Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!: Difference between revisions

m
mNo edit summary
(21 intermediate revisions by 17 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Japanese name}}
----
{{PrevNext|
{{PrevNext|
prev=Surely Tomorrow |
prev=Surely Tomorrow |
Line 9: Line 11:
title=もえよ ギザみみピチュー! |
title=もえよ ギザみみピチュー! |
transliterated=Moeyo Gizamimi Pichū! |
transliterated=Moeyo Gizamimi Pichū! |
translated=Get Fired up, Spiky-Eared Pichu! |
translated=Get Fired Up, Spiky-eared Pichu! |
screen=hd|
screen=hd|
screenshot=Notched-ear Pichu ending.png|
screenshot=Spiky-eared Pichu ending.png|
artist=ja |
artistname=[[Shōko Nakagawa|しょこたん]] |
artistname= [[Shōko Nakagawa|しょこたん]]|
artistname_ro=Shokotan |
artistname_ro= Shokotan|
lyricist=ja |
lyricistname=戸田昭吾 |
lyricistname=戸田昭吾 |
lyricistname_ro=[[Akihito Toda]] |
lyricistname_ro=[[Akihito Toda]] |
composer=ja |
composername=たなかひろかず |
composername=たなかひろかず |
composername_ro=[[Hirokazu Tanaka]] |
composername_ro=[[Hirokazu Tanaka]] |
arranger=ja |
arrangername=たなかひろかず |
arrangername=たなかひろかず |
arrangername_ro=Hirokazu Tanaka |
arrangername_ro=Hirokazu Tanaka |
album=ja |
albumtype=single |
albumtype=single |
albumtitle=ハイタッチ!2009 |
albumtitle=ハイタッチ!2009 |
albumtitle_ro={{CD|High Touch! 2009}} |
albumtitle_ro={{CD|High Touch! 2009}} |
catalognumber=ZMCP-4911 |
catalognumber=ZMCP-4911 |
recordcompany=Pikachu Records |
recordcompany=[[Pikachu Records]] |
colorscheme=Sinnoh|
colorscheme=Sinnoh}}
footnotes=}}
'''Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!''' (Japanese: '''もえよ ギザみみピチュー!''' ''Moeyo Gizamimi Pichu!'') is the fourth ending song of the {{series|Diamond & Pearl}}. It debuted in [[DP122]], replacing [[Surely Tomorrow‎]]. It continued to air until [[DP145]], where it was replaced by [[Which One ~ Is It?]].
'''Get Fired Up, Spiky-Eared Pichu!''' (Japanese: '''もえよ ギザみみピチュー!''' ''Moeyo Gizamimi Pichu!'') is the fourth ending song of the {{series|Diamond & Pearl}}. It debuted in ''[[DP122|Stopped in the Name of Love!]]'', replacing ''[[Surely Tomorrow‎]]''. It continued to air until [[DP146]] where it was replaced by ''[[Which One ~ Is It?]]''.


==Ending animation: DP ED 4==
==Ending animation: DP ED 4==


===Synopsis===
===Synopsis===
In the opening scene, Spiky-Eared Pichu does some kung fu poses under the shadow. {{TP|Brock|Croagunk}}, {{AP|Pikachu}}, {{TP|Dawn|Piplup}} and {{AP|Chimchar}} do a kung fu routine along with Spiky-Eared Pichu. A shiny Pichu appears and fights Spiky-Eared Pichu. Both Pichu have a climbing tree contest and the shiny Pichu wins. Both Pichu have a [[Grepa Berry]] eating contest and Spiky-Eared Pichu wins. All Pokémon are running on the grass and both Pichu are racing each other. Spiky-Eared Pichu is lost in the mountains and runs to find her friends. Spiky-Eared Pichu cries after an unsuccessful search for her friends. Buneary fixes Spiky-Eared Pichu's ear so she looks like a normal Pichu and jumps to Pikachu's flower. All Pokémon are riding on orange flowers, while Spiky-Eared Pichu's flower is red. All Pokémon are running again. Croagunk, Chimchar, Pikachu, Spiky-Eared Pichu, Piplup and Pikachu-colored Pichu appear in the final scene.
In the opening scene, [[Spiky-eared Pichu]] does some kung fu poses under the shadow. {{TP|Brock|Croagunk}}, {{AP|Pikachu}}, {{TP|Dawn|Piplup}} and {{AP|Chimchar|Infernape}} do a kung fu routine along with Spiky-eared Pichu. Pikachu-colored Pichu appears and fights Spiky-eared Pichu. Both Pichu have a climbing tree contest and the Shiny Pichu wins. Both Pichu have a [[Grepa Berry]] eating contest and Spiky-eared Pichu wins. All Pokémon are running on the grass and both Pichu are racing each other. Spiky-eared Pichu is lost in the mountains and runs to find her friends. Spiky-eared Pichu cries after an unsuccessful search for her friends. Buneary fixes Spiky-eared Pichu's ear so she looks like a normal Pichu and jumps to Pikachu's flower. All Pokémon are riding on orange flowers, while Spiky-eared Pichu's flower is red. All Pokémon are running again. Croagunk, Chimchar, Pikachu, Spiky-eared Pichu, Piplup and Pikachu-colored Pichu appear in the final scene.


===Characters===
===Characters===
Line 44: Line 40:
====Pokémon====
====Pokémon====
* {{p|Pikachu}} ([[Ash's Pikachu|Ash's]])
* {{p|Pikachu}} ([[Ash's Pikachu|Ash's]])
* {{p|Chimchar}} ({{OP|Ash|Monferno}})
* {{p|Chimchar}} ({{OP|Ash|Infernape}})
* {{p|Piplup}} ({{OP|Dawn|Piplup}})
* {{p|Piplup}} ({{OP|Dawn|Piplup}})
* {{p|Buneary}} ({{OP|Dawn|Buneary}})
* {{p|Buneary}} ({{OP|Dawn|Buneary}})
* {{p|Croagunk}} ({{OP|Brock|Croagunk}})
* {{p|Croagunk}} ({{OP|Brock|Croagunk}})
* {{p|Pichu}} ([[Spiky-Eared Pichu|Spiky-Eared]])
* {{p|Pichu}} ([[Spiky-eared Pichu|Spiky-eared]])
* {{p|Pichu}} ({{shiny2|Pikachu Colored}})
* {{p|Pichu}} ({{Shiny|Pikachu Colored}})


==Lyrics==
==Lyrics==
===TV Size===
===TV size===
{|
{{Schemetable|Sinnoh}}
|-
! Japanese
! Japanese
! English
! English
Line 88: Line 83:
That · [[Pokémon]] · everyone's curious · about!
That · [[Pokémon]] · everyone's curious · about!


Her name is [[Spiky-Eared Pichu]]
Her name is [[Spiky-eared Pichu]]
Ha! Ha! She's a spunky character
Ha! Ha! She's a spunky character
Her pose must be {{wp|Kung Fu}}
Her pose must be {{wp|Kung Fu}}
Line 97: Line 92:
That's how she is (Ha!)
That's how she is (Ha!)


Spiky-Eared Pichu wants to be stronger
Spiky-eared Pichu wants to be stronger
Ha! Ha! Running around and training
Ha! Ha! Running around and training
You can't forget that there's one problem!
You can't forget that there's one problem!
Line 109: Line 104:
Because, because, that little one
Because, because, that little one
Is a girl, of course!
Is a girl, of course!
Spiky-Eared Pichu
Spiky-eared Pichu
Super {{wp|Moe (slang)|moe}}! Super adorable!''</ab>
Super {{wp|Moe (slang)|moe}}! Super adorable!''</ab>
|}
|}
|}


 
===Full version===
===Full Version===
{{Schemetable|Sinnoh}}
 
{|
|-
! Japanese
! Japanese
! English
! English
Line 145: Line 138:
{{tt|くやしくなってきて|Kuyashiku nattekite}}
{{tt|くやしくなってきて|Kuyashiku nattekite}}


{{tt|まけずぎらいな ギザみみピチュー|Makezugirai gizamimi Pichu}}
{{tt|まけずぎらいな ギザみみピチュー|Makezugirai na gizamimi Pichu}}
{{tt|ハッ! ハッ! はじめてのあいて|Ha! ha! hajimete no aite}}
{{tt|ハッ! ハッ! はじめてのあいて|Ha! ha! hajimete no aite}}
{{tt|でんげき合戦だ しびびびれちゃう!|Dengeki kassen da shibibibirechau!}}
{{tt|でんげき合戦だ しびびびれちゃう!|Dengeki kassen da shibibibirechau!}}
Line 180: Line 173:
{{tt|そいつのなまえ ギザみみピチュー|Soitsu no namae gizamimi Pichu}}
{{tt|そいつのなまえ ギザみみピチュー|Soitsu no namae gizamimi Pichu}}
{{tt|ハッ! ハッ! はにかみキャラで|Ha! ha! hanikami kyara de}}
{{tt|ハッ! ハッ! はにかみキャラで|Ha! ha! hanikami kyara de}}
{{tt|こっちを見てる ちらちら見てる|Kocchi o miteru chirachira miteru}}
{{tt|こっちを見てる ちらちら見てる|Kotchi o miteru chirachira miteru}}
{{tt|ホッ! ホッ! ほっぺ赤くして|Ho! ho! hoppe akakushite}}
{{tt|ホッ! ホッ! ほっぺ赤くして|Ho! ho! hoppe akakushite}}


{{tt|こっちにおいでよ やっほー!|Kocchi ni oide yo yahhō!}}
{{tt|こっちにおいでよ やっほー!|Kotchi ni oide yo yahhō!}}
{{tt|いっしょにあそぼうよっほー!|Issho ni asobō yohhō!}}
{{tt|いっしょにあそぼうよっほー!|Issho ni asobō yohhō!}}
{{tt|そうして だんだん|Sōshite dandan}}
{{tt|そうして だんだん|Sōshite dandan}}
Line 201: Line 194:
It makes · our · hearts · race!
It makes · our · hearts · race!


Her name is Spiky-Eared Pichu
Her name is Spiky-eared Pichu
Ha! Ha! She's a spunky character
Ha! Ha! She's a spunky character
Her pose must be {{wp|Kung Fu}}
Her pose must be {{wp|Kung Fu}}
Line 210: Line 203:
That's how she is (Ha!)
That's how she is (Ha!)


Spiky-Eared Pichu has broken a good sweat
Spiky-eared Pichu has broken a good sweat
Ha! Ha! Now she's starving
Ha! Ha! Now she's starving
How many [[Grepa Berry|Grepa Berries]] can fit in her mouth?
How many [[Grepa Berry|Grepa Berries]] can fit in her mouth?
Line 220: Line 213:
She's becoming frustrated
She's becoming frustrated


Spiky-Eared Pichu hates to lose
Spiky-eared Pichu hates to lose
Ha! Ha! Her first opponent
Ha! Ha! Her first opponent
It's an electric battle, how shock-ock-ocking!
It's an electric battle, how shock-ock-ocking!
Line 229: Line 222:
That's how she is (Ha!)
That's how she is (Ha!)


Spiky-Eared Pichu wants to be stronger
Spiky-eared Pichu wants to be stronger
Ha! Ha! Running around and training
Ha! Ha! Running around and training
You can't forget that there's one problem!
You can't forget that there's one problem!
Line 241: Line 234:
Because, because, that little one
Because, because, that little one
Is a girl, of course!
Is a girl, of course!
Spiky-Eared Pichu
Spiky-eared Pichu
Super {{wp|Moe (slang)|moe}}! Super adorable!
Super {{wp|Moe (slang)|moe}}! Super adorable!


Spiky·Eared · if she's · super encouraged!
Spiky·eared · if she's · super encouraged!
Spiky·Eared · she's super · happy!
Spiky·eared · she's super · happy!
Spiky·Eared · if she's · super dancing!
Spiky·eared · if she's · super dancing!
Spiky·Eared · she's super · having fun!
Spiky·eared · she's super · having fun!
Spiky·Eared · if she's · super laughing!
Spiky·eared · if she's · super laughing!
Spiky·Eared · she's super · adorable!
Spiky·eared · she's super · adorable!
Spiky·Eared · super · tomboy!
Spiky·eared · super · tomboy!
Spiky·Eared · come on · set off!
Spiky·eared · come on · set off!


Her name is Spiky-Eared Pichu
Her name is Spiky-eared Pichu
Ha! Ha! She's a bashful character
Ha! Ha! She's a bashful character
She's looking over here, she's glancing all over
She's looking over here, she's glancing all over
Line 265: Line 258:
Because, because, that little one
Because, because, that little one
Is a curious one, of course!
Is a curious one, of course!
Spiky-Eared Pichu!
Spiky-eared Pichu!


Lalalalala, that little one
Lalalalala, that little one
Lalalalala, la-lalaa!
Lalalalala, la-lalaa!
Spiky-Eared Pichu!
Spiky-eared Pichu!
Super moe! Super adorable!''</ab>
Super moe! Super adorable!''</ab>
|}
|}
|}


==Trivia==
==Trivia==
*This is the first ending theme produced and aired in an {{wp|high-definition television|HDTV}} format.
*This is the first ending theme aired in an {{wp|high-definition television|HDTV}} format.
*There are no humans in this theme.
*There are no humans in this theme.
*This is the second ending in a row not be updated when a main character's roster of Pokémon on hand changes.
*This is the second ending in a row not be updated when a main character's roster of Pokémon on hand changes.
*While the Pichu are racing, they press their cheeks against each other, much like {{AP|Pikachu}} did with a {{p|Raichu}} in ''[[PK01|Pikachu's Vacation]]''.
*While the Pichu are racing, they press their cheeks against each other, much like {{AP|Pikachu}} did with a {{p|Raichu}} in ''[[PK01|Pikachu's Vacation]]''.
*The lyrics of the song contain many instances of {{jwp|しょこたん語|Shokotanese}} (lingo coined by [[Shōko Nakagawa]]) and some slang popularized by {{wp|2channel}} (which is also often used by Nakagawa).
*The lyrics of the song contain many instances of {{jwp|しょこたん語|Shokotanese}} (lingo coined by [[Shōko Nakagawa]]) and some slang popularized by {{wp|2channel}} (which is also often used by Nakagawa).
**The most well-known word of Shokotanese is "giza," which, while representing jaggedness in regular Japanese, indicates emphasis. It originated when Nakagawa mistakenly said "giza" rather than "{{wp|Giga-|giga}}."
**The most well-known word of Shokotanese is "giza," which, while representing jaggedness in regular Japanese, indicates emphasis. It originated when Nakagawa mistakenly said "giza" rather than "{{wp|Giga-|giga}}."


===Errors===
===Errors===
Line 285: Line 279:
==Variants==
==Variants==
# [[DP122]] - [[DP123]]: The original animation.
# [[DP122]] - [[DP123]]: The original animation.
# [[DP124]] - [[DP144]]: When the Pikachu-colored Pichu first appears, sparkles in a form of a circle appear, {{shiny2|as in the games}}.
# [[DP124]] - [[DP144]]: When the Pikachu-colored Pichu first appears, sparkles in a form of a circle appear, {{Shiny|as in the games}}.


==External links==
==External links==
Line 298: Line 292:


[[Category:Japanese ending themes]]
[[Category:Japanese ending themes]]
[[zh:萌烧吧,刺刺耳皮丘!]]