Pokémon (song)
Gotta Catch 'em All! is the Italian opening theme to the first season of the Italian-language Pokémon dub. It was used from EP001 to EP057.
The opening animation featured footage from the first English opening, Pokémon Theme.
It is sung by Giorgio Vanni.
Characters
Humans
- Ash
- Misty
- Brock
- Jessie
- James
- Girl in miniskirt, possibly a Lass
- Nurse Joy
- Officer Jenny
- Melanie
- The Eevee brothers
- Giselle
- Seymour
Pokémon
- Mewtwo
- Mew
- Venusaur
- Charizard
- Blastoise
- Pikachu (Ash's)
- Pidgeotto (Ash's)
- Butterfree (Ash's)
- Bulbasaur (Ash's)
- Zubat (Brock's)
- Squirtle (Ash's)
- Lapras
- Dragonair
- Arcanine
- Rapidash
- Meowth (Team Rocket)
- Ekans (Jessie's)
- Koffing (James's)
- Charmander (Ash's)
- Caterpie
- Rattata
- Oddish
- Weepinbell
- Paras
- Staryu
- Primeape (Ash's)
- Psyduck (Misty's)
- Ninetales
- Raichu
- Poliwrath
- Flareon
- Jolteon
- Vaporeon
- Eevee
- Butterfree
- Clefairy
- Raichu (Lt. Surge's)
- Snorlax
- Starmie (Misty's)
- Horsea (Misty's)
- Gastly
- Haunter (Ash's)
- Gengar
- Ho-Oh
- Spearow
- Geodude (Brock's)
Lyrics
Full version
Italian | English |
---|---|
Gotta catch'em all, catch'em all | Gotta catch'em all, catch'em all |
All the Pokémon, Pokémon! | All Pokémon, Pokémon! |
Gotta catch'em all (Pokémon!), catch'em all (catch'em all!) | Gotta catch'em all (Pokémon!), catch'em all (catch'em all!) |
Viva i Pokémon (Pokémon!), Pokémon (catch'em all!) | Long live Pokémon (Pokémon!), Pokémon (catch'em all!) |
Voglio andare dove mi va | I wanna get anywhere I want |
E non fermarmi qua | And I don't wanna stop here |
Questo viaggio mi porterà | This journey will lead me |
Da tutti i Pokémon | To all Pokémon |
Girovagando per il mondo | Wandering around the world |
La mia Sfera lancierò | My Ball I'll throw |
Ed ogni Pokémon | And so every Pokémon |
Così catturerò! | I'll catch in this way! |
Viva i Pokémon! | Long live Pokémon! |
Tosti e prorompenti, | Tough and propellant, |
Tutti differenti | Everyone different |
Gotta catch'em all! (catch, catch!) | Gotta catch'em all! (catch, catch!) |
Ogni Pokémon è il più scoppiettante | Each Pokémon is the most crackling |
Furbo e accattivante, viva i Pokémon! | Cunning and engaging, long live Pokémon! |
Viva i Pokémon! | Long live Pokémon! |
Sempre più frizzanti, | Always more sparkling |
Magici e sgargianti, gotta catch'em all! (catch, catch!) | Charming and jazzy, gotta catch'em all! (catch, catch!) |
Tutti i Pokémon sono straordinari, | All Pokémon are great, |
Mitici avversari, viva i Pokémon! | Awesome opponents, long live Pokémon! |
Gotta catch'em all (Pokémon!), catch'em all (catch'em all!) | Gotta catch'em all (Pokémon!), catch'em all (catch'em all!) |
All the Pokémon (Pokémon), Pokémon! | All Pokémon (Pokémon), Pokémon! |
Gotta catch'em all (catch'em all!), catch'em all (Pokémon!) | Gotta catch'em all (Pokémon!), catch'em all (catch'em all!) |
Viva i Pokémon (Pokémon!), Pokémon! | Long live Pokémon (Pokémon!), Pokémon! |
Ogni passo mi porterà | Every step will lead me |
Ancora un po' più in là | Still a bit further |
Giorno e notte mi allenerò | Day and night I'll train myself |
Ma non mi stancherò | But I won't get tired |
Girovagando per il mondo | Wandering around the world |
La mia Sfera lancierò | My Ball I'll throw |
E tutti i Pokémon | And so every Pokémon |
Così catturerò | I'll catch in this way! |
Viva i Pokémon! | Long live Pokémon! |
Tosti e prorompenti, | Tough and propellant, |
Tutti differenti | Everyone different |
Gotta catch'em all! (catch, catch!) | Gotta catch'em all! (catch, catch!) |
Ogni Pokémon è il più scoppiettante | Each Pokémon is the most crackling |
Furbo e accattivante, viva i Pokémon! | Smart and engaging, long live Pokémon! |
Music | Music |
Solo io so che li catturerò! | Only I know I'm gonna catch'em! |
Solo io so che poi ci riuscirò | Only I know that then I'll do it |
Qui nessuno c'è più in gamba di me | There is no one stronger than me |
Con la mia Sfera Poké! | With my Poké Ball! |
Viva i Pokémon! | Long live Pokémon! |
Tosti e prorompenti, | Tough and propellant, |
Tutti differenti | Everyone different |
Gotta catch'em all! (catch, catch!) | Gotta catch'em all! (catch, catch!) |
Ogni Pokémon è il più scoppiettante | Each Pokémon is the most crackling |
Furbo e accattivante, viva i Pokémon! | Smart and engaging, long live Pokémon! |
(Catch!) | (Catch!) |
Viva i Pokémon! | Long live Pokémon! |
Sempre più frizzanti, | Always more sparkling |
Magici e sgargianti, gotta catch'em all! (catch'em all!) | Charming and jazzy, gotta catch'em all! (catch'em all!) |
Tutti i Pokémon sono straordinari, | All Pokémon are great, |
Mitici avversari, viva i Pokémon! (Catch, catch!) | Awesome opponents, long live Pokémon! (Catch, catch!) |
Gotta catch'em all! | Gotta catch'em all! |
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |