936
edits
(→Intro) |
|||
Line 119: | Line 119: | ||
* {{TPCi|Pokémon USA}} made their own rendition of [[Takeshi's Paradise]] with only three instruments: piano, bass, and maraca. | * {{TPCi|Pokémon USA}} made their own rendition of [[Takeshi's Paradise]] with only three instruments: piano, bass, and maraca. | ||
* In the {{pmin|Denmark|Danish}} version, the See-Saw Chatalots are called ''{{tt|Nordsøens Knold og Chatot|Tuber and Chatot of the North Sea}}'' to relate to Danish children, but this also confused viewers. | * In the {{pmin|Denmark|Danish}} version, the See-Saw Chatalots are called ''{{tt|Nordsøens Knold og Chatot|Tuber and Chatot of the North Sea}}'' to relate to Danish children, but this also confused viewers. | ||
**The {{pmin|India|Hindi}} Hungama TV dub also describes Ada and Chatot as residents of the North Sea, while the word See-Saw Chatalots is never used. | |||
* In the English dub, in the boss fantasy, Giovanni tries a knock-knock joke with Chatot, but it keeps saying "knock-knock" back to him instead of what is normally said in the game. In the original Japanese version, they play a game of {{wp|shiritori}}. Giovanni says the word "shinbunshi", and they go back and forth saying the same word over and over. | * In the English dub, in the boss fantasy, Giovanni tries a knock-knock joke with Chatot, but it keeps saying "knock-knock" back to him instead of what is normally said in the game. In the original Japanese version, they play a game of {{wp|shiritori}}. Giovanni says the word "shinbunshi", and they go back and forth saying the same word over and over. | ||
* In the original Japanese version, while it is reciting the Tail Whip and Razor Leaf joke, Chatot pretends to be an Eevee, which it doesn't do in the English dub. | * In the original Japanese version, while it is reciting the Tail Whip and Razor Leaf joke, Chatot pretends to be an Eevee, which it doesn't do in the English dub. |
edits