Page history
19 May 2019
18 May 2019
20 April 2019
15 December 2018
5 September 2018
8 July 2018
8 September 2017
4 June 2017
26 April 2017
22 April 2017
31 March 2017
4 March 2017
1 November 2016
21 October 2016
10 April 2016
28 March 2016
→In other languages: typo
m+2
→In other languages
m+52
→In other languages: We can cut down on some of this rainbow... (Korean does match in ORAS)
m+1
no edit summary
+764
27 January 2016
17 October 2015
16 October 2015
15 October 2015
29 August 2015
2 May 2015
1 May 2015
15 March 2015
→Formula for money lost: Ideally, people shouldn't have to hunt for what's only one little difference... I've tried other ways, but short of the last revision this is the best display I can figure
m−368
→Formula for money lost
m+282
→Formula for money lost: Trying to stick to strictly gendered pronouns for the player is usually much more trouble than it's worth, especially when it happens this often...
m−10
→Formula for money lost: The only thing that's actually changed is the number for 5 badges...
m−452
6 February 2015
"said to" is weird/unnecessary; as far as the game is concerned, that's /exactly/ what happens
m−12
The Japanese doesn't actually mean to "black out" like the English term says (that would be きをうしなう), so it shouldn't be translated that way. It's a Japanese expression, and "white out" just swaps out a word in the expression to its opposite.
+64