AG038: Difference between revisions

1,031 bytes added ,  26 April 2016
m
no edit summary
m (→‎Pokémon: non-redirect link)
mNo edit summary
(18 intermediate revisions by 16 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{EpicodePrevNext|
{{EpicodePrevNext|
prevcode=AG037 |
prevcode=AG037 |
prevtitle=Jump for Joy |
prevtitle=Jump for Joy! |
nextcode=AG039 |
nextcode=AG039 |
nexttitle=A Poké-BLOCK Party |
nexttitle=A Poké-BLOCK Party! |
series=Advanced Generation series |
series=Advanced Generation series |
colorscheme=Hoenn}}
colorscheme=Hoenn}}
Line 12: Line 12:
title_en=A Different Kind of Misty! |
title_en=A Different Kind of Misty! |
title_ja=プラスルとマイナン!山の灯台!! |
title_ja=プラスルとマイナン!山の灯台!! |
title_ja_trans=Plusle and Minun! The Mountain Lighthouse!! |
title_ja_trans=Prasle and Minun! The Mountain Lighthouse!! |
screen=yes |
screen=yes |
broadcast_jp=August 14, 2003 |
broadcast_jp=August 14, 2003 |
Line 28: Line 28:
epstaffpage=AG031-AG040 |
epstaffpage=AG031-AG040 |
footnotes=*{{filb-eppics|ag|038}} }}
footnotes=*{{filb-eppics|ag|038}} }}
'''A Different Kind of Misty!''' (Japanese: '''プラスルとマイナン!山の灯台!!''' ''Plusle and Minun! The Mountain Lighthouse!!'') is the 38th episode of the {{series|Advanced Generation}}, and the 312th episode of the [[Pokémon anime]]. It was first broadcast in Japan on August 14, 2003 and in the United States on August 27, 2004.  
'''A Different Kind of Misty!''' (Japanese: '''プラスルとマイナン!山の灯台!!''' ''{{tt|Prasle|Plusle}} and Minun! The Mountain Lighthouse!!'') is the 38th episode of the {{series|Advanced Generation}}, and the 312th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on August 14, 2003 and in the United States on August 27, 2004.  


{{spoilers}}
{{spoilers}}


==Blurb==
==Blurb==
<!--http://www.pokemon.com/us/tv-episodes/season-6/episode-50-06_50-a-different-kind-of-misty/-->
<!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/06_50-a-different-kind-of-misty/-->
<i>The foggy episode opens up with Team Rocket stealing a stone from a small boy near a lighthouse. Ash and his friends hear Team Rocket passing by in their balloon and Team Rocket, noticing them back, take the opportunity to try to capture Pikachu. They not only fail, but lose the stone when their balloon bursts.
<i>The foggy episode opens up with Team Rocket stealing a stone from a small boy near a lighthouse. Ash and his friends hear Team Rocket passing by in their balloon and Team Rocket, noticing them back, take the opportunity to try to capture Pikachu. They not only fail, but lose the stone when their balloon bursts.


Line 90: Line 90:
* {{p|Plusle}} ([[Thatcher]]'s; debut)
* {{p|Plusle}} ([[Thatcher]]'s; debut)
* {{p|Minun}} ([[Thatcher]]'s; debut)
* {{p|Minun}} ([[Thatcher]]'s; debut)
{{right clear}}


==Trivia==
==Trivia==
*For reasons unknown, this episode, as well as ''[[AG037|Jump For Joy]]'', ''[[AG039|A Pokéblock Party]]'', and ''[[AG040|Watt's With Wattson?]]'', has aired only three times on American TV. These episodes may be classified as "lost" TV episodes since [[Pokémon: Advanced]] underwent a 3 month hiatus on [[Kids' WB!]]. The episodes can still be obtained on Volume 8 of the Advanced DVD and the Advanced DVD Box Set. It has been played once more in [[Cartoon Network]]'s Pokémon episodes that are new to the network in the summer of 2008.
*For reasons unknown, this episode, as well as ''[[AG037|Jump for Joy!]]'', ''[[AG039|A Poké-BLOCK Party!]]'', and ''[[AG040|Watt's with Wattson?]]'', has aired only three times on American TV. These episodes may be classified as "lost" TV episodes since [[S06|Pokémon: Advanced]] underwent a three month hiatus on {{DL|Pokémon in the United States|Kids' WB!}}. The episodes can still be obtained on Volume 8 of the Advanced DVD and the Advanced DVD Box Set. It has been played once more in {{DL|Pokémon in the United States|Cartoon Network}}'s Pokémon episodes that are new to the network in the summer of 2008.
* This is the first time Max pulls Brock away from a girl.
* This is the first time Max pulls Brock away from a girl.
* In the episode, after Team Rocket recites their motto on top of their Zapdos Mecha, they say: "Hey, gotta light?", followed by "Looks like we have the stone and a '''lighter'''" after they steal the light stone and {{p|Magnemite}}. This is a clear reference to {{wp|smoking}} and the second one in the anime. The first reference being one of [[Ritchie]]'s Pokémon: [[Zippo]], who shares its name with {{wp|Zippo|a popular brand of cigarette lighters}}.
* The dub title makes a reference to {{an|Misty}}, the [[Gym Leader]] and Ash's {{ashfr|traveling companion}} during the original series, who would reappear just [[AG044|six episodes later]].
* The dub title makes a reference to {{an|Misty}}, the [[Gym Leader]] and Ash's {{ashfr|traveling companion}} during the original series, who would reappear just [[AG044|six episodes later]].
** This episode featured a [[Alyssa|character]] voiced by [[Rachael Lillis]], who also voices Misty.
** This episode featured a [[Alyssa|character]] voiced by [[Rachael Lillis]], who also voices Misty.
* This episode is featured on the ''Volume 4: Electric'' copy of [[Pokémon Elements]].
* This episode is featured on the ''Volume 4: Electric'' copy of [[Pokémon Elements]].
* This is one of the few episodes in which {{Ash}}'s {{AP|Pikachu}} uses {{m|Thunder}}.
* This is one of the few times that {{TP|James|Cacnea}} does not hug [[James]] straight after coming out of its Poké Ball.
** This is also one of the few times that {{TP|James|Cacnea}} does not hug [[James]] straight after coming out of its Poké Ball.
* The [[Dragon Stones|Light Stone]] would later become the name of a [[legendary artifact]] for the [[legendary Pokémon]], {{p|Reshiram}}.
* The [[Dragon Stones|Light Stone]] would later become the name of a [[legendary artifact]] for the [[legendary Pokémon]], {{p|Reshiram}}.


===Errors===
===Errors===
*In one scene, May's socks completely disappeared.
*In one scene, May's socks completely disappear.
*{{OP|James|Cacnea}} {{p|Cacnea}} had the three dark green diamonds under its mouth and the four point shape at the top of its head colored black like its mouth when it was attacking Ash and his friends.
*{{OP|James|Cacnea}} {{p|Cacnea}} had the three dark green diamonds under its mouth and the four point shape at the top of its head colored black like its mouth when it was attacking Ash and his friends.


===Dub edits===
===Dub edits===
* The red X sticker on Thatcher's muffled mouth after getting tied up by Team Rocket was removed in the dub.


==In other languages==
==In other languages==
{{Epilang|color=9999FF|bordercolor=FF7777
{{Epilang|color=9999FF|bordercolor=FF7777
|zh_cmn={{tt|正電拍拍與負電拍拍,山上的燈塔!|Plusle and Minun, The Mountain Lighthouse!}}
|zh_cmn={{tt|正電拍拍與負電拍拍,山上的燈塔!|Plusle and Minun, The Mountain Lighthouse!}}
|da={{tt|En Tåget Affære|A Foggy Business}}
|nl={{tt|Een vreemd soort mist|A strange kind of fog}}
|de={{tt|Der Held im Nebel|The hero in the fog}}
|de={{tt|Der Held im Nebel|The hero in the fog}}
|fr_eu={{tt|Une lueur dans le brouillard|A gleam in the fog}}
|fr_eu={{tt|Une lueur dans le brouillard|A gleam in the fog}}
|he=אבן האור{{tt|even ha'or|The Light Rock}}
|he=אבן האור{{tt|even ha'or|The Light Rock}}
|it={{tt|Un faro nella nebbia|A light in the fog}}
|it={{tt|Un faro nella nebbia|A light in the fog}}
|no={{tt|En underlig tåkeferd|A strange mist journey}}
|pl={{tt|Pod osłoną mgły|Under the cover of mist}}
|pl={{tt|Pod osłoną mgły|Under the cover of mist}}
|ru={{tt|Подозрительный туман|}} {{tt|*|written title}}<br/>{{tt|По ту сторону тумана|}} {{tt|*|spoken title}}
|pt_br={{tt|O Brilho da Confiança|The Bright of the Trust}}
|pt_br={{tt|O Brilho da Confiança|The Bright of the Trust}}
|pt_eu={{tt|Um Nevoeiro Diferente|A Different Mist}}
|pt_eu={{tt|Um Nevoeiro Diferente|A Different Mist}}
Line 121: Line 125:
|es_eu={{tt|Una niebla muy diferente|A very different mist}}
|es_eu={{tt|Una niebla muy diferente|A very different mist}}
|sv={{tt|Dimman|The fog}}
|sv={{tt|Dimman|The fog}}
|ko={{tt|우리는 단짝 플러시랑 마이농|We are Best Friends Plusle and Minun}}
|hi=लाइट स्टोन {{tt|''Light Stone''|Light Stone}} {{tt|*|Hungama dub}}
}}
}}
<br>
<br>
{{EpicodePrevNext|
{{EpicodePrevNext|
prevcode=AG037 |
prevcode=AG037 |
prevtitle=Jump for Joy |
prevtitle=Jump for Joy! |
nextcode=AG039 |
nextcode=AG039 |
nexttitle=A Pokéblock Party! |
nexttitle=A Poké-BLOCK Party! |
series=Advanced Generation series |
series=Advanced Generation series |
colorscheme=Hoenn}}
colorscheme=Hoenn}}
{{Project Anime notice}}
{{Project Anime notice}}
[[Category:Advanced Generation series episodes|038]]
[[Category:Advanced Generation series episodes|038]]
[[Category:Episodes written by Hideki Sonoda|312]]
[[Category:Episodes written by Hideki Sonoda|312]]
Line 139: Line 145:


[[de:Der Held im Nebel (Episode)]]
[[de:Der Held im Nebel (Episode)]]
[[fr:AG038]]
[[fr:AG038]]
[[it:AG038]]
[[ja:AG編第38話]]
[[ja:AG編第38話]]
[[pl:AG038]]
[[pl:AG038]]
[[zh:AG038]]