12,292
edits
(→Humans) |
(→Trivia: It was also written in four lines back in Top-Down Training!.) |
||
Line 121: | Line 121: | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
[[File:Tablet DP060.png|thumb| | [[File:Tablet DP060.png|thumb|250px|The tablet found below the statue of Dialga]] | ||
* [[Professor Oak's Big Pokémon Encyclopedia]]: {{p|Spiritomb}} | * [[Professor Oak's Big Pokémon Encyclopedia]]: {{p|Spiritomb}} | ||
** Pokémon senryū: ミカルゲよ じっとがまんの ごひゃくねん ''Mikaruge yo, jitto ga man no, go hyaku nen.'' | ** Pokémon senryū: ミカルゲよ じっとがまんの ごひゃくねん ''Mikaruge yo, jitto ga man no, go hyaku nen.'' | ||
* [[Saturn]] is listed as おとこ ("Man") in the credits. | * [[Saturn]] is listed as おとこ ("Man") in the credits. | ||
* The same Unown writing from ''[[DP040|Top-Down Training]]'' is shown again in this episode | * The same Unown writing from ''[[DP040|Top-Down Training]]'' is shown again in this episode: | ||
<blockquote>FRIEND<br>SUBETE NO INOCHI HA<br>BETSU NO INOCHI TO DEAI<br>NANIKA WO UMIDASU</blockquote> | <blockquote>FRIEND<br>SUBETE NO INOCHI HA<br>BETSU NO INOCHI TO DEAI<br>NANIKA WO UMIDASU</blockquote> | ||
:In the dub, {{an|Dawn}} reads it as ''When every life meets another life, something will be born''. | :In the dub, {{an|Dawn}} reads it as ''When every life meets another life, something will be born''. | ||
Line 135: | Line 135: | ||
===Errors=== | ===Errors=== | ||
* In the original English dub airing, Unown was | * In the original English dub airing, Unown was spelled "Unknown" in the title. This was corrected in future airings and releases. | ||
* In the scene where {{Ash}} saves {{TP|Dawn|Ambipom}}, Ambipom's feet are colored a light tan, like an {{p|Aipom}}'s. They should be purple. | * In the scene where {{Ash}} saves {{TP|Dawn|Ambipom}}, Ambipom's feet are colored a light tan, like an {{p|Aipom}}'s. They should be purple. | ||
* In the dub, after the landing from the fall, Ambipom's Japanese voice can be heard. | * In the dub, after the landing from the fall, Ambipom's Japanese voice can be heard. |
edits