86,550
edits
Rockapheller (talk | contribs) (→Trivia) |
(→Trivia) |
||
Line 101: | Line 101: | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
* The English dub title is a take on a line from {{wp|Stephen Sondheim}}'s song "Comedy Tonight" from the musical {{wp|A Funny Thing Happened on the Way to the Forum}}. The original line in the song is "Tragedy tomorrow, comedy tonight". | * The English dub title is a take on a line from {{wp|Stephen Sondheim}}'s song "Comedy Tonight" from the musical ''{{wp|A Funny Thing Happened on the Way to the Forum}}''. The original line in the song is "Tragedy tomorrow, comedy tonight". | ||
* Brock performs part of [[Takeshi's Paradise]] to entertain the children. | * {{an|Brock}} performs part of [[Takeshi's Paradise]] to entertain the children. | ||
* [[Pokémon Symphonic Medley]] and an alternate mix of [[Polka O Dolka]] were used as background music. | * [[Pokémon Symphonic Medley]] and an alternate mix of [[Polka O Dolka]] were used as background music. | ||
* In the Japanese version, Ada and Chatot switch to a {{wp|Kansai dialect}} when performing their {{wp|manzai}}, which is a style of comedy in Japan. | * In the Japanese version, {{OBP|Ada|AG184}} and {{p|Chatot}} switch to a {{wp|Kansai dialect}} when performing their {{wp|manzai}}, which is a style of comedy in Japan. | ||
** Ada heads for a Manzai Grand Prix in [[Johto]], which is based on the {{wp|Kansai}} region. | ** Ada heads for a Manzai Grand Prix in [[Johto]], which is based on the {{wp|Kansai}} region. | ||
** {{adv|Diamond}} and {{adv|Pearl}} also went to a Manzai Grand Prix. | ** {{adv|Diamond}} and {{adv|Pearl}} also went to a Manzai Grand Prix. | ||
===Errors=== | ===Errors=== | ||
* May's Pokédex calls | * {{an|May}}'s Pokédex calls Chatot the "Music Pokémon" instead of the Music Note Pokémon. | ||
* Ada mispronounces Chatot as {{wp|Help:IPA for English#Key|/tʃəˈtɒt/}} at first, which Chatot mimics. Otherwise, "Chatot" is consistently pronounced /ˈtʃætɒt/ for the rest of the episode. | * Ada mispronounces Chatot as {{wp|Help:IPA for English#Key|/tʃəˈtɒt/}} at first, which Chatot actually mimics. Otherwise, "Chatot" is consistently pronounced /ˈtʃætɒt/ for the rest of the episode. | ||
===Dub edits=== | ===Dub edits=== | ||
* In {{pmin|Portugal}}'s dub of the episode, Chatot speaks in English with Portuguese subtitles. In the other versions, Chatot's voice is dubbed. | * In {{pmin|Portugal}}'s dub of the episode, Chatot speaks in English with Portuguese subtitles. In the other versions, Chatot's voice is dubbed. | ||
* {{TPCi|Pokémon USA}} made their own rendition of | * {{TPCi|Pokémon USA}} made their own rendition of [[Takeshi's Paradise]] with only three instruments: piano, bass, and maraca. | ||
* In the {{pmin|Denmark|Danish}} version, the See-Saw Chatalots are called ''{{tt|Nordsøens Knold og Chatot|Tuber and Chatot of the North Sea}}'' to relate to Danish children, but this also confused viewers. | * In the {{pmin|Denmark|Danish}} version, the See-Saw Chatalots are called ''{{tt|Nordsøens Knold og Chatot|Tuber and Chatot of the North Sea}}'' to relate to Danish children, but this also confused viewers. | ||
edits