AG156: Difference between revisions

2 bytes removed ,  21 August 2017
m
→‎In other languages: isn't bravery a better translation?
m (→‎In other languages: isn't bravery a better translation?)
Line 135: Line 135:
|es_eu={{tt|El guardián del bosque|Those ninjas and the crybaby!}}
|es_eu={{tt|El guardián del bosque|Those ninjas and the crybaby!}}
|sv={{tt|Från vaggan till Brock|From cradle to Brock}}
|sv={{tt|Från vaggan till Brock|From cradle to Brock}}
|no={{tt|Fra vugge til brav|From cradle to braveness. ''Brav'' rhymes with ''grav'' (grave), and thus puns on this.}}
|no={{tt|Fra vugge til brav|From cradle to bravery. ''Brav'' rhymes with ''grav'' (grave), and thus puns on this.}}
}}
}}
{{-}}
{{-}}
13,925

edits