My Best Friends: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
(17 intermediate revisions by 11 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''My Best Friends''' was one of the songs in [[Pikachu's Jukebox]] during the original series. It is featured on the [[Pokémon 2.B.A. Master]] CD, as well as its appearance during the credits of ''[[M05|Pokémon Heroes]]''. Some lyrics was also featured in ''[[Finale]]''. A non-lyrical version is featured in the game [[Pokémon Puzzle League]] as the theme song for [[Blaine]].
{{PrevNext|
prevlink=The Time Has Come |
prev=The Time Has Come  |
next=Make a Wish |
nextlink=Make a Wish |
list=English movie ending themes |
colorscheme=Johto}}
 
{{Song|
type=Dub M05 ED 04 |
language=en |
title=My Best Friends |
screen=hd|
screenshot=M05_EDE_04.png|
artistname=Ray Greene, Darcell Wilson, Michael Whalen (CD)<br>Dominic Nolfi, Heidi Weyhmueller, and the Cast of [[Pokémon Live!]] (movie) |
lyricistname=Michael Whalen |
composername=Michael Whalen |
arrangername=Michael Whalen (CD)<br>[[John Siegler]] (movie)|
colorscheme=Johto}}
 
'''My Best Friends''' was one of the songs in [[Pikachu's Jukebox]] during the original series. It is featured on the [[Pokémon 2.B.A. Master]] CD, as well as its appearance during the credits of ''[[M05|Pokémon Heroes: Latios & Latias]]''. Some lyrics was also featured in ''[[Finale]]''. A non-lyrical version is featured in the game [[Pokémon Puzzle League]] as the theme song for [[Blaine]].


==Episodes==
==Episodes==
* ''[[EP052|Princess Vs Princess]]''
* ''[[EP053|The Purr-fect Hero]]''
* ''[[EP066|The Evolution Solution]]''
* ''[[EP066|The Evolution Solution]]''
* ''[[EP072|The Ancient Puzzle of Pokémopolis]]''
* ''[[EP072|The Ancient Puzzle of Pokémopolis]]''
* ''[[EP078|A Friend in Deed]]''
* ''[[EP078|A Friend in Deed]]''
* ''[[EP083|Poké Ball Peril]]''
* ''[[EP093|Navel Maneuvers]]''
* ''[[EP088|In the Pink]]''
* ''[[EP096|Meowth Rules]]''
* ''[[EP093|Navel Manuevers]]''
* ''[[EP099|The Mandarian Island Miss-match]]''
* ''[[EP100|Wherefore Art Thou, Pokémon?]]''
* ''[[EP109|The Wacky Watcher!]]''
* ''[[EP111|Hello Pummelo!]]''


==Characters==
==Characters==
Line 32: Line 57:


==Lyrics==
==Lyrics==
===Movie version===
<ab>''Till the end I will be with you,
We will go where our dreams come true,
All the times that we have been through,
You will always be my best friends...
Till the end I will be with you,
We will go where our dreams come true,
All the times that we have been through,
You will always be my best friends...''</ab>
===Full version===
<ab>''Till the end I will be with you,
<ab>''Till the end I will be with you,
We will go where our dreams come true,
We will go where our dreams come true,
Line 77: Line 114:
You will always be my best friends...''</ab>
You will always be my best friends...''</ab>


== Credits ==
==Credits==
* Lead vocal: Ray Greene
* Lead vocal: Ray Greene
* BG vocals: Darcell Wilson, Ray Greene, Michael Whalen
* BG vocals: Darcell Wilson, Ray Greene, Michael Whalen
* Produced and arranged by Michael Whalen
* Produced and arranged by Michael Whalen
==Trivia==
* Sheet music for this song is included in {{book|Pokémon 2.B.A. Master|the Pokémon 2.B.A. Master piano book}}.


==In other languages==
==In other languages==
* Czech: '''{{tt|Nejlepší přátelé|Best Friends}}'''
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49
* Danish: '''{{tt|Jeg Vil Altid Være Jeres Ven|I Will Always Be Your Friend}}'''
|cs=Nejlepší přátelé <small>''Best Friends''</small>
* French: '''{{tt|Mes amis|My friends}}'''
|da=Jeg Vil Altid Være Jeres Ven <small>''I Will Always Be Your Friend''</small>
* German: '''{{tt|Meine besten Freunde|My Best Friends}}'''
|fr_eu=Mes amis <small>''My friends''</small>
* Hebrew: '''החבר שלי''' ''{{tt|hakhaver sheli|My Friend}}''
|fr_ca=Mes amis <small>''My friends''</small>
* Hungarian: '''{{tt|Jóbarátok|Good Friends}}'''
|de=Meine besten Freunde <small>''My Best Friends''</small>
* Italian: '''{{tt|Un Amico Fantastico|A Fantastic Friend}}'''
|he=החבר שלי {{tt|hakhaver sheli|My Friend}}
* Norwegian: '''{{tt|Jeg Vil Alltid Være Din Venn|I Will Always Be Your Friend}}'''
|hu=Jóbarátok <small>''Good Friends''</small>
* Polish: '''{{tt|Ty i Ja|You and Me}}'''
|it=Un Amico Fantastico <small>''A Fantastic Friend''</small>
* Portuguese:
|no=Jeg Vil Alltid Være Din Venn <small>''I Will Always Be Your Friend''</small>
** Brazilian Portuguese: '''{{tt|Meus Melhores Amigos|My Best Friends}}'''
|pl=Ty i Ja <small>''You and Me''</small>
** European Portuguese: '''{{tt|Os Meus Melhores Amigos|My Best Friends}}'''
|pt_br={{DL|List of Brazilian Portuguese Pokémon themes|Meus Melhores Amigos}} <small>''My Best Friends''</small>
* Spanish:
|pt_eu=Os Meus Melhores Amigos <small>''My Best Friends''</small>
** Iberian Spanish: '''{{tt|Hasta el Fin|Until the End}}'''
|es_la=Mis Mejores Amigos <small>''My Best Friends''</small>
** Latin American Spanish: '''{{tt|Mis Mejores Amigos|My Best Friends}}'''
|es_eu=Hasta el Fin <small>''Until the End''</small>
}}
 
{{-}}
{{-}}
{{Jukebox}}
{{Jukebox}}
Line 103: Line 145:
{{Pokémon Live}}
{{Pokémon Live}}
{{-}}
{{-}}
{{English movie ending themes}}
{{-}}
{{PrevNext|
prevlink=The Time Has Come |
prev=The Time Has Come  |
next=Make a Wish |
nextlink=Make a Wish |
list=English movie ending themes |
colorscheme=Johto}}
{{Project Music notice}}
{{Project Music notice}}
[[Category:Pikachu's Jukebox songs]]
[[Category:Pikachu's Jukebox songs]]
[[Category:Pokémon Live! songs]]
[[de:Meine besten Freunde (Musiktitel)]]


[[fr:Mes amis]]
[[fr:Mes amis]]
[[de:Meine besten Freunde (Musiktitel)]]
[[it:Un Amico Fantastico]]
[[zh:My Best Friends]]