={{DL|List of Tamil Pokémon themes|Pokémon World (Hungama dub)|போகிமொன் வேர்ல்ட்}} {{tt|''Pokémon World''|Pokémon World}} {{tt|*|Hungama dub full opening}}<br>{{DL|List of Tamil Pokémon themes|Pokémon Ulagamey (Short Version)|போகிமொன் உலகமே}} {{tt|''Pokémon Ulagamey''|Pokémon World}} {{tt|*|Hungama dub short opening}}
|ta={{DL|List of Tamil Pokémon themes|Pokémon World (Hungama dub)|போகிமொன் வேர்ல்ட்}} {{tt|''Pokémon World''|Pokémon World}} {{tt|*|Hungama dub full opening}}<br>{{DL|List of Tamil Pokémon themes|Pokémon Ulagamey (Short Version)|போகிமொன் உலகமே}} {{tt|''Pokémon Ulagamey''|Pokémon World}} {{tt|*|Hungama dub short opening}}
|te={{DL|List of Telugu Pokémon themes|Pokémon World (Hungama dub)|పోకెమోన్ వరల్డ్}} {{tt|''Pokémon World''|Pokémon World}} {{tt|*|Hungama dub}}
|te={{DL|List of Telugu Pokémon themes|Pokémon World (Hungama dub)|పోకెమోన్ వరల్డ్}} {{tt|''Pokémon World''|Pokémon World}} {{tt|*|Hungama dub}}
|hu={{DL|List of Hungarian Pokémon themes|Pokémon Láz}} <small>''Pokémon Fever''</small>
|hu={{DL|List of Hungarian Pokémon themes|Pokémon Láz}} <small>''Pokémon Fever''</small>
|it={{DL|List of Italian Pokémon themes|Pokémon Mondo/Questo mondo è nostro|Pokémon Mondo}} <small>''Pokémon World''</small> {{tt|*|2009 dub}}<br>{{DL|List of Italian Pokémon themes|Pokémon Mondo/Questo mondo è nostro|Questo mondo è nostro}} <small>''This world is ours''</small> {{tt|*|2016 dub}}
|it={{DL|List of Italian Pokémon themes|Mondo Pokémon/Questo mondo è nostro|Mondo Pokémon}} <small>''Pokémon World''</small> {{tt|*|2014 airings}}<br>{{DL|List of Italian Pokémon themes|Mondo Pokémon/Questo mondo è nostro|Questo mondo è nostro}} <small>''This world is ours''</small> {{tt|*|2016 airings}}
|no={{DL|List of Norwegian Pokémon themes|Pokémon-land}} <small>''Pokémon land''</small>
|no={{DL|List of Norwegian Pokémon themes|Pokémon-land}} <small>''Pokémon land''</small>
|pl={{DL|List of Polish Pokémon themes|Pokémonów Świat}} <small>''Pokémon World''</small>
|pl={{DL|List of Polish Pokémon themes|Pokémonów Świat}} <small>''Pokémon World''</small>
Line 401: Line 415:
|pt_eu={{DL|List of European Portuguese Pokémon themes|Mundo Pokémon}} <small>''Pokémon World''</small>
|pt_eu={{DL|List of European Portuguese Pokémon themes|Mundo Pokémon}} <small>''Pokémon World''</small>
|ru={{DL|List of Russian Pokémon themes|Покемон — суперсущество}} <small>''Pokémon — Supercreature''</small>
|ru={{DL|List of Russian Pokémon themes|Покемон — суперсущество}} <small>''Pokémon — Supercreature''</small>
|sk={{DL|List of Slovak Pokémon themes|Svet plný Pokémonov}} <small>''World full of Pokémon''<small>
|es_la={{DL|List of Latin American Pokémon themes|Mundo Pokémon}} <small>''Pokémon World''</small>
|es_la={{DL|List of Latin American Pokémon themes|Mundo Pokémon}} <small>''Pokémon World''</small>
|es_eu={{DL|List of European Spanish Pokémon themes|Mundo Pokémon}} <small>''Pokémon World''</small>
|es_eu={{DL|List of European Spanish Pokémon themes|Mundo Pokémon}} <small>''Pokémon World''</small>
|sv={{DL|List of Swedish Pokémon themes|Pokémon värld}} <small>''Pokémon world''</small>
|sv={{DL|List of Swedish Pokémon themes|Pokémon värld}} <small>''Pokémon world''</small>
}}
}}
==External links==
*[https://youtu.be/hxooaOBJUjs Pokémon World on Pokémon's official YouTube account]


{{English Opening Themes}}
{{English Opening Themes}}
Line 421: Line 433:
[[Category:English opening themes]]
[[Category:English opening themes]]


[[de:Pokémon Welt (Musiktitel)]]
[[de:Pokémon Welt]]
[[es:OP02]]
[[fr:Un Monde Pokémon (chanson)]]
[[fr:Un Monde Pokémon (chanson)]]
[[it:Mondo Pokémon (sigla)]]
[[it:Mondo Pokémon (sigla)]]
[[zh:Pokémon World]]
[[zh:Pokémon World]]
3,886

edits