ROM hack: Difference between revisions

Line 111: Line 111:
===Pokémon Vietnamese Crystal===
===Pokémon Vietnamese Crystal===
[[File:GO TO THE ELF'S WORLD.png|thumb|A poorly translated version of [[Professor Oak]]'s opening speech]]
[[File:GO TO THE ELF'S WORLD.png|thumb|A poorly translated version of [[Professor Oak]]'s opening speech]]
"Pocket Monsters Crystal Version" (popularly known as Pokémon Vietnamese Crystal) is a bootlegged version of {{game|Crystal}}. Translated from Japanese to Chinese to English, the dialogue in the game (now {{wp|Engrish}}) is often nonsensical and unintentionally humorous. All Pokémon, character, and location names are similarly badly translated, often resembling romanizations of Chinese transliterations of the Japanese names. The translation is so poor that the game has achieved a cult status, and is the subject of many popular Internet memes. It was made popular by various "[[Let's Play]]" video series on {{wp|YouTube}}, with the most notable one being by DeliciousCinnamon.
"Pocket Monsters Crystal Version" (popularly known as Pokémon Vietnamese Crystal) is a bootlegged version of {{game|Crystal}}. Translated from Japanese to Chinese to English, the dialogue in the game (now {{wp|Engrish}}) is often nonsensical and unintentionally humorous. All Pokémon, character, and location names are similarly badly translated, often resembling romanizations of Chinese transliterations of the Japanese names. The translation is so poor that the game has achieved a cult status, and is the subject of many popular Internet memes. It was made popular by various "[[Let's Play]]" video series on {{wp|YouTube}}, with the most notable one being by DeliciousCinnamon. Another well-known playthrough is the one by ''[[Twitch Plays Pokémon]]''.
{{clear}}
{{clear}}


190

edits