77,661
edits
No edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
}} | }} | ||
'''Seafoam Island''' (Japanese: '''ビンヌ''' ''Binnes'') is an {{pkmn|anime}}-exclusive location close to [[Pallet Town]]. It is a tropical holiday resort located near the ocean. In the [[dub]], it shares its name with the [[Seafoam Islands]], a pair of icy islands in the [[core series]] games | '''Seafoam Island''' (Japanese: '''ビンヌ''' ''Binnes'') is an {{pkmn|anime}}-exclusive location close to [[Pallet Town]]. It is a tropical holiday resort located near the ocean. In the [[dub]], it shares its name with the [[Seafoam Islands]], a pair of icy islands in the [[core series]] games; however, in the original Japanese version, it is entirely unrelated to the game location. | ||
In the original Japanese version, this location is implied to be on the mainland of Kanto. In the dub, it is an island that is said to be connected to [[Fuchsia City]] via a bridge. | In the original Japanese version, this location is implied to be on the mainland of Kanto. In the dub, it is an island that is said to be connected to [[Fuchsia City]] via a bridge. | ||
Line 29: | Line 29: | ||
Seafoam Island has a port from where boats leave for [[Littleroot Town]] in [[Hoenn]]. In ''[[EP273|Gotta Catch Ya Later!]]'', Ash received a ticket to Hoenn for his next journey from his mother, {{Delia}}. Ash eventually went to Seafoam Island off-screen and boarded the boat onto his next adventure. | Seafoam Island has a port from where boats leave for [[Littleroot Town]] in [[Hoenn]]. In ''[[EP273|Gotta Catch Ya Later!]]'', Ash received a ticket to Hoenn for his next journey from his mother, {{Delia}}. Ash eventually went to Seafoam Island off-screen and boarded the boat onto his next adventure. | ||
In ''[[SS008|Oaknapped!]]'' [[Ritchie]] visited [[Pallet Town]] to meet {{an|Professor Oak}}. He was told by {{Tracey}} however that the professor traveled to Seafoam Island to record a TV programme. Tracey tried to contact Professor Oak via phone, but heard from [[DJ Mary|Mary]] that the professor had vanished without a trace. Tracey and Ritchie traveled to Seafoam Island together to find out what happened. They eventually found out that [[Butch]] and [[Cassidy]] had kidnapped the professor for [[Dr. Namba]], who wanted information on [[Pokérus]] from Professor Oak. They eventually managed to free the professor, who then proceeded to record his live TV show he was working on. | In ''[[SS008|Oaknapped!]]'', [[Ritchie]] visited [[Pallet Town]] to meet {{an|Professor Oak}}. He was told by {{Tracey}} however that the professor traveled to Seafoam Island to record a TV programme. Tracey tried to contact Professor Oak via phone, but heard from [[DJ Mary|Mary]] that the professor had vanished without a trace. Tracey and Ritchie traveled to Seafoam Island together to find out what happened. They eventually found out that [[Butch]] and [[Cassidy]] had kidnapped the professor for [[Dr. Namba]], who wanted information on [[Pokérus]] from Professor Oak. They eventually managed to free the professor, who then proceeded to record his live TV show he was working on. | ||
{{-}} | {{-}} | ||
==Gallery== | ==Gallery== | ||
Line 54: | Line 54: | ||
==Name origin== | ==Name origin== | ||
Seafoam Island comes from the game location, the [[Seafoam Islands]]. | |||
Binnes is probably based on {{wp|Cannes}}, a city in southern {{wp|France}} that is also a beach resort. This is further evidenced by the "Binnes Movie Festival Grand Prix", that is likely based on the {{wp|Cannes Film Festival}}. Furthermore, the name is likely a play on the Japanese word "bin", meaning "(glass) bottle", as a play on words as the Japanese pronunciation of Cannes sounds like "can". | Binnes is probably based on {{wp|Cannes}}, a city in southern {{wp|France}} that is also a beach resort. This is further evidenced by the "Binnes Movie Festival Grand Prix", that is likely based on the {{wp|Cannes Film Festival}}. Furthermore, the name is likely a play on the Japanese word "bin", meaning "(glass) bottle", as a play on words as the Japanese pronunciation of Cannes sounds like "can". |