310
edits
Brunogabriel (talk | contribs) |
Brunogabriel (talk | contribs) (→Openings: Added intro of M23) |
||
Line 3,102: | Line 3,102: | ||
The journey begins now | The journey begins now | ||
The journey begins now</ab> | The journey begins now</ab> | ||
|} | |||
|} | |||
===[[Always Safe|Tá tudo bem]]=== | |||
[[File:M23.png|thumb|250px|]] | |||
<!--This opening was sung by ???--> | |||
{{Schemetable|Galar}} | |||
! Portuguese | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab>Passarinho, o que há? | |||
Já não tá fácil nem pra voar | |||
Mas o céu vai ser sempre azul | |||
Muito pra aprender de norte a sul | |||
Quando chegar | |||
A sua chance | |||
Vou assistir | |||
O seu decolar, yeah | |||
Entre as ventanias | |||
Indo e vindo através do caos | |||
Estarei protejendo você | |||
Entre as tempestades | |||
Superando os momentos maus | |||
Estarei protejendo você | |||
Tá tudo bem | |||
Não precisa chorar | |||
Ninguém sobe sem falhar | |||
Inicie um novo voo | |||
Pra lapidar seu novo dom | |||
Estrelas no céu | |||
Não brilham tanto | |||
Eu quero assistir | |||
Seu decolar | |||
Tá tudo bem</ab> | |||
| <ab>Littler bird, what's the matter? | |||
It's not easy even to fly anymore | |||
But the sky will always be blue | |||
A lot to learn from north to south | |||
When arrive | |||
Your chance | |||
I'll watch | |||
Your take-off, yeah | |||
Between the gales | |||
Coming and going through chaos | |||
I'll be protecting you | |||
Between the storms | |||
Overcoming the bad times | |||
I'll be protecting you | |||
It's alright | |||
You do not need to cry | |||
No one climbs without failing | |||
Start a new flight | |||
To polish your new gift | |||
Stars in the sky | |||
Don't shine so much | |||
I want to watch | |||
Your take-off | |||
It's alright</ab> | |||
|} | |} | ||
|} | |} |
edits