86,550
edits
(→Trivia) |
|||
Line 125: | Line 125: | ||
* [[Professor Oak's Big Pokémon Encyclopedia]]: {{p|Budew}} | * [[Professor Oak's Big Pokémon Encyclopedia]]: {{p|Budew}} | ||
** Pokémon senryū: ゆきどけの みずにめざめる スボミーよ ''Yukidoke no, mizu ni mezameru, Subomī yo'' | ** Pokémon senryū: ゆきどけの みずにめざめる スボミーよ ''Yukidoke no, mizu ni mezameru, Subomī yo'' | ||
* The English dub title comes from the saying "All dressed up with nowhere to go". | * The English dub title comes from the saying "''All dressed up with nowhere to go''". | ||
* During the first | * During the first halftime eyecatch sequence, instead of the normal music, it is a continuation of the dialogue by [[Rhonda]], who complains about being knocked down by the microphone. The microphone holder apologizes. | ||
* Music from ''[[PK11|Camp Pikachu]]'' and ''[[PK12|Gotta Dance!!]]'' are used as background music. | * Music from ''[[PK11|Camp Pikachu]]'' and ''[[PK12|Gotta Dance!!]]'' are used as background music. | ||
* This is the first episode to use music from ''[[PK07|Pikachu & Pichu]]''. | * This is the first episode to use music from ''[[PK07|Pikachu & Pichu]]''. | ||
* [[Polka O Dolka]] | * [[Polka O Dolka]] is played when [[James's Mime Jr.]] used {{m|Teeter Dance}} on {{MTR}} and {{TP|Jessie|Dustox}}. | ||
* Many of Pikachu's impressions (see below) also appeared in the ending of ''Gotta Dance!!''. | * Many of {{AP|Pikachu}}'s impressions (see below) also appeared in the ending of ''Gotta Dance!!''. | ||
** Pikachu and a {{m|transform}}ed Ditto do similar imitations later in ''[[DP173|Dealing With a Fierce Double Ditto Drama!]]''. | ** Pikachu and a {{m|transform}}ed {{p|Ditto}} do similar imitations later in ''[[DP173|Dealing With a Fierce Double Ditto Drama!]]''. | ||
* [[Pokémon cosplay]]/impressions: | * [[Pokémon cosplay]]/impressions: | ||
:{|width=100%| | :{|width=100%| | ||
Line 159: | Line 159: | ||
* {{p|Trapinch}}: {{p|Turtwig}} (past year's competition) | * {{p|Trapinch}}: {{p|Turtwig}} (past year's competition) | ||
|} | |} | ||
* Meowth | * Meowth is dressed as a {{p|Sunflora}}, just like in previous episodes. | ||
* {{p|Cherrim}} is the only Pokémon imitated during this episode that had yet to make its debut in the anime. | * {{p|Cherrim}} is the only Pokémon imitated during this episode that had yet to make its debut in the {{pkmn|anime}}. | ||
* Mr. Sukizo is the only judge who didn't cosplay a Pokémon. | * [[Mr. Sukizo]] is the only judge who didn't cosplay as a Pokémon. | ||
===Errors=== | ===Errors=== | ||
* When {{TRT}} tries to run away with the stolen Egg, they can be seen very near to the tunnel. However, in the scene where they were stopped by [[Officer Jenny | * When {{TRT}} tries to run away with the stolen {{pkmn|Egg}}, they can be seen very near to the tunnel. However, in the scene where they were stopped by [[Officer Jenny's Growlithe]], they still have a few steps to reach the tunnel. | ||
** They run for a while too before {{p|Growlithe}} is released. | ** They run for a while too before {{p|Growlithe}} is released. | ||
===Dub edits=== | ===Dub edits=== | ||
* On its initial airings the dub replaced the made-up symbols | * On its initial airings, the dub replaced the made-up symbols that comprised the [[Sinnoh Now]] title screen with English text. However, it was left unaltered on the DVD release, and later episodes would also keep the title screen unchanged. | ||
==In other languages== | ==In other languages== |
edits