Pokémon in Serbia: Difference between revisions

m
new info
No edit summary
m (new info)
Line 12: Line 12:


==Pokémon anime==
==Pokémon anime==
The anime in '''{{wp|Serbia}}''' was dubbed from [[S01|Pokémon: Indigo League]] to [[S05|Pokémon: Master Quest]] by studio LoudWorks. [[Pokémon_Chronicles|Pokémon Chronicles]] came out, dubbed by an unknown studio, with seemingly all voice actors changed except for Misty, on four DVDs in 2005 - 2006. Some of the episodes also aired on {{wp|Happy TV}}. With [[S06|Pokémon: Advanced]] never getting dubbed surprisingly [[S07|Pokémon: Advanced Challenge]] started airing a fair while after [[S05|Master Quest]] concluded, still dubbed by LoudWorks, but with some voice actors changed. The original dub aired on many different channels, including {{wp|RTV Pink|Pink}} while [[S07|Advanced Challenge]] aired on {{wp|Ultra (TV channel|Ultra}}. [[S01|Indigo League]] and [[S02|Orange Islands]]' theme song was the [[Pokémon_Theme|Pokémon Theme]] dubbed in Serbian with [[Pokémon_World_(song)|Pokémon World]] being skipped. [[S03|Johto Journeys]], [[S04|Johto League Champions]] and [[S05|Master Quest]] all used [[Pokémon_Johto|Pokémon Johto]] dubbed in Serbian, skipping [[Born_to_Be_a_Winner|Born to Be a Winner]] and [[Believe_in_Me|Believe in Me]]. [[S07|Advanced Challenge]] used [[This_Dream|This Dream]] dubbed in Serbian. Seasons [[S08|8]] through [[S13|13]] were never dubbed. [[S14|Pokémon: Black & White]] started airing on {{wp|Happy TV}} in Serbian, dubbed by studio Ideogram, using [[Black_and_White_(song)|Black and White]] dubbed in Serbian as it's opening. Anything beyond was never dubbed as of now.
The anime in '''{{wp|Serbia}}''' was dubbed from [[S01|Pokémon: Indigo League]] to [[S05|Pokémon: Master Quest]] by studio LoudWorks. [[Pokémon_Chronicles|Pokémon Chronicles]] came out, dubbed by an unknown studio, with seemingly all voice actors changed except for Misty, on four DVDs in 2005 - 2006. Some of the episodes also aired on {{wp|Happy TV}}. With [[S06|Pokémon: Advanced]] never getting dubbed surprisingly [[S07|Pokémon: Advanced Challenge]] started airing a fair while after [[S05|Master Quest]] concluded, still dubbed by LoudWorks, but with some voice actors changed. The original dub aired on many different channels, including {{wp|RTV Pink|Pink}} and {{wp|Ultra (TV channel|Ultra}}. while [[S07|Advanced Challenge]] aired only on {{wp|Ultra (TV channel|Ultra}}. [[S01|Indigo League]] and [[S02|Orange Islands]]' theme song was the [[Pokémon_Theme|Pokémon Theme]] dubbed in Serbian with [[Pokémon_World_(song)|Pokémon World]] being skipped. [[S03|Johto Journeys]], [[S04|Johto League Champions]] and [[S05|Master Quest]] all used [[Pokémon_Johto|Pokémon Johto]] dubbed in Serbian, skipping [[Born_to_Be_a_Winner|Born to Be a Winner]] and [[Believe_in_Me|Believe in Me]]. [[S07|Advanced Challenge]] used [[This_Dream|This Dream]] dubbed in Serbian. Seasons [[S08|8]] through [[S13|13]] were never dubbed. [[S14|Pokémon: Black & White]] started airing on {{wp|Happy TV}} in Serbian, dubbed by studio Ideogram, using [[Black_and_White_(song)|Black and White]] dubbed in Serbian as it's opening. Anything beyond was never dubbed as of now.


===Pokémon movies===
===Pokémon movies===
83

edits