131,125
edits
m (Undo revision 3517201 by Ryansean071 (talk)) Tag: Undo |
m (→Trivia) |
||
(15 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 32: | Line 32: | ||
==Blurb== | ==Blurb== | ||
<!-- | <!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/1/episode-38-wake-up-snorlax/--> | ||
<i>The further you journey, the hungrier you get. On empty stomachs, our heroes' search for food brings them to a small village, but find there is no food at the bakery nor at the grocery store; even the town restaurant is out of food. Just as our hungry heroes lose the energy even to move, the town elder arrives and offers to feed them. He explains to them that a drought has made it impossible to gather a harvest in the village, but cannot explain why they suffer from drought even though it rains often. In return for the meal, our heroes follow the dry riverbed upstream, investigating the cause of the drought.</i> | <i>The further you journey, the hungrier you get. On empty stomachs, our heroes' search for food brings them to a small village, but find there is no food at the bakery nor at the grocery store; even the town restaurant is out of food. Just as our hungry heroes lose the energy even to move, the town elder arrives and offers to feed them. He explains to them that a drought has made it impossible to gather a harvest in the village, but cannot explain why they suffer from drought even though it rains often. In return for the meal, our heroes follow the dry riverbed upstream, investigating the cause of the drought.</i> | ||
Line 83: | Line 83: | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
[[File:Misty bleeding.png|thumb| | [[File:Misty bleeding.png|thumb|200px|The scene where {{an|Misty}} was shown bleeding]] | ||
* After the hiatus caused by [[EP038]], the show moved from Tuesday to Thursday. The original schedule was as follows: | * After the hiatus caused by [[EP038]], the show moved from Tuesday to Thursday. The original schedule was as follows: | ||
{{Rescheduled | {{Rescheduled episodes}} | ||
* This episode has the first occurrence that a main character, in this case {{an|Misty}}, was seen bleeding. | * This episode has the first occurrence that a main character, in this case {{an|Misty}}, was seen bleeding. | ||
* This is the first episode where two Pokémon are shown to be kissing each other: both {{TP|Misty|Psyduck}} and {{MTR}} kissed {{p|Snorlax}} directly on its mouth, but this was done to reference Sleeping Beauty and {{wp|Snow White}} being awakened by their respective prince's kisses. | * This is the first episode where two Pokémon are shown to be kissing each other: both {{TP|Misty|Psyduck}} and {{MTR}} kissed {{p|Snorlax}} directly on its mouth, but this was done to reference Sleeping Beauty and {{wp|Snow White}} being awakened by their respective prince's kisses. | ||
* This is the last episode to provide clips for the [[Kanto Pokérap]]. | * This is the last episode to provide clips for the [[Kanto Pokérap]]. | ||
* The scene where {{TRT}} is caught in {{AP|Pidgeotto}}'s {{m|Gust}} is slowed down on [[Netflix]] and [[Pokémon.com]]. | |||
* The gilded frame and poses struck by [[Jessie]] and [[James]] while recounting the {{wp|Sleeping Beauty}} legend are likely [[List of references to popular culture in Pokémon|references]] to the Kashira Shadow Player sequences in ''{{wp|Revolutionary Girl Utena}}''. | |||
===Errors=== | ===Errors=== | ||
* When Psyduck is sent out, its left foot is colored the same as its body. | * When Psyduck is sent out, its left foot is colored the same as its body. | ||
* {{Ash}}'s mouth can only be seen faintly when the Snorlax first wakes up and walks away. | * {{Ash}}'s mouth can only be seen faintly when the {{p|Snorlax}} first wakes up and walks away. | ||
* The [[Pokédex]] says that Snorlax is a ''Sleepy'' Pokémon, not a ''Sleeping'' Pokémon. | * The [[Pokédex]] says that Snorlax is a ''Sleepy'' Pokémon, not a ''Sleeping'' Pokémon. | ||
* When the Hippie is seen playing the flute, Ash's and Misty's shoes are completely white. | * When the [[Hippie]] is seen playing the flute, Ash's and Misty's shoes are completely white. | ||
* The tune that the Hippie is playing doesn't sync up with his fingerings. | * The tune that the Hippie is playing doesn't sync up with his fingerings. | ||
* When Ash is surprised when the Hippie tells him and his friends to leave, one of {{AP|Pikachu}}'s cheek pouches is missing. | |||
* In the shot after the title card, Ash's [[bag]] is missing. | |||
* When the Hippie sees Snorlax for the first time, the cream colored part of Snorlax's body changes tone as it breathes. | * When the Hippie sees Snorlax for the first time, the cream colored part of Snorlax's body changes tone as it breathes. | ||
* When Ash and {{ashfr}} are at the bread store and Misty tilts her head and cries, her tears stream [[anime physics|diagonally instead of vertically]]. | * When Ash and {{ashfr}} are at the bread store and Misty tilts her head and cries, her tears stream [[anime physics|diagonally instead of vertically]]. | ||
* In the {{pmin|Brazil|Brazilian Portuguese}} [[dub]], the Pokédex says that some Snorlax weigh more than one tonne and that they eat 900 kilograms due to an incorrect conversion from pounds to grams. | * When Ash tells the baker that he wants some bread, the left strap on his bag is colored white instead of green. | ||
* When {{an|Brock}} says that the town has no food, Ash's gloves turn completely dark-green. | |||
* In the {{pmin|Brazil|Brazilian Portuguese}} [[dub]], the Pokédex says that some Snorlax weigh more than one tonne and that they eat 900 kilograms due to an incorrect conversion from pounds to grams. The latter error also occurs in the {{pmin|Russia}}n dub by Pilot Studio. | |||
===Dub edits=== | ===Dub edits=== | ||
Line 106: | Line 111: | ||
* The town was actually a village in the Japanese version. | * The town was actually a village in the Japanese version. | ||
* The messages on Snorlax's card originally said "Do not wake up." and "If you need me, please wake me up with a [[Poké Flute]]." | * The messages on Snorlax's card originally said "Do not wake up." and "If you need me, please wake me up with a [[Poké Flute]]." | ||
* In the | * In the Japanese version, James refers to Snorlax as a pop idol in his fake newscast. This comparison is not present in the English dub. | ||
==In other languages== | ==In other languages== | ||
{{Epilang|color=AFA|bordercolor=FAA | {{Epilang|color=AFA|bordercolor=FAA | ||
|ar={{tt|إستيقظي يا سنورلاكس|Wake Up Snorlax}} | |||
|zh_cmn={{tt|醒來吧!卡比獸!/ 醒来吧!卡比兽!|Wake Up! Snorlax!}} | |zh_cmn={{tt|醒來吧!卡比獸!/ 醒来吧!卡比兽!|Wake Up! Snorlax!}} | ||
|cs={{tt|Vstávej, Snorlaxi!|Wake up, Snorlax!}} | |cs={{tt|Vstávej, Snorlaxi!|Wake up, Snorlax!}} | ||
Line 120: | Line 126: | ||
|hi=उठ जाओ, Snorlax! {{tt|''Uth jao, Snorlax!''|Get up/Wake up, Snorlax!}} {{tt|*|Hungama dub}} | |hi=उठ जाओ, Snorlax! {{tt|''Uth jao, Snorlax!''|Get up/Wake up, Snorlax!}} {{tt|*|Hungama dub}} | ||
|hu={{tt|Ébredj, Snorlax!|Wake up, Snorlax!}} | |hu={{tt|Ébredj, Snorlax!|Wake up, Snorlax!}} | ||
|it={{tt|Il Pokémon addormentato|The sleeping Pokémon}}{{tt|*|Original 2000 dub}} <br> {{tt|Svegliati Snorlax|Wake up Snorlax}}{{tt|*|2014 K2 TV dub}} | |it={{tt|Il Pokémon addormentato|The sleeping Pokémon}}{{tt|*|Original 2000 dub}} <br> {{tt|Svegliati Snorlax|Wake up Snorlax}}{{tt|*|2014 K2 TV dub}} <br> {{tt|Svegliati, Snorlax!|Wake up, Snorlax!}}{{tt|*|Netflix}} | ||
|ko={{tt|일어나라 잠만보|Wake up Snorlax}} | |ko={{tt|일어나라 잠만보|Wake up Snorlax}} | ||
|no={{tt|Våkn opp, Snorlax|Wake up, Snorlax}} | |no={{tt|Våkn opp, Snorlax|Wake up, Snorlax}} |
edits