List of Hungarian Pokémon themes: Difference between revisions

m
Correct multiplication signs, replaced: x2 → ×2 (10)
m (Correct multiplication signs, replaced: x2 → ×2 (10))
 
(24 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{incomplete|2=needs lyrics, singers, and translations}}
{{incomplete|2=needs singers and translations}}
{{translation notice|Hungarian}}
{{translation notice|Hungarian}}
<div style="clear: right; float:right">__TOC__</div>
<div style="clear: right; float:right">__TOC__</div>
This is a list of themes that have been played in the {{pmin|Hungary|Hungarian}} dub of the [[Pokémon anime]]. Seasons 4 through 9 used the English versions.
This is a list of themes that have been played in the {{pmin|Hungary|Hungarian}} dub of the [[Pokémon anime]]. Seasons 4 through 7 used the English versions.


==Openings==
==Openings==
Line 41: Line 41:
Azerezd meg hát mind!
Azerezd meg hát mind!
Pokémon!</ab>
Pokémon!</ab>
| <ab> My goal is, to be good;
| <ab> My goal is to be good;
With my faithful companion!
With my faithful companion!
There are so many battles,
There are so many battles,
But victory awaits us!
But victory awaits us!


The farness calls for an adventure,
The distance calls for adventure,
So I get to know it!
So I can learn about
The Pokémon's loyal hearts,
The Pokémon's loyal hearts,
Which beats within!
Which beat within!


Pokémon! Get them all!
Pokémon! Get them all!
(Just you and me!)
(Just you and me!)
We will win at the very end, Pokémon!
We will win at the very end, Pokémon!
Oh, you, my true friend,
Oh you, my true friend,
The victory awaits us.
Victory awaits us.


Pokémon! Get them all!
Pokémon! Get them all!
(Our hearts beat together!)
(Our hearts beat together!)
Success awaits at the end of the road!
Success awaits at the end of the road!
Protect me, oh you, my good friend!
Protect me, oh you, good friend!


Pokémon!
Pokémon!
Line 129: Line 129:
(Pokémon!)</ab>
(Pokémon!)</ab>
| <ab> My goal is, to be good;
| <ab> My goal is, to be good;
Like noone ever was!
Like no one ever was!
So many battles,
So many battles and struggles,
Thus await me!
Thus await me!


The great world calls for me,
The great world calls for me,
Keeping a thounsand secrets
Keeping a thousand secrets
The Pokémon are whispering,
The Pokémon are whispering,
'Go with luck!'
'Go with luck!'
Line 143: Line 143:
We will win at the very end!
We will win at the very end!
(Pokémon!)
(Pokémon!)
Oh, you, my faithful friend;
Oh, you, faithful friend;
The victory awaits us!
The victory awaits us!


Line 160: Line 160:


A good team awaits you;
A good team awaits you;
Come, join us!
Come now, join us!
Hand in hand, where are you?
Hand in hand, where are you?
The goal is so far!
The goal is so far!
Line 280: Line 280:
Victory's in your eyes, come, tell me, what you're waiting for?
Victory's in your eyes, come, tell me, what you're waiting for?


Every battle, not failure, is a new gift!
Every battle, but not failure, is a new gift!
I will only get better, 'cause I still have enough strength!
I will only get better, 'cause I still have enough strength!
We're going, the road awaits, we are going to the top!
We're going, the road awaits, we are going to the top!
Line 537: Line 537:
[[File:OPE10.png|250px|thumb|Diamond & Pearl]]
[[File:OPE10.png|250px|thumb|Diamond & Pearl]]
<!-- This opening was sung by ??? -->
<!-- This opening was sung by ??? -->
====TV version====
{{Schemetable|Sinnoh}}
{{Schemetable|Sinnoh}}
! Hungarian
! Hungarian
Line 589: Line 588:
[[File:OPE11.png|250px|thumb|Battle Dimension]]
[[File:OPE11.png|250px|thumb|Battle Dimension]]
<!-- This opening was sung ??? -->
<!-- This opening was sung ??? -->
====TV version====
{{Schemetable|Sinnoh}}
{{Schemetable|Sinnoh}}
! Hungarian
! Hungarian
Line 618: Line 616:
|}
|}
|}
|}
====Movie version====
The movie did not get a dub in Hungarian.


===[[Battle Cry - (Stand Up!)|Kell most pár varázsszó]]===
===[[Battle Cry - (Stand Up!)|Kell most pár varázsszó]]===
[[File:OPE12.png|250px|thumb|Galactic Battles]]
[[File:OPE12.png|250px|thumb|Galactic Battles]]
<!-- This opening was sung by ??? -->
<!-- This opening was sung by ??? -->
====TV version====
{{Schemetable|Sinnoh}}
{{Schemetable|Sinnoh}}
! Hungarian
! Hungarian
Line 633: Line 627:
Vár rád vagy száz irány  
Vár rád vagy száz irány  
Ám jót csak a szív talál
Ám jót csak a szív talál
Hisz megérzi
Hisz megérzi,
Hogy merre jársz  
Hogy merre jársz  
És ha követed őt az égig szállsz
És ha követed őt, az égig szállsz
Kell most! (kell most)
Kell most! (Kell most!)
Pár varázsszó
Pár varázsszó
Készülj!
Készülj!
Légy belevaló
Légy belevaló
Küzdj hát! (küzdj hát)
Küzdj hát! (Küzdj hát!)
Az bomba jó
Az bomba jó
De tudnod kell, hogy igazán szép  
De tudnod kell, hogy igazán szép
Csak együtt lesz ez így van rég
Csak együtt lesz, ez így van rég
Könnyen győzünk bárhol,
Könnyen győzünk bárhol,
Szívünk bátor
Szívünk bátor
Pokémon!</ab>
Pokémon!</ab>
| <ab>There are hundreds of directions waiting for you
| <ab>A hundred directions await you
But the heart is only good
But only the heart can find the good one
He feels it
Because it can feel
Where you go
Where you're going
And if you follow him to heaven
And if you follow it, you'll fly to the sky
Need it now! (Need it now)
We need! (We need!)
A few magic words
Some magic words
Get ready!
Get ready!
Be entertained
Be good
Fight it! (Fight it)
Fight! (Fight!)
The bomb is good
It's the best
But you must know that you are really beautiful
But you must know, that it will only be good
It will only be together for long
Together, it has always been like this
We can easily win anywhere,
We'll win easily together,
Our heart is brave
Our hearts are brave
Pokémon!</ab>
Pokémon!</ab>
|}
|}
|}
|}
====Movie version====
The movie did not get a dub in Hungarian.


===[[Pokémon Theme|Pokémon főcímdal (Mewtwo Mix)]]===
===[[Pokémon Theme|Pokémon főcímdal (Mewtwo Mix)]]===
Line 790: Line 781:
|}
|}


==CD:s==
===[[The Journey Starts Today|Egy új út vár ma ránk]]===
===[[Pokémon 2.B.A. Master|Pokémon - A népszerű TV-sorozat zenéje]]===
[[File:OPE23.png|thumb|250px|Egy új út vár ma ránk]]
====[[Pokémon Theme|Pokémon főcímdal]]====
<!-- This opening was sung by ??? -->
This song was sung by Németh Attila.
{{Schemetable|Galar}}
{{Schemetable|Kanto}}
! Hungarian
! Hungarian
! English
! English
|-
|-
| <ab>
| <ab>Nincs távolság, én ott leszek, ha hívnál
A célom az, hogy jó legyek;
Hasítunk együtt, ez a csapat sose hátrál
Hű társam oldalán!
Összefogunk, ebben rejlik az erőnk
Oly sok a harc, a küzdelem;
Együtt küzd veled pár elszánt csodabogár
De győzelem vár ránk!


Kalandra hív a messzeség,
Ezer kalandot élünk át
Így megismerhetem!
Egy új út vár ma ránk
A Pokémonok hű szívét,
Egy pompás új világ
Mely így ver odabenn!
Egy új út vár mi ránk</ab>
| <ab>There's no distance, I will be there if you called me
We go together, this team never backs down
We are together, this is our power
Some determined wonderbugs are fighting with you


Pokémon! Szerezd meg hát mind!
We experience a thousand adventures
(Csak te és én!)
A new journey is waiting for us today
Mi győzünk a legvégén, Pokémon!
A brilliant new world
Ó, te igaz barát,
A new journey is waiting for us today</ab>
A győzelem vár ránk.
|}
|}
 
===[[Journey to Your Heart|A szíved hív]]===
[[File:OPE24.png|thumb|250px|A szíved hív]]
<!-- This opening was sung by -->
{{Schemetable|Galar}}
! Hungarian
! English
|-
| <ab>Válassz engem, kérlek!
Válassz hát!


Pokémon! Szerezd meg hát mind!
Nem lehetne senki jobb nálunk
(Szívünk együtt ver!)
Nincs mit meg ne tennék, hidd el!
Út végén vár a siker!
Tanulunk, edzünk, meg nem állunk
Vigyázz rám, ó te jó barát!
Indulj hát!


Pokémon!
Én leszek, ki érted harcol rég
Szerezd meg hát mind!
Merre visz az út? A szíved hív
Szerezd meg hát mind!
Hát jöjj, a szíved hív!


Ki szembeszáll, az elveszett;
Pokémon</ab>
Hisz szívünk oly erős!
| <ab>Choose me, please!
Lelkünk a harctól nem remeg,
So choose!
Hát tarts velünk és győzz!


Egy jó csapat, kit itt találsz;
No one could be better than us
Sok igaz, hű barát!
There's nothing I wouldn't do, believe it!
Fel, talpra hát, ne tétovázz;
We're learning, training, we won't stop
Jöjj, nagy út vár ránk!
So go!


Pokémon! Szerezd meg hát mind!
I'll be the one to fight for you
(Csak te és én!)
Where does the road take us? Your heart calls
Mi győzünk a legvégén, Pokémon!
So come, your heart calls!
Ó, te igaz barát,
a győzelem vár ránk!


Pokémon! Szerezd meg hát mind!
Pokémon</ab>
(Szívünk együtt ver!)
|}
Út végén vár a siker!
|}
Vigyázz rám, ó te jó barát!
 
==CD:s==
===[[Pokémon 2.B.A. Master|Pokémon - A népszerű TV-sorozat zenéje]]===
====[[Pokémon Theme|Pokémon főcímdal]]====
This song was sung by Németh Attila.
{{Schemetable|Kanto}}
! Hungarian
! English
|-
| <ab>
A célom az, hogy jó legyek;
Hű társam oldalán!
Oly sok a harc, a küzdelem;
De győzelem vár ránk!


Pokémon!
Kalandra hív a messzeség,
Szerezd meg hát mind!
Így megismerhetem!
Szerezd meg hát mind!
A Pokémonok hű szívét,
Szerezd meg hát mind!
Mely így ver odabenn!
Szerezd meg hát mind!


Pokémon! Szerezd meg hát mind!
Pokémon! Szerezd meg hát mind!
Line 855: Line 868:
Mi győzünk a legvégén, Pokémon!
Mi győzünk a legvégén, Pokémon!
Ó, te igaz barát,
Ó, te igaz barát,
a győzelem vár ránk!
A győzelem vár ránk.


Pokémon! Szerezd meg hát mind!
Pokémon! Szerezd meg hát mind!
Line 865: Line 878:
Szerezd meg hát mind!
Szerezd meg hát mind!
Szerezd meg hát mind!
Szerezd meg hát mind!
Pokémon!</ab>
| <ab> My goal is, to be good;
With my faithful companion!
There are so many battles,
But victory awaits us!


The farness calls for an adventure,
Ki szembeszáll, az elveszett;
So I get to know it!
Hisz szívünk oly erős!
The Pokémon's loyal hearts,
Lelkünk a harctól nem remeg,
Which beats within!
Hát tarts velünk és győzz!
 
Egy jó csapat, kit itt találsz;
Sok igaz, hű barát!
Fel, talpra hát, ne tétovázz;
Jöjj, nagy út vár ránk!


Pokémon! Get them all!
Pokémon! Szerezd meg hát mind!
(Just you and me!)
(Csak te és én!)
We will win at the very end, Pokémon!
Mi győzünk a legvégén, Pokémon!
Oh, you, my true friend,
Ó, te igaz barát,
The victory awaits us.
a győzelem vár ránk!


Pokémon! Get them all!
Pokémon! Szerezd meg hát mind!
(Our hearts beat together!)
(Szívünk együtt ver!)
Success awaits at the end of the road!
Út végén vár a siker!
Protect me, oh you, my good friend!
Vigyázz rám, ó te jó barát!


Pokémon!
Pokémon!
Get them all!
Szerezd meg hát mind!
Get them all!
Szerezd meg hát mind!
Szerezd meg hát mind!
Szerezd meg hát mind!


Who defies us, is lost,
Pokémon! Szerezd meg hát mind!
'Cause our hearts are so strong!
(Csak te és én!)
Our soul from the battle does not tremble;
Mi győzünk a legvégén, Pokémon!
Well, come with us and win!
Ó, te igaz barát,
a győzelem vár ránk!


A good team what you can find here;
Pokémon! Szerezd meg hát mind!
Many true, faithful friends!
(Szívünk együtt ver!)
Up, do not hesitate;
Út végén vár a siker!
Come on, there's a long way to go!
Vigyázz rám, ó te jó barát!


Pokémon! Get them all!
Pokémon!
(Just you and me!)
Szerezd meg hát mind!
We will win at the very end, Pokémon!
Szerezd meg hát mind!
Oh, you, my true friend,
Pokémon!</ab>
| <ab> My goal is, to be good;
With my faithful companion!
There are so many battles,
But victory awaits us!
 
The farness calls for an adventure,
So I get to know it!
The Pokémon's loyal hearts,
Which beats within!
 
Pokémon! Get them all!
(Just you and me!)
We will win at the very end, Pokémon!
Oh, you, my true friend,
The victory awaits us.
The victory awaits us.


Line 915: Line 945:
Get them all!
Get them all!
Get them all!
Get them all!
Get them all!
 
Get them all!
Who defies us, is lost,
'Cause our hearts are so strong!
Our soul from the battle does not tremble;
Well, come with us and win!
 
A good team what you can find here;
Many true, faithful friends!
Up, do not hesitate;
Come on, there's a long way to go!


Pokémon! Get them all!
Pokémon! Get them all!
Line 932: Line 970:
Get them all!
Get them all!
Get them all!
Get them all!
Pokémon!</ab>
Get them all!
|}
Get them all!
|}
 
Pokémon! Get them all!
(Just you and me!)
We will win at the very end, Pokémon!
Oh, you, my true friend,
The victory awaits us.
 
Pokémon! Get them all!
(Our hearts beat together!)
Success awaits at the end of the road!
Protect me, oh you, my good friend!
 
Pokémon!
Get them all!
Get them all!
Pokémon!</ab>
|}
|}


====[[2.B.A. Master|Legyél te is mester]]====
====[[2.B.A. Master|Legyél te is mester]]====
Line 950: Line 1,005:
De tehetség is kell és némi hit mi mindenen átsegít, 150 Pokémon a tét,
De tehetség is kell és némi hit mi mindenen átsegít, 150 Pokémon a tét,
Talpra hát most légy kemény, gyere mozdulj!
Talpra hát most légy kemény, gyere mozdulj!
Vár sok pokémon!
Vár sok Pokémon!


Légy te is mester! Pokémon mester!
Légy te is mester! Pokémon mester!
Line 1,024: Line 1,079:
Come on! Come on! Pokémon!
Come on! Come on! Pokémon!


You'll need a badge and a Pokéball, and of course Pikachu,
You'll need a badge and a Poké Ball, and of course Pikachu,
Who'll teach you, what this is about (Get them all!)
Who'll teach you, what this is about (Get them all!)
Believe me, everything depends on how you train your Pokémon
Believe me, everything depends on how you train your Pokémon
Line 1,210: Line 1,265:
! English
! English
|-
|-
| <ab>
| <ab>Mondd, te milyen Pokémon lennél?
</ab>
Veszélyben, bajban mit tennél?
| <ab>
Megsúgod-e szíved összes titkát?
</ab>
Mondd, te milyen Pokémon lennél?
|}
Igaz barátként jönnél?
|}
S a harcban részt vennél?
Mondd, te milyen Pokémon lennél?
 
Vajon sima vagy-e mint a Jigglypuff vagy csúf mint a Gengar?
Kit ha meglátsz, a rémülettől könny folyik szemedből,
A thunderbolt az elektro Pok, ki villámokkal Pokerál
A Marowak a rettegett, minden harcmező neki jár
 
Mondd, te milyen Pokémon lennél?
Veszélyben, bajban mit tennél?
 
Esetleg lárva pók vagy haver, mint a Cater-Caterpie
De lehet, hogy repülő pók vagy inkább, az a valami nem semmi
Gáz, ha Muk, vagyis sehol a mérges gáz,
Ha baj van, hívd Hitmonlee-t, ki mindenkit gatyába ráz.
 
Mondd, te milyen Pokémon lennél?
Veszélyben, bajban mit tennél?
Megsúgod-e szíved összes titkát?
Mondd, te milyen Pokémon lennél?
Igaz barátként jönnél?
S a harcban részt vennél?
Mondd, te milyen Pokémon lennél?
 
A tűzről pattant Flareon ha támad,
Vesd be haver a jékpokolt, csak hőfok meg nem árthat!
Tudod víz Pokokkal sincsen könnyebb dolgod, úgyhogy vigyázz,
Ha szembe jön egy pszicho Pok, semmiképp se parázz!


====[[My Best Friends|Jóbarátok]]====
Mondd, te milyen Pokémon lennél?
This song was sung by Németh Attila.
Veszélyben, bajban mit tennél?
{{Schemetable|Kanto}}
 
! Hungarian
Geodude barát segít, ha fáradsz
De sárkányokkal küzdeni is egy egyenlőtlen harc
Hisz Dratini a best of rovarzabáló mutáns
El kell hogy döntsd, haver, ki neked az igazi társ!
 
Mondd, te milyen Pokémon lennél?
Veszélyben, bajban mit tennél?
Megsúgod-e szíved összes titkát?
Mondd, te milyen Pokémon lennél?
Igaz barátként jönnél?
S a harcban részt vennél?
Mondd, te milyen Pokémon lennél?
 
A legjobb légy, a kudarcot felejtsd el!
Jól vigyázz, te légy az erősebb mester!
Egyszerű ez, szerezd meg hát mind!
Velünk győzhetnél!
Mondd, te milyen Pokémon lennél?
 
Veszélyben, bajban mit tennél?
Megsúgod-e szíved összes titkát?
Mondd, te milyen Pokémon lennél?
Igaz barátként jönnél?
S a harcban részt vennél?
Mondd, te milyen Pokémon lennél?
Mondd, te milyen Pokémon lennél?
Veszélyben, bajban mit tennél?
Megsúgod-e szíved összes titkát?
Mondd, te milyen Pokémon lennél?
Igaz barátként jönnél?
S a harcban részt vennél?
Mondd, te milyen Pokémon lennél?
 
Vajon sima vagy-e mint a Jigglypuff vagy csúf mint a Gengar?
Kit ha meglátsz, a rémülettől könny folyik szemedből,
A thunderbolt az elektro Pok, ki villámokkal Pokerál
A Marowak a rettegett, minden harcmező neki jár
 
Mondd, te milyen Pokémon lennél?
Veszélyben, bajban mit tennél?
(Mondd, te milyen Pokémon lennél?)
(Veszélyben, bajban mit tennél?)
(Megsúgod-e szíved összes titkát?)
(Mondd, te milyen Pokémon lennél?)
(Igaz barátként jönnél?)
(S a harcban részt vennél?)
(Mondd, te milyen Pokémon lennél?)
 
Esetleg lárva pók vagy haver, mint a Cater-Caterpie
De lehet, hogy repülő pók vagy inkább, az a valami nem semmi
Gáz, ha Muk, vagyis sehol a mérges gáz,
Ha baj van, hívd Hitmonlee-t, ki mindenkit gatyába ráz.</ab>
| <ab>Tell us, what kind of Pokémon would you be?
In danger, in trouble what would you do?
Will you tell us all of your heart's secrets?
Tell us, what kind of Pokémon would you be?
Would you come as a true friend?
Would you participate in the battle?
Tell us, what kind of Pokémon would you be?
 
Are you smooth as the Jigglypuff or ugly as the Gengar?
Who when you see, you'll cry from terror,
The thunderbolt is the electric Poke, who uses thunderbolts
The Marowak is the dreadful, every battle field belongs to it
 
Tell us, what kind of Pokémon would you be?
In danger, in trouble what would you do?
 
Maybe a pupe Poke, or friend, like the Cater-Caterpie
Or maybe you're a flying Poke, that's not bad
Awkward, if Muk, and there's no deadly gas,
If there's trouble, call Hitmonlee, who'll whip everyone.
 
Tell us, what kind of Pokémon would you be?
In danger, in trouble what would you do?
Will you tell us all of your heart's secrets?
Tell us, what kind of Pokémon would you be?
Would you come as a true friend?
Would you participate in the battle?
Tell us, what kind of Pokémon would you be?
 
When the fiery Flareon attacks,
Use the ice hell, so the temperature can't hurt!
You know, it isn't easier against the water Pokes, so be careful,
When a psycho Poke is headed your way, don't be scared!
 
Tell us, what kind of Pokémon would you be?
In danger, in trouble what would you do?
 
Geodude friend helps, if you're getting tired
But battling with dragons is also an unfair fight,
'Cause Dratini is the best insectivore mutant
You gotta decide, my friend, who is your best partner!
 
Tell us, what kind of Pokémon would you be?
In danger, in trouble what would you do?
Will you tell us all of your heart's secrets?
Tell us, what kind of Pokémon would you be?
Would you come as a true friend?
Would you participate in the battle?
Tell us, what kind of Pokémon would you be?
 
Be the best, forget about failure!
Be careful, be the stronger master!
It's simple, get them all!
You could win with us!
Tell us, what kind of Pokémon would you be?
 
In danger, in trouble what would you do?
Will you tell us all of your heart's secrets?
Tell us, what kind of Pokémon would you be?
Would you come as a true friend?
Would you participate in the battle?
Tell us, what kind of Pokémon would you be?
Tell us, what kind of Pokémon would you be?
In danger, in trouble what would you do?
Will you tell us all of your heart's secrets?
Tell us, what kind of Pokémon would you be?
Would you come as a true friend?
Would you participate in the battle?
Tell us, what kind of Pokémon would you be?
 
Are you smooth as the Jigglypuff or ugly as the Gengar?
Who when you see, you'll cry from terror,
The thunderbolt is the electric Poke, who uses thunderbolts
The Marowak is the dreadful, every battle field belongs to it
 
Tell us, what kind of Pokémon would you be?
In danger, in trouble what would you do?
(Tell us, what kind of Pokémon would you be?)
(In danger, in trouble what would you do?
(Will you tell us all of your heart's secrets?)
(Tell us, what kind of Pokémon would you be?)
(Would you come as a true friend?)
(Would you participate in the battle?)
(Tell us, what kind of Pokémon would you be?)
 
Maybe a pupe Poke, or friend, like the Cater-Caterpie
Or maybe you're a flying Poke, that's not bad
Awkward, if Muk, and there's no deadly gas,
If there's trouble, call Hitmonlee, who'll whip everyone..</ab>
|}
|}
 
====[[My Best Friends|Jóbarátok]]====
This song was sung by Németh Attila.
{{Schemetable|Kanto}}
! Hungarian
! English
! English
|-
|-
Line 1,446: Line 1,675:
Now I know, that it won't be like it was before
Now I know, that it won't be like it was before
Anymore, together with you, we're one
Anymore, together with you, we're one
And it looks like, our journey can't end
And it looks like, our journey can't end yet
So give me your hand, don't let me go
So give me your hand, don't let me go
How I wish to go back, start over!
How I wish to go back, start over!
Line 1,465: Line 1,694:
! English
! English
|-
|-
| <ab>(Pokémon x2)
| <ab>(Pokémon ×2)
Ó, yeah!
Ó, yeah!
(Pokémon x5)
(Pokémon ×5)
Útrakeltünk hát
Útrakeltünk hát
(Pokémon)
(Pokémon)
Line 1,482: Line 1,711:
Légy a mesterük, s tiéd a világ!
Légy a mesterük, s tiéd a világ!


(Pokémon x3)
(Pokémon ×3)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
(Pokémon x2)
(Pokémon ×2)
Vár a messzeség
Vár a messzeség
(Pokémon)
(Pokémon)
Line 1,507: Line 1,736:
Állj az élre, és nézz az ég felé!
Állj az élre, és nézz az ég felé!


(Pokémon x3)
(Pokémon ×3)
Sok harc vár még ránk
Sok harc vár még ránk
(Pokémon)
(Pokémon)
Line 1,525: Line 1,754:
(Pokémon, ó yeah...)
(Pokémon, ó yeah...)
</ab>
</ab>
| <ab>(Pokémon x2)
| <ab>(Pokémon ×2)
Oh, yeah!
Oh, yeah!
(Pokémon x5)
(Pokémon ×5)
We start our journey
We start our journey
(Pokémon)
(Pokémon)
Line 1,542: Line 1,771:
Be their master and the world is yours!
Be their master and the world is yours!


(Pokémon x3)
(Pokémon ×3)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
(Pokémon x2)
(Pokémon ×2)
Farness awaits
Farness awaits
(Pokémon)
(Pokémon)
Line 1,567: Line 1,796:
Stand on the front line and look at the sky!
Stand on the front line and look at the sky!


(Pokémon x3)
(Pokémon ×3)
Many battles await us
Many battles await us
(Pokémon)
(Pokémon)
Line 1,704: Line 1,933:
! English
! English
|-
|-
| <ab>
| <ab>Fogd a kezem jó barát,
</ab>
Még újabb ezer éven át.
| <ab>
Vár reánk a nagy világ,
Induljunk hát!
Az úton lesz, ki velünk lépdel,
De csak te vagy ki végig elkísérsz.
 
Örökre együtt, egy életen át
Veled tartok én.
Örökre együtt, míg forog a Föld,
És ha egy napon megáll,
E vén bolond világ,
Újra megpörgetjük véled hát.
 
Ha bajba jutsz, én ott leszek,
Bárki bánt, megvédelek.
És soha-soha el nem hagylak,
Vigyázok rád.
Testem, ha kell, pajzsként véd
Számíthatsz rám, míg élek én.
 
Örökre együtt, egy életen át
Veled tartok én.
Örökre együtt, míg forog a Föld,
És ha egy napon megáll,
E vén bolond világ,
Újra megpörgetjük véled hát.
 
Nem számít, még mit mér ránk a sors
Ott leszek, hogyha kell, kezem átölel
gyere, velem együtt énekelj!
 
Örökre együtt, egy életen át
Veled tartok én.
Örökre együtt, míg forog a Föld,
És ha egy napon megáll,
E vén bolond világ,
Újra megpörgetjük véled hát.
 
Örökre együtt, egy életen át
Veled tartok én.
Örökre együtt, míg forog a Föld,
És ha egy napon megáll,
E vén bolond világ,
Újra megpörgetjük véled hát.
</ab>
</ab>
| <ab>Hold my hands, good friend,
For another thousand years.
The big world's waiting for us,
So let's go!
There will be some on the road, who'll come with us,
But you're the only one who'll be with me till the end.
Together forever, through a life
I'll be with you.
Together forever, while the Earth's spinning
And if it stops one day,
This old, foolish world,
We'll spin it again with you.
If you'll get in trouble, I'll be there,
If anyone hurts you, I'll protect you,
And I will never ever leave you,
I'll protect you.
My body will protect you as a shield, when you need it
You can count in me, while I'm alive.
Together forever, through a life
I'll be with you.
Together forever, while the Earth's spinning
And if it stops one day,
This old, foolish world,
We'll spin it again with you.
It doesn't matter, what our fate is,
I'll be there, when you need it, my arms will hug you
Come, sing with me!
Together forever, through a life
I'll be with you.
Together forever, while the Earth's spinning
And if it stops one day,
This old, foolish world,
We'll spin it again with you.
Together forever, through a life
I'll be with you.
Together forever, while the Earth's spinning
And if it stops one day,
This old, foolish world,
We'll spin it again with you.</ab>
|}
|}
|}
|}
Line 1,734: Line 2,050:
Hol vár a siker!
Hol vár a siker!
Száz csodát látsz
Száz csodát látsz
Indulj, most mire vársz?
Indulj, mondd mire vársz?


Electrode, Diglett, Nidoran♂, Mankey,
Electrode, Diglett, Nidoran♂, Mankey,
Line 1,741: Line 2,057:
Ponyta, Vaporeon, Poliwrath, Butterfree!
Ponyta, Vaporeon, Poliwrath, Butterfree!


Szerezd, szerezd, szerezd meg hát mind
Szerezd, szerezd, szerezd meg hát mind!
Pokémon!
Pokémon!


Bejártam száz határt
Bejártam száz határt
Minden jóbarát
Véled jó barát
És megtanulom
Taníts, én megtanulom
Erőd mily nagy hatalom!
Erőd mily nagy hatalom!


Line 1,754: Line 2,070:
Kingler, Rhyhorn, Clefable, Wigglytuff!
Kingler, Rhyhorn, Clefable, Wigglytuff!


Szerezd, szerezd, szerezd meg hát mind
Szerezd, szerezd, szerezd meg hát mind!
Szerezd meg hát mind!
Szerezd meg hát mind!
Pokémon!
Pokémon!
Line 1,763: Line 2,079:
Weezing, Seel, Gyarados, Slowbro!
Weezing, Seel, Gyarados, Slowbro!


Szerezd meg hát mind
Szerezd meg hát mind!
Szerezd meg hát mind
Szerezd meg hát mind!
Szerezd meg hát mind
Szerezd meg hát mind!
Szerezd meg hát mind
Szerezd meg hát mind!
Szerezd meg az összes Pokémont!
Szerezd meg az összes Pokémont!


Line 1,775: Line 2,091:


Százötven jóbarát segít, ha bajba jutsz!
Százötven jóbarát segít, ha bajba jutsz!
Légy te is Pokémon Mester, lássuk, mit is tudsz!
Légy te is Pokémon mester, lássuk, mit is tudsz!


Alakazam, Doduo, Venonat, Machoke,
Alakazam, Doduo, Venonat, Machoke,
Line 1,792: Line 2,108:
Dodrio, Seadra, Vileplume, Krabby,
Dodrio, Seadra, Vileplume, Krabby,
Lickitung, Tauros, Weedle, Nidoran♀,
Lickitung, Tauros, Weedle, Nidoran♀,
Machop, Shellder, Porygon, Hitmonchan!
Machop, Shellder, Porygon, Hitmonchan!
 
 
Szerezd meg hát mind! Yeah!
Szerezd meg hát mind!
Szerezd meg hát mind! Yeah!
Szerezd meg hát mind!
 
Yeah!
Articuno, Jynx, Nidorina, Beedrill,
Szerezd meg hát mind!
Haunter, Squirtle, Chansey, (Pokémon!)
Szerezd meg hát mind!
Parasect, Exeggcute, Muk, Dewgong,
Yeah!
Pidgeotto, Lapras, Vulpix, Rhydon!
 
Articuno, Jynx, Nidorina, Beedrill,
Haunter, Squirtle, Chansey, (Pokémon!)
Parasect, Exeggcute, Muk, Dewgong,
Pidgeotto, Lapras, Vulpix, Rhydon!
 
Százötven jóbarát segít, ha bajba jutsz,
Légy te is Pokémon mester, lássuk, mit is tudsz!
 
Charizard, Machamp, Pinsir, Koffing,
Dugtrio, Golbat, Staryu, Magikarp,
Ninetales, Ekans, Omastar,
Scyther, Tentacool, Dragonair, Magmar!
 
-Ó, úgy hallom, mégis csak bírod szusszal!
Nos, kitartasz a végéig?
-Persze, hiszen már csak 24 Pokémon maradt!
-Akkor lássunk neki! Vigyázz, ne maradjon ki egy se!
 
Sandslash, Hitmonlee, Psyduck, Arcanine
Eevee, Exeggutor, Kabutops, Zapdos
Dratini, Growlithe, Mr. Mime, Cubone
Graveler, Voltorb, Gloom - na még egy utolsót!
 
Szerezd meg hát mind!
Szerezd meg hát mind!
Szerezd meg hát mind!
Szerezd meg hát mind!
Szerezd meg az összes Pokémont! Yeaaaaah!
 
Charmeleon, Wartortle,
Mewtwo, Tentacruel, Aerodactyl
Omanyte, Slowpoke,
Pidgeot, Arbok - megvan mind!
 
Szerezd, szerezd, szerezd meg hát mind!
Szerezd meg hát mind!
Szerezd, szerezd, szerezd meg hát mind!
Szerezd meg hát mind, Pokémon!
Szerezd, szerezd, szerezd meg hát mind!
Szerezd meg hát mind!
Pokémon!
</ab>
| <ab>
Let's head for the top,
Where success awaits us!
You'll see a hundred wonders,
Go, tell me what are you waiting for?
 
Electrode, Diglett, Nidoran♂, Mankey,
Venusaur, Rattata, Fearow, Pidgey,
Seaking, Jolteon, Dragonite, Gastly,
Ponyta, Vaporeon, Poliwrath, Butterfree!
 
Get, get, get them all!
Pokémon!
 
I've gone through a hundred borders
With you, good friend
Teach me and I'll learn
How big power is your strength!
 
Venomoth, Poliwag, Nidorino, Golduck,
Ivysaur, Grimer, Victreebel, Moltres,
Nidoking, Farfetch'd, Abra, Jigglypuff,
Kingler, Rhyhorn, Clefable, Wigglytuff!
 
Get, get, get them all!
Get them all!
Pokémon!
 
Zubat, Primeape, Meowth, Onix,
Geodude, Rapidash, Magneton, Snorlax,
Gengar, Tangela, Goldeen, Spearow,
Weezing, Seel, Gyarados, Slowbro!
 
Get them all!
Get them all!
Get them all!
Get them all!
Get all Pokémon!
 
Kabuto, Persian, Paras, Horsea,
Raticate, Magnemite, Kadabra, Weepinbell,
Ditto, Cloyster, Caterpie, Sandshrew,
Bulbasaur, Charmander, Golem, Pikachu!
 
150 good friend will help you, when you get in trouble!
Be a Pokémon master, let's see what you're capable of!
 
Alakazam, Doduo, Venonat, Machoke,
Kangaskhan, Hypno, Electabuzz, Flareon,
Blastoise, Poliwhirl, Oddish, Drowzee,
Raichu, Nidoqueen, Bellsprout, Starmie!
 
-You're really getting the hang of it, my friend,
So continue like this!
-What?! What do you think,
How long will I be able to continue?
It's not an easy task!
-Don't give up, there's not much left! Continue!
 
Metapod, Marowak, Kakuna, Clefairy,
Dodrio, Seadra, Vileplume, Krabby,
Lickitung, Tauros, Weedle, Nidoran♀,
Machop, Shellder, Porygon, Hitmonchan!
 
Get them all!
Get them all!
Yeah!
Get them all!
Get them all!
Yeah!
 
Articuno, Jynx, Nidorina, Beedrill,
Haunter, Squirtle, Chansey, (Pokémon!)
Parasect, Exeggcute, Muk, Dewgong,
Pidgeotto, Lapras, Vulpix, Rhydon!
 
150 good friend will help you, when you get in trouble!
Be a Pokémon master, let's see what you're capable of!
 
Charizard, Machamp, Pinsir, Koffing,
Dugtrio, Golbat, Staryu, Magikarp,
Ninetales, Ekans, Omastar,
Scyther, Tentacool, Dragonair, Magmar!
 
-Oh, from what I can hear you're still doing it!
Well, will you finish it?
-Of course, there's only 24 Pokémon left!
-Then let's do it! Be careful not to miss any!
 
Sandslash, Hitmonlee, Psyduck, Arcanine
Eevee, Exeggutor, Kabutops, Zapdos
Dratini, Growlithe, Mr. Mime, Cubone
Graveler, Voltorb, Gloom - now for the last time!
 
Get them all!
Get them all!
Get them all!
Get them all!
Get all Pokémon! Yeah!
 
Charmeleon, Wartortle,
Mewtwo, Tentacruel, Aerodactyl
Omanyte, Slowpoke,
Pidgeot, Arbok - that's all!
 
Get, get, get them all!
Get them all!
Get, get, get them all!
Get them all, Pokémon!
Get, get, get them all!
Get them all!
Pokémon!
</ab>
|}
|}
 
====[[You Can Do It (If You Really Try)|Biztos siker vár]]====
This song was sung by Németh Attila.
{{Schemetable|Kanto}}
! Hungarian
! English
|-
| <ab>Hajnali napsugár ébreszt,
Előtted áll egy szép új nap
Tárd ki ablakod és érezd,
A szépséget, amit tartogat
Messze a cél, hát indulj el,
Szívbarátság vezérel,
Tárd ki karjaid az ég felé és szállj


Százötven jóbarát segít, ha bajba jutsz,
Hosszú az út, ami vár reád
Légy te is Pokémon Mester, lássuk, mit is tudsz!
De tudnod kell, hogy merre mégy
Keményen harcolj, indulj hát
Hisz a célod, hogy első légy
Viseld el, mit a sors rád mért
Hadakozz, ha van miért
Ne csüggedj el, hisz van ki vár


Charizard, Machamp, Pinsir, Koffing,
Ez a végzeted, tárd ki szárnyad és szállj
Dugtrio, Golbat, Staryu, Magikarp,
Tarts ki hát, biztos siker vár
Ninetales, Ekans, Omastar,
Tarts ki hát, biztos siker vár
Scyther, Tentacool, Dragonair, Magmar!
Tárd ki szárnyad, sebesen szállj
Tarts ki hát, biztos fényes siker vár


, mutyó (?), úgy látom, mégis csak bírod szusszal!
Ne rettenj, ha sodor az ár
Nos, kitartasz a végéig?
Vágyaidban nincs határ
-Persze, hiszen már csak 24 Pokémon maradt!
Kövesd álmaid, s tiéd a világ
-Akkor lássunk neki! Vigyázz, ne maradjon ki egy se!


Sandslash, Hitmonlee, Psyduck, Arcanine
Ez a végzeted, tárd ki szárnyad és szállj
Eevee, Exeggutor, Kabutops, Zapdos
Tarts ki hát, biztos siker vár / Tarts ki hát
Dratini, Growlithe, Mr. Mime, Cubone
Tarts ki hát, biztos siker vár / Tárd ki szárnyad
Graveler, Voltorb, Gloom - Na még egy utolsót!
Tárd ki szárnyad, sebesen szállj / Széllel szállj
Tarts ki hát, biztos fényes siker vár


Szerezd meg hát mind
Tarts ki hát, biztos siker vár / Kérlek, tarts ki
Szerezd meg hát mind
Tarts ki hát, biztos siker vár / Csak széllel szállj
Szerezd meg hát mind
Tárd ki szárnyad, sebesen szállj
Szerezd meg hát mind
Tarts ki hát, biztos fényes siker vár
Szerezd meg az összes Pokémont! Yeaaaaah!


Charmeleon, Wartortle
Tarts ki hát, biztos siker vár / Tarts ki hát
Mewtwo, Tentacruel, Aerodactyl
Tarts ki hát, biztos siker vár
Omanyte, Slowpoke
Tárd ki szárnyad, sebesen szállj / Gyönyörű álomban
Pidgeot, Arbok - Megvan mind!
Tarts ki hát, biztos fényes siker vár


Szerezd, szerezd, szerezd meg hát mind
Tarts ki hát, biztos siker vár / Tarts ki hát
Szerezd meg hát mind
Tarts ki hát, biztos siker vár
Szerezd, szerezd, szerezd meg hát mind
Tárd ki szárnyad, sebesen szállj
Szerezd meg hát mind, Pokémon
Tarts ki hát, biztos fényes siker vár
Szerezd, szerezd, szerezd meg hát mind
Szerezd meg hát mind! Pokémon!
</ab>
| <ab>
</ab>
|}
|}


====[[You Can Do It (If You Really Try)|Biztos siker vár]]====
Tarts ki hát, biztos siker vár / Tarts ki hát
This song was sung by Németh Attila.
Tarts ki hát, biztos siker vár
{{Schemetable|Kanto}}
Tárd ki szárnyad, sebesen szállj
! Hungarian
Tarts ki hát, biztos fényes siker vár
! English
|-
| <ab>
</ab>
</ab>
| <ab>
| <ab>
Line 2,054: Line 2,536:
|}
|}


====[[All We Wanna Do|All We Wanna Do]]====
====[[All We Wanna Do]]====
{{Schemetable|Johto}}
{{Schemetable|Johto}}
! Hungarian
! Hungarian
Line 2,284: Line 2,766:


====[[Pokérap GS]]====
====[[Pokérap GS]]====
The Hungarian 'Utazások Johto-ba' CD contains the English audio.
This song was left in English.


==Related articles==
==See also==
*[[Pokémon in Hungary]]
*[[Pokémon in Hungary]]


Line 2,295: Line 2,777:
[[Category:Opening themes]]
[[Category:Opening themes]]
[[Category:Ending themes]]
[[Category:Ending themes]]
[[Category:Lists]]
[[Category:Lists of anime themes]]