Pokémon Symphonic Medley: Difference between revisions

m
(31 intermediate revisions by 23 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Japanese name}}
----
{{PrevNext|
{{PrevNext|
prev=Challenger!! |
prev=Challenger!! |
Line 9: Line 11:
language=ja |
language=ja |
title=ポケモン シンフォニック メドレー |
title=ポケモン シンフォニック メドレー |
transliterated=Pokémon Symphonic Medley |
transliterated=Pokémon Shinfonikku Medorē |
translated=Pokémon Symphonic Medley |
translated=Pokémon Symphonic Medley |
screen=yes|
screen=yes|
screenshot=PokémonSymphonicMedley.png|
screenshot=OPJ08.png|
artist=ja |
artistname=ポケモン交響楽団 |
artistname=ポケモン交響楽団 |
artistname_ro=Pokémon Symphonic Orchestra |
artistname_ro=Pokémon Symphonic Orchestra |
lyricist=none |
lyricistname=[[Akihito Toda|戸田昭吾]] |
lyricistname= |
lyricistname_ro=Akihito Toda |
lyricistname2= |
composername=[[Hirokazu Tanaka|たなか ひろかず]]/[[Kazumi Mitome|三留一純]] |
composer=ja |
composername=[[Hirokazu Tanaka|たなか ひろかず]]/三留一純 |
composername_ro=Hirokazu Tanaka / Kazumi Mitome |
composername_ro=Hirokazu Tanaka / Kazumi Mitome |
arranger=ja |
arrangername=三留一純 |
arrangername=三留一純 |
arrangername_ro=Kazumi Mitome |
arrangername_ro=Kazumi Mitome |
choreographer=none |
choreographername= |
choreographername2= |
album=ja |
albumtitle=ポケモンシンフォニックメドレー/GLORY DAY〜輝くその日〜 |
albumtitle=ポケモンシンフォニックメドレー/GLORY DAY〜輝くその日〜 |
albumtitle_ro=[[Pokémon Symphonic Medley / GLORY DAY ~That Shining Day~]] |
albumtitle_ro=[[Pokémon Symphonic Medley / GLORY DAY ~That Shining Day~]] |
catalognumber=ZMCP-2000 |
catalognumber=ZMCP-2000 |
recordcompany=Pikachu Records |
recordcompany=[[Pikachu Records]] |
footnotes=Medley of 6 songs: ''[[Advance Adventure]]'', ''[[Challenger!!]]'', ''[[Ready Go!]]'', ''[[Polka O Dolka]]'', ''[[Because the Sky is There]]'', and ''[[Aim to Be a Pokémon Master]]'' |
footnotes=Medley of 6 songs: [[Advance Adventure]], [[Challenger!!]], [[Ready Go!]], [[Polka O Dolka]], [[Because the Sky is There]], and [[Aim to Be a Pokémon Master]] |
colorscheme=Hoenn |
colorscheme=Hoenn |
}}
}}
'''Pokémon Symphonic Medley''' ('''ポケモン シンフォニック メドレー''' lit. ''Pokémon Shinfonikku Medorē'') is the third opening theme song of the Japanese [[Advanced Generation series|Advanced Generation]] [[Pokémon anime]] series.


It is a medley of six of the previous theme songs - ''[[Advance Adventure]]'', ''[[Challenger!!]]'', ''[[Ready Go!]]'', ''[[Polka O Dolka]]'', ''[[Because the Sky is There]]'', and ''[[Aim to Be a Pokémon Master]]'', in order of appearance.
'''Pokémon Symphonic Medley''' (Japanese: '''ポケモン シンフォニック メドレー''' lit. ''Pokémon Shinfonikku Medorē'') is the third opening theme song of the Japanese [[Advanced Generation series|Advanced Generation]] [[Pokémon anime]] series.


It debuted in [[AG105]] on December 2, 2004 and was replaced by [[Battle Frontier (song)|Battle Frontier]] in [[AG135]].  
It debuted in [[AG105]] on December 2, 2004 and was replaced by {{so|Battle Frontier}} in [[AG135]].


A 5:24 Pokémon Symphonic Medley was included as a bonus track on the Battle Frontier single (ZMCP-2302), however, it was composed of ''[[Advance Adventure]]'', ''[[Challenger!!]]'', ''[[Smile]]'', ''[[Because the Sky is There]]'' and ''[[Polka O Dolka]]''. It was not as well received by fans of the 1:30 Pokémon Symphonic Medley.
It is a medley of six of the previous theme songs - [[Advance Adventure]], [[Challenger!!]], [[Ready Go!]], [[Polka O Dolka]], [[Because the Sky is There]], and [[Aim to Be a Pokémon Master]], in order of appearance.


==Synopsis==
A 5:24 version entitled Pokémon Symphonic Orchestra was included as a bonus track on the Battle Frontier single (ZMCP-2302), however, it was composed of [[Advance Adventure]], [[Challenger!!]], [[Smile]], [[Because the Sky is There]] and [[Polka O Dolka]]. It was not as well received by fans of the 1:30 Pokémon Symphonic Medley.{{fact}}
{{Ash}} and {{TP|Ash|Pikachu}} stand on a cliff overlooking a mountainous region. The series logo comes together in different colors to form one.


{{p|Regirock}}, {{p|Regice}}, and {{p|Registeel}} burst out of the ground in a dark stadium. Ash orders his Pokémon, [[Ash's Corphish|Corphish]], {{TP|Ash|Torkoal}}, {{TP|Ash|Grovyle}}, {{TP|Ash|Swellow}}, and Pikachu, to attack. Pikachu uses {{m|Quick Attack}} on Registeel, Swellow hits Regice, and Regirock shoots a beam near Ash. However, he appears confident.
A "sequel" entitled Pokémon Symphonic Medley 2 was included on the {{CD|The Greatest - Everyday!}} single, composed of [[The Greatest - Everyday!]], [[Message of the Wind]], [[Together]], [[Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!]], [[Surely Tomorrow]], and [[High Touch!]].


{{an|May}} twirls through the air, throwing a [[Poké Ball]]. {{TP|May|Combusken}} comes out and uses {{m|Fire Spin}}. {{TP|May|Beautifly}}, [[May's Skitty|Skitty]], and [[May's Bulbasaur|Bulbasaur]] soar through the fire.
==Opening animation==
===OP Text===
{{Schemetable|Hoenn}}
! Japanese
! English
|-
| <ab>この星の不思議な生き物
ポケットモンスター・・・
ちぢめてポケモン!
今、少年サトシとポケモンたちの
出会いと冒険と戦いの物語が
はじまる!</ab>
| <ab>The mysterious creatures of this planet
Pocket Monsters...
"Pokémon" for short!
Now, the story of a boy, {{tt|Satoshi|Ash}}, and Pokémon
Their meetings, adventures, and battles
Are about to begin!</ab>
|}
|}
 
===Synopsis===
{{Ash}} and {{AP|Pikachu}} stand on a cliff overlooking a mountainous region. The series logo comes together in different colors to form one.
 
{{p|Regirock}}, {{p|Regice}}, and {{p|Registeel}} burst out of the ground in a dark stadium. Ash orders his Pokémon, {{AP|Corphish}}, {{AP|Torkoal}}, {{AP|Grovyle}}, {{AP|Swellow}}, and Pikachu, to attack. Pikachu uses {{m|Quick Attack}} on Registeel, Swellow hits Regice, and Regirock shoots a beam near Ash. However, he appears confident.
 
{{an|May}} twirls through the air, throwing a [[Poké Ball]]. {{TP|May|Combusken}} comes out and uses {{m|Fire Spin}}. {{TP|May|Beautifly}}, {{TP|May|Skitty}}, and {{TP|May|Bulbasaur}} soar through the fire.


A large group of Pokémon stand on a vast hillside. {{p|Celebi}} flies past. Dozens of Pokémon swim through the sea, and {{p|Lugia}} flies past. Even more Pokémon run across a grassy hill while others fly through the air.
A large group of Pokémon stand on a vast hillside. {{p|Celebi}} flies past. Dozens of Pokémon swim through the sea, and {{p|Lugia}} flies past. Even more Pokémon run across a grassy hill while others fly through the air.


{{an|Mewtwo}}'s silhouette is seen in the entrance to a dark alleyway. He jumps into the air, out of sight.
{{OBP|Mewtwo|original series}}'s silhouette is seen in the entrance to a dark alleyway. He jumps into the air, out of sight.


[[Team Rocket]] digs a horizontal hole underground. However, a group of {{p|Aron}}, {{p|Lairon}}, and {{p|Aggron}} chase them the opposite way.
{{TRT}} digs a horizontal hole underground. However, a group of {{p|Aron}}, {{p|Lairon}}, and {{p|Aggron}} chase them the opposite way.


[[Brock]] runs with a bouquet of roses through various silhouettes of young women. He tries to give the bouquet to one of them, but it turns into {{TP|May|Munchlax}}, who eats the flowers; May and [[Max]] sigh.
{{an|Brock}} runs with a bouquet of roses through various silhouettes of young women. He tries to give the bouquet to one of them, but it turns into {{TP|May|Munchlax}}, who eats the flowers; May and [[Max]] sigh.


Ash sits alone in a playground. It is raining. He has a disappointed look on his face. Suddenly, he looks up, and Pikachu smiles at him. Then May, Max, and Brock also smile. Pikachu jumps into Ash's arms and May wipes away a tear.
Ash sits alone in a playground. It is raining. He has a disappointed look on his face. Suddenly, he looks up, and Pikachu smiles at him. Then May, Max, and Brock also smile. Pikachu jumps into Ash's arms and May wipes away a tear.
Line 64: Line 82:


A still shot of Ash, May, Brock, Max, and Pikachu is shown.
A still shot of Ash, May, Brock, Max, and Pikachu is shown.
===Lyrics===
{| width=100%
|-
! width=33% | Japanese
! width=33% | Romaji
! width=33% | English
|-
| <ab>ユウキリンリン ゲンキハツラツ
キョウミシンシン イキヨウヨウ
ユメは いつか ホントになるって
だれかが歌って いたけど
つぼみがいつか 花ひらくように
ユメは かなうもの</ab>
| <ab>''Yūki rinrin genki hatsuratsu''
''Kyōmi shinshin iki yōyō''
''Yume wa itsuka honto ni narutte''
''Dareka ga utatte itai kedo''
''Tsubomi ga itsuka hana hiraku yō ni''
''Yume wa kanau mono''</ab>
| <ab>Full of courage, full of energy
So interesting, so triumphant
Someday when dreams comes true
Somebody sang that, but maybe...
Like a bud that someday will bloom
As such will be my dream</ab>
|}


==Characters==
===Characters===
===Human===
====Humans====
* {{Ash}}
* {{Ash}}
* {{an|May}}
* {{an|May}}
* [[Brock]]
* {{an|Brock}}
* [[Max]]
* [[Max]]
* [[Jessie]]
* [[Jessie]]
* [[James]]
* [[James]]


===Pokémon===
====Pokémon====
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})
Line 183: Line 175:
* {{p|Jirachi}}
* {{p|Jirachi}}
* {{p|Deoxys}} (Normal and Speed Formes)
* {{p|Deoxys}} (Normal and Speed Formes)
==Lyrics==
{|
|-
! Japanese
! English
|-
| <ab>{{tt|ユウキリンリン ゲンキハツラツ|Yūki rinrin genki hatsuratsu}}
{{tt|キョウミシンシン イキヨウヨウ|Kyōmi shinshin iki yōyō}}
{{tt|ユメは いつか ホントになるって|Yume wa itsuka honto ni narutte}}
{{tt|だれかが歌って いたけど|Dareka ga utatte ita kedo}}
{{tt|つぼみがいつか 花ひらくように|Tsubomi ga itsuka hana hiraku yō ni}}
{{tt|ユメは かなうもの|Yume wa kanau mono}}</ab>
| <ab>''Full of courage, full of energy
So interesting, so triumphant
Dreams will someday become reality
Though someone sang that...
Like a bud that will someday bloom
My dream will come true''</ab>
|}


==Trivia==
==Trivia==
*Even though the silhouette in the alleyway is most likely {{an|Mewtwo}}, [[Pokemon.com]] erroneously stated that the shadowy Pokémon figure was the Red Lightning {{p|Scizor}} from ''[[AG166|Curbing the Crimson Tide]]'', which had not aired yet at that time.
*Even though the silhouette in the alleyway is most likely {{OBP|Mewtwo|original series}}, [[Pokémon.com]] erroneously stated that the shadowy Pokémon figure was the Red Lightning {{p|Scizor}} from ''[[AG166|Curbing the Crimson Tide]]'', which had not aired yet at that time.
 
*This is the only Japanese opening that does not feature on-screen  lyrics in any instance. The song is mostly instrumental, and includes only lyrics in the beginning from [[Advance Adventure]] and near the end from [[Aim to Be a Pokémon Master]].
===Errors===
*Pokémon Symphonic Medley 2 was used both in the [[DP177|end of the Sinnoh Grand Festival]] and the beginning of the [[DP182|Lily of the Valley Conference]].


==External links==
==External links==


{{Japanese opening themes}}
{{Japanese opening themes}}
<br>
{{PrevNext|
prev=Challenger!! |
nextlink=Battle Frontier (song) |
next=Battle Frontier |
list=Japanese opening themes |
colorscheme=Hoenn}}
{{Project Music notice}}
{{Project Music notice}}
[[Category:Japanese opening themes]]
[[Category:Japanese opening themes]]
[[de:Pokémon Symphonic Medley / GLORY DAY ~Kagayaku Sono Hi~ (CD)]]
 
[[it:Pokémon Symphonic Medley]]
[[ja:ポケモンシンフォニックメドレー]]
[[zh:神奇寶貝交響組曲]]