EP024: Difference between revisions

1 byte removed ,  14 July 2012
m
→‎Trivia: Sorry for misspelling this. The word is used so rarely that I have little experience spelling it. I should have used the Preview button.
m (→‎Trivia: Sorry for misspelling this. The word is used so rarely that I have little experience spelling it. I should have used the Preview button.)
Line 95: Line 95:
===Dub edits===
===Dub edits===
* In the dub, the Narrator claims that Ash returned for the biggest showdown in his life, while in the Japanese version, he simply says that Ash returned to Saffron City.
* In the dub, the Narrator claims that Ash returned for the biggest showdown in his life, while in the Japanese version, he simply says that Ash returned to Saffron City.
* The signs that Misty, Brock, and Pikachu hold when they are reluctant to enter the Gym were translated in the Dub to "Go Ash Go!" (Brock), Ash's face (both Misty), and "Good Luck" (Pikachu). Originally, they said "Never Give Up, Satoshi", "Guts" (left), and "Do Your Best" (right) for Brock and Misty's signs, respectively, wheareas Pikachu's sign was the same as the dub in terms of translation.
* The signs that Misty, Brock, and Pikachu hold when they are reluctant to enter the Gym were translated in the Dub to "Go Ash Go!" (Brock), Ash's face (both Misty), and "Good Luck" (Pikachu). Originally, they said "Never Give Up, Satoshi", "Guts" (left), and "Do Your Best" (right) for Brock and Misty's signs, respectively, whereas Pikachu's sign was the same as the dub in terms of translation.
* Brock says to Ash after he tells them about how Haunter will make sure that Ash wins against Sabrina: "I wouldn't be too sure, Ash. What if Haunter's the one controlling you?" Originally, Brock just reminds Ash that he should keep an eye on Haunter so that it won't disappear on him.
* Brock says to Ash after he tells them about how Haunter will make sure that Ash wins against Sabrina: "I wouldn't be too sure, Ash. What if Haunter's the one controlling you?" Originally, Brock just reminds Ash that he should keep an eye on Haunter so that it won't disappear on him.
* In the dub, {{Ash}} believed that the man knew so much about Sabrina because he was her photographer, while in the Japanese version Ash believed that he is a neighbor of Sabrina's.
* In the dub, {{Ash}} believed that the man knew so much about Sabrina because he was her photographer, while in the Japanese version Ash believed that he is a neighbor of Sabrina's.
13,284

edits