54,913
edits
(→Trivia) |
(Not sure if the variations are notable, but they should be after the more important main mottos) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
The '''Team Rocket motto''' (Japanese: '''ロケット{{tt|団|だん}}の{{tt|名乗|なの}}り''' ''Rocket Gang's self-introduction'') is a motto that [[Team Rocket]] members often recite and/or live by. | The '''Team Rocket motto''' (Japanese: '''ロケット{{tt|団|だん}}の{{tt|名乗|なの}}り''' ''Rocket Gang's self-introduction'') is a motto that [[Team Rocket]] members often recite and/or live by. | ||
==In the anime | ==Jessie, James, and Meowth== | ||
[[Jessie]], [[James]], and {{MTR}} have several mottos, saying one of them in nearly every episode when they reveal themselves to {{Ash}} and {{ashfr}}. Early on, they had an irresistible urge to say it whenever hearing the word "trouble", but this seemingly has been left to the past. This motto would usually be said by all members of the trio, but when one of them is not present, another member takes their line. | In the {{pkmn|anime}}, [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}} have several mottos, saying one of them in nearly every episode when they reveal themselves to {{Ash}} and {{ashfr}}. Early on, they had an irresistible urge to say it whenever hearing the word "trouble", but this seemingly has been left to the past. This motto would usually be said by all members of the trio, but when one of them is not present, another member takes their line. | ||
===Original | ==={{series2|Original}} and {{series|Advanced Generation}}=== | ||
The original motto was used from ''[[EP002|Pokémon Emergency!]]'' to ''[[AG127|From Brags to Riches]]''. The original background music was used until the end of the {{series| | ====Kanto, Orange Archipelago, Johto, and Hoenn==== | ||
The original motto was used from ''[[EP002|Pokémon Emergency!]]'' to ''[[AG127|From Brags to Riches]]''. The original background music was used until the end of the {{series|original}}. The new music debuted in ''[[AG001|Get the Show on the Road]]''. | |||
{| style="background:#{{kanto color light}}; {{roundy}}; border:3px solid #{{kanto color}}" | {| style="background:#{{kanto color light}}; {{roundy}}; border:3px solid #{{kanto color}}" | ||
|- | |- | ||
Line 35: | Line 36: | ||
|- style="background:#FFF" | |- style="background:#FFF" | ||
| '''ニャース:''' {{tt|にゃんてにゃ|Nyante nya}} || '''''Nyarth:''' Something like that!'' || '''Meowth:''' Meowth! That's right! | | '''ニャース:''' {{tt|にゃんてにゃ|Nyante nya}} || '''''Nyarth:''' Something like that!'' || '''Meowth:''' Meowth! That's right! | ||
|}{{ | |} | ||
Note that the lines "To denounce the evils of truth and love!" and "To extend our reach to the stars above!" were often said by both [[Jessie]] and [[James]] in the [[S01|first season]]. In many later episodes, James said "fight, fight, fight" instead of just the singular "fight" at the end of his last line. {{TP|Jessie|Wobbuffet}} also began saying its name at the end of the motto in ''[[EP149|Tunnel Vision]]'', and has done so in most episodes since. There were many occasions in which they would use a radio or something else to play the background music. | |||
Since [[EP002|the episode Team Rocket was introduced in]], the duo has been rhyming "prepare for trouble" and "make it double" phrases. An example from ''[[AG048|ZigZag Zangoose!]]'', in which Jessie was training {{TP|Jessie|Seviper}} and Meowth filled in for her, is: | Since [[EP002|the episode Team Rocket was introduced in]], the duo has been rhyming "prepare for trouble" and "make it double" phrases. Also, in almost all episodes after the Orange League, they tend to alter the first two sentences to match the current situation. An example from ''[[AG048|ZigZag Zangoose!]]'', in which Jessie was training {{TP|Jessie|Seviper}} and Meowth filled in for her, is: | ||
:'''Meowth:''' Prepare for trouble, here in the wood... | :'''Meowth:''' Prepare for trouble, here in the wood... | ||
:'''James:''' ... and make it double, like you know that you should! | :'''James:''' ... and make it double, like you know that you should! | ||
This version of the motto was used in commercials for {{game|FireRed and LeafGreen|s}} with each line being said by different children, omitting the parts at which Jessie, James and Meowth say their own names and the line "Team Rocket, blasting off at the speed of light." This motto was also adapted into the songs [[Team Rocket Forever]] and [[Double Trouble]] | |||
Team Rocket used this motto in ''[[DP092|A Lean Mean Team Rocket Machine]]'', as a return to their "hip and cool" ways, done by only Jessie, James, and Meowth, without the usual ending additions of Wobbuffet and Mime Jr. | |||
====Kanto Battle Frontier==== | |||
During the {{Gdis|Battle Frontier|III}} saga, Jessie, James, and Meowth changed their motto. This motto was used from ''[[AG132|The Scheme Team]]'' to ''[[DP002|Two Degrees of Separation!]]''. | |||
{| style="background:#{{frontier color light}}; {{roundy}}; border:3px solid #{{frontier color}}" | |||
{ | |||
|- | |- | ||
| | ! Japanese | ||
|- | ! Translation | ||
| | ! English | ||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''ムサシ:''' {{tt|なんだかんだと声がする|Nanda kanda to koe ga suru}} || '''''Musashi:''' There is a voice saying something.'' || '''Jessie:''' Prepare for trouble from the skies! | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''コジロウ:''' {{tt|地平線の彼方から|Chiheisen no kanata kara}} || '''''Kojirō:''' From beyond the horizon...'' || '''James:''' From beyond the stars, a nasty surprise! | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''ムサシ:''' {{tt|ビッグバンの彼方から|Biggu ban no kanata kara}} || '''''Musashi:''' From beyond the big bang...'' || '''Jessie:''' An evil as old as the galaxy... | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''コジロウ:''' {{tt|我らを呼んでる声がする|Warera wo yonderu koe ga suru}} || '''''Kojirō:''' A voice is calling us!'' || '''James:''' ...sent here to fulfill our destiny! | |||
|- style="background:#FFF" | |||
:''' | | '''ニャース:''' {{tt|お待たせにゃ|Omatase nya}} || '''''Nyarth:''' Sorry to keep you waiting!'' || '''Meowth:''' Plus, there's me! | ||
:''' | |- style="background:#FFF" | ||
:''' | | '''ムサシ:''' {{tt|健気に咲いた悪の花|Kenage ni saita aku no hana}} || '''''Musashi:'''Evil flowers who have courageously bloomed!'' || '''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love! | ||
|- style="background:#FFF" | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | | '''コジロウ:''' {{tt|ハードでスイートな敵役|Hādo de suīto na katakiyaku}} || '''''Kojirō:''' In the role of the villains who are hard and sweet!'' || '''James:''' To extend our reach to the stars above! | ||
:'''James:''' James! | |- style="background:#FFF" | ||
:'''Jessie:''' | | '''ムサシ:''' {{tt|ムサシ|Musashi}} || '''''Musashi:''' Musashi!'' || '''Jessie:''' Jessie! | ||
:''' | |- style="background:#FFF" | ||
| '''コジロウ:''' {{tt|コジロウ|Kojirō}} || '''''Kojirō:''' Kojirō!'' || '''James:''' And James! | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''ニャース:''' {{tt|ニャースでニャース|Nyāsu de Nyāsu}} || '''''Nyarth:''' And Nyarth!'' || '''Meowth:''' And Meowth are the names! | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''ムサシ:''' {{tt|ロケット団のあるところ|Roketto-dan no aru tokoro}} || '''''Musashi:''' The place where Team Rocket is'' || '''Jessie:''' Anywhere there's peace in the universe... | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''コジロウ:''' {{tt|世界は|Sekai wa}} || '''''Kojirō:''' The world-'' || '''James:''' ...Team Rocket... | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''ニャース:''' {{tt|宇宙は|Uchū wa}} || '''''Nyarth:''' The universe-'' || '''Meowth:''' ...Will be there... | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''All:''' {{tt|君を待っている|Kimi wo matteiru}} || '''''All:''' Awaits you!'' || '''All:''' To make everything worse! | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''ソーナンス:''' {{tt|ソーナンス!|Sōnansu!}} || '''''Sonans:''' {{tt|Sōnansu!|Of course!}}'' || '''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | |||
|} | |||
Since the first episode, they have adapted their traditional rhyming phrases "Prepare for trouble" and "Make it double" into the motto, thereby restoring the first two lines of the original motto. James's {{TP|James|Chimecho}} and {{TP|James|Mime Jr.}} also contribute their names at the end of the motto in most episodes they appear in. | |||
==={{series|Diamond & Pearl}}=== | |||
In [[Sinnoh]], the trio changed to a new motto yet again. This motto was used from ''[[DP003|When Pokémon Worlds Collide!]]'' to ''[[DP181|Bucking the Treasure Trend!]]''. | |||
;'' | {| style="background:#{{sinnoh color light}}; {{roundy}}; border:3px solid #{{sinnoh color}}" | ||
|- | |||
! Japanese | |||
:'''Meowth:''' | ! Translation | ||
:''' | ! English | ||
:'''James:''' | |- style="background:#FFF" | ||
'' | | '''ムサシ:''' {{tt|なんだかんだの声を聞き|Nanda kanda no koe wo kiki}} || '''''Musashi:''' We hear voices saying this and that...'' || '''Jessie:''' Listen, is that a voice I hear? | ||
:'''Jessie | |- style="background:#FFF" | ||
:'''James:''' | | '''コジロウ:''' {{tt|光の速さでやってきた|Hikari no hayasa de yattekita}} || '''''Kojirō:''' We come along in a swift current of light...'' || '''James:''' It's speaking to me loud and clear. | ||
:''' | |- style="background:#FFF" | ||
:''' | | '''ムサシ:''' {{tt|風よ|Kaze yo}} || '''''Musashi:''' The wind!'' || '''Jessie:''' On the wind! | ||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''コジロウ:''' {{tt|大地よ|Daichi yo}} || '''''Kojirō:''' The land!'' || '''James:''' Past the stars! | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''ニャース:''' {{tt|大空よ|Oozora yo}} || '''''Nyarth:''' The sky!'' || '''Meowth:''' In your ear! | |||
In | |- style="background:#FFF" | ||
| '''ムサシ:''' {{tt|世界に届けよう デンジャラス|Sekai ni todokeyō denjarasu}} || '''''Musashi:''' The danger we will deliver to the world!'' || '''Jessie:''' Bringing chaos at a breakneck pace. | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''コジロウ:''' {{tt|宇宙に伝えよう クライシス|Uchū ni tsutaeyō kuraishisu}} || '''''Kojirō:''' The crisis we will convey to the universe!'' || '''James:''' Dashing hope, putting fear in its place. | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''ムサシ:''' {{tt|天使か悪魔か その名を呼べば|Tenshi ka akuma ka sono na wo yobeba}} || '''''Musashi:''' Whether angels or demons, if you call the name,'' || '''Jessie:''' A rose by any other name is just as sweet. | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''コジロウ:''' {{tt|誰もが震える魅惑の響き|Daremo ga furueru miwaku no hibiki}} || '''''Kojirō:''' The captivating echo that shakes everyone...'' || '''James:''' When everything's worse, our work is complete. | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''ムサシ:''' {{tt|ムサシ|Musashi}} || '''''Musashi:''' Musashi!'' || '''Jessie:''' Jessie! | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''コジロウ:''' {{tt|コジロウ|Kojirō}} || '''''Kojirō:''' Kojirō'' || '''James:''' And it's James! | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''ニャース:''' {{tt|ニャースでニャース|Nyāsu de Nyāsu}} || '''''Nyarth:''' And Nyarth! || '''Meowth:''' And Meowth, now that's a name! | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''ムサシ:''' {{tt|時代の主役はあたしたち|Jidai no shuyaku wa atashi-tachi}} || '''''Musashi:''' The stars of the era are us!'' || '''Jessie:''' Putting the do-gooders in their place... | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''コジロウ:''' {{tt|我らは無敵の|Warera wa muteki no}} || '''''Kojirō:''' We are the invincible...'' || '''James:''' ...we're Team Rocket... | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''All:''' {{tt|ロケット団|Roketto-dan}} || '''''All:''' Team Rocket!'' || '''All:''' ...in your face! | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''ソーナンス:''' {{tt|ソーナンス|Sōnansu}} || '''''Sonans:''' {{tt|Sōnansu!|Of course!}}'' || '''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | |||
|} | |||
In the dub, they often replace the first two lines with | |||
:'''Jessie:''' Listen, is that a twerpish voice I hear? | |||
:'''James:''' It's shrieking to me loud and clear. | |||
:''' | :'''Jessie:''' Listen, is that a [[Nurse Joy|pitiful head]] of a [[Pokémon Center|Pokécenter]] I hear? | ||
:'''James:''' It whines to me loud and clear. | |||
:'''James:''' | |||
or something similar. As in Battle Frontier, Mime Jr. contributes its name after Wobbuffet. | |||
It is notable that the Sinnoh motto is modified more often even in the Japanese version. | |||
==={{series|Best Wishes}}=== | |||
====Best Wishes! and Best Wishes! Season 2==== | |||
In [[Unova]], the trio changed to a new motto yet again, in episode ''[[BW002|Enter Iris and Axew!]]''. | |||
{| style="background:#{{unova color light}}; {{roundy}}; border:3px solid #{{unova color}}" | |||
|- | |||
! Japanese | |||
! Translation | |||
! English | |||
:''' | |- style="background:#FFF" | ||
| '''ムサシ:''' {{tt|「'''*'''」と聞かれたら|<nowiki>"*"</nowiki> to kikaretara}} || '''''Musashi:''' If we were asked "'''*'''"'' || '''Jessie:''' What a question, twerpish indeed! | |||
:''' | |- style="background:#FFF" | ||
| '''コジロウ:''' {{tt|答えてあげよう明日のため|Kotaete ageyō asu no tame}} || '''''Kojirō:''' We will answer for the sake of tomorrow!'' || '''James:''' We'll answer these questions when we feel the need! | |||
|- style="background:#FFF" | |||
:''' | | '''ムサシ:''' {{tt|フューチャー 白い未来は悪の色|Fyūchā shiroi mirai wa aku no iro}} || '''''Musashi:''' Future! A white future reflects the color of evil!'' || '''Jessie:''' Bringing the blinding white light of evil into the future! | ||
|- style="background:#FFF" | |||
:''' | | '''コジロウ:''' {{tt|ユニバース 黒い世界に正義の鉄槌|Yunibāsu kuroi sekai ni seigi no tettsui}} || '''''Kojirō:''' Universe! The hammer of justice in a black world!'' || '''James:''' Thrusting the hammer of justice down onto the black darkness of the universe! | ||
|- style="background:#FFF" | |||
:''' | | '''ニャース:''' {{tt|我らこの地にその名を記す|Warera kono chi ni sono na wo shirusu}} || '''''Nyarth:''' Our names will be remembered in this place!'' || '''Meowth:''' Carving our names in the Rock of Eternity! | ||
:''' | |- style="background:#FFF" | ||
:''' | | '''ムサシ:''' {{tt|情熱の破壊者 ムサシ!|Jōnetsu no hakaisha Musashi!}} || '''''Musashi:''' Destroyer of passion, Musashi!'' || '''Jessie:''' The fiery destroyer, Jessie! | ||
|- style="background:#FFF" | |||
:''' | | '''コジロウ:''' {{tt|暗黒の純情 コジロウ!|Ankoku no junjō Kojirō!}} || '''''Kojirō:''' Pure heart of darkness, Kojirō!'' || '''James:''' And with thunderous emotion, I am James! | ||
:''' | |- style="background:#FFF" | ||
| '''ニャース:''' {{tt|無限の知性 ニャース!|Mugen no chisei Nyāsu!}} || '''''Nyarth:''' Infinite intelligence, Nyarth!'' || '''Meowth:''' Wisest of the wise, Meowth! | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''All:''' {{tt|さあ集え! ロケット団の名のもとに!|Sā tsudoe! Roketto-dan no na no moto ni!}} || '''''All:''' Come gather! Under the name of Team Rocket!'' || '''All:''' And now gather, under the name of Team Rocket! | |||
|} | |||
"'''*'''" denotes the phrase Jessie copies when they are about to announce their motto. | |||
====Best Wishes! Season 2: Episode N and Best Wishes! Season 2: Decolora Adventure!==== | |||
In ''[[BW109|New Places... Familiar Faces!]]'', Jessie, James and Meowth reverted to their original motto with some slight alterations, after having failed in their [[BW096|latest]] [[BW097|operation]] and making a brief retreat back to [[Kanto]]. Starting in ''Adventures in Unova and Beyond'', the motto is altered to the situation. | |||
;'' | {| style="background:#{{water color light}}; {{roundy}}; border:3px solid #{{water color}}" | ||
|- | |||
! Japanese | |||
! Translation | |||
:''' | ! English | ||
|- style="background:#FFF" | |||
:'''Jessie:''' | | '''ムサシ:''' {{tt|なんだかんだと聞かれたら|Nanda kanda to kikaretara}} || '''''Musashi:''' If you ask us this or that...'' || '''Jessie:''' Prepare for trouble, you know the drill! | ||
:'''James:''' | |- style="background:#FFF" | ||
:'''Jessie:''' | | '''コジロウ:''' {{tt|答えてあげるのが世の情け|Kotaete ageru no ga yo no nasake}} || '''''Kojirō:''' The pity of the world is what responds!'' || '''James:''' And make it double, you'll get your fill! | ||
:''' | |- style="background:#FFF" | ||
:'''Jessie:''' Jessie! | | '''ムサシ:''' {{tt|世界の破壊を防ぐため|Sekai no hakai wo fusegu tame}} || '''''Musashi:''' To prevent the destruction of the world!'' || '''Jessie:''' To protect the world from devastation! | ||
:'''James:''' James! | |- style="background:#FFF" | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket' | | '''コジロウ:''' {{tt|世界の平和を守るため|Sekai no heiwa wo mamoru tame}} || '''''Kojirō:''' To protect the peace of the world!'' || '''James:''' To unite {{tt|the|occasionally "all"}} people within our nation! | ||
:''' | |- style="background:#FFF" | ||
| '''ムサシ:''' {{tt|愛と真実の悪をつらぬく|Ai to shinjitsu no aku wo tsuranuku}} || '''''Musashi:''' To stand by the evils of love and truth!'' || '''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love! | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''コジロウ:''' {{tt|ラブリー・チャーミーな敵役|Raburī chāmī na katakiyaku}} || '''''Kojirō:''' The lovely, charmy villains!'' || '''James:''' To extend our reach to the stars above! | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''ムサシ:''' {{tt|ムサシ|Musashi}} || '''''Musashi:''' Musashi!'' || '''Jessie:''' It's Jessie! | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''コジロウ:''' {{tt|コジロウ|Kojirō}} || '''''Kojirō:''' Kojirō!'' || '''James:''' And {{tt|it's|only occasionally}} James! | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''ムサシ:''' {{tt|銀河をかけるロケット団の二人には……|Ginga wo kakeru Roketto-dan no futari ni wa......}} || '''''Musashi:''' The pair from Team Rocket soars through the galaxy!'' || '''Jessie:''' Team Rocket, blast off at the speed of light! | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''コジロウ:''' {{tt|ホワイトホール、白い明日が待ってるぜ|Howaito hōru, shiroi ashita ga matteru ze}} || '''''Kojirō:''' A white hole, a white tomorrow awaits us!'' || '''James:''' Surrender now, or prepare to fight! | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''ニャース:''' {{tt|にゃんてにゃ|Nyante nya}} || '''''Nyarth:''' Something like that!'' || '''Meowth:''' Meowth! That's right! | |||
|} | |||
==={{series|XY}}=== | |||
Just like in ''Adventures in Unova and Beyond'', Jessie, James and Meowth still currently use their original motto from the original series but it is altered to the situation at hand in the episode. | |||
:'''Jessie:''' | {| style="background:#{{kalos color light}}; {{roundy}}; border:3px solid #{{kalos color}}" | ||
:'''James:''' | |- | ||
:'''Jessie:''' To protect | ! Japanese | ||
:'''James:''' | ! Translation | ||
:'''Jessie:''' | ! English | ||
:'''James:''' | |- style="background:#FFF" | ||
:'''Jessie:''' Jessie! | | '''ムサシ:''' {{tt|なんだかんだと聞かれたら|Nanda kanda to kikaretara}} || '''''Musashi:''' If you ask us this or that...'' || '''Jessie:''' Prepare for trouble! | ||
:'''James:''' James! | |- style="background:#FFF" | ||
:'''Jessie:''' | | '''コジロウ:''' {{tt|答えてあげるのが世の情け|Kotaete ageru no ga yo no nasake}} || '''''Kojirō:''' The pity of the world is what responds!'' || '''James:''' And make it double! | ||
:''' | |- style="background:#FFF" | ||
:'''Meowth:''' | | '''ムサシ:''' {{tt|世界の破壊を防ぐため|Sekai no hakai wo fusegu tame}} || '''''Musashi:''' To prevent the destruction of the world!'' || '''Jessie:''' To protect the world from devastation! | ||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''コジロウ:''' {{tt|世界の平和を守るため|Sekai no heiwa wo mamoru tame}} || '''''Kojirō:''' To protect the peace of the world!'' || '''James:''' To unite all people within our nation! | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''ムサシ:''' {{tt|愛と真実の悪をつらぬく|Ai to shinjitsu no aku wo tsuranuku}} || '''''Musashi:''' To stand by the evils of love and truth!'' || '''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love! | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''コジロウ:''' {{tt|ラブリー・チャーミーな敵役|Raburī chāmī na katakiyaku}} || '''''Kojirō:''' The lovely, charmy villains!'' || '''James:''' To extend our reach to the stars above! | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''ムサシ:''' {{tt|ムサシ|Musashi}} || '''''Musashi:''' Musashi!'' || '''Jessie:''' It's Jessie! | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''コジロウ:''' {{tt|コジロウ|Kojirō}} || '''''Kojirō:''' Kojirō!'' || '''James:''' And James! | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''ムサシ:''' {{tt|銀河をかけるロケット団の二人には……|Ginga wo kakeru Roketto-dan no futari ni wa......}} || '''''Musashi:''' The pair from Team Rocket soars through the galaxy!'' || '''Jessie:''' Team Rocket, blast off at the speed of light! | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''コジロウ:''' {{tt|ホワイトホール、白い明日が待ってるぜ|Howaito hōru, shiroi ashita ga matteru ze}} || '''''Kojirō:''' A white hole, a white tomorrow awaits us!'' || '''James:''' Surrender now, or prepare to fight! | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''ニャース:''' {{tt|にゃんてにゃ|Nyante nya}} || '''''Nyarth:''' Something like that!'' || '''Meowth:''' Meowth! That's right! | |||
|} | |||
==={{series|Sun & Moon}}=== | |||
{{incomplete|section}} | |||
In [[Alola]], the trio changed to a new motto, which debuted in [[SM003]]. | |||
===Variations=== | |||
====[[Original series]]==== | |||
{| width="100%" class="expandable" | |||
|- | |||
|Click [show] to see the variations. | |||
|- | |||
| | |||
;''[[EP015|Battle Aboard the St. Anne]]'' motto | |||
In this episode James was depressed while saying his lines of the motto due to the fact that he was conned by the [[Magikarp salesman]]. | |||
;''[[EP020|The Ghost of Maiden's Peak]]'' motto | |||
As James was under the trance of {{p|Gastly}}, he was not present with Jessie and Meowth when they encountered the twerps, and Jessie was left to say most of the motto herself. However, James later reacted to hearing the motto, and made his whereabouts known by saying his last three lines. | |||
;''[[ | ;''[[EP028|Pokémon Fashion Flash]]'' motto | ||
In this episode Team Rocket opens "Salon Roquet" and for this reason introduces itself with a special motto. | |||
:'''Jessie:''' To protect the world from boring fashion! | |||
:'''James:''' To dress all people with flash and passion! | |||
:'''Jessie:''' To protect | :'''Jessie:''' To give all Pokémon pretty faces! | ||
:'''James:''' To | :'''James:''' To extend our art to outer spaces! | ||
:'''Jessie:''' To | |||
:'''James:''' To extend our | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' James! | :'''James:''' James! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Salon Roquet! When it comes to chic, we know what's right! | ||
' | :'''James:''' Surrender your taste or prepare to fight! | ||
;''[[EP029|The Punchy Pokémon]]'' motto | |||
:'''James:''' | In this episode, James is carrying Jessie on his shoulders, thus James struggles to finish his part of the motto. | ||
:'''Jesse:''' To protect the world from devastation! | |||
:'''James:''' To unite all peoples within our nation! | |||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love! | |||
:'''James:''' To extend our reach to the sta... ugh... I can't take it! | |||
:'''Jessie:''' Team Rocket blast off at the speed of light! | |||
:'''James:''' Surrender now... surrender now... or prepare to... prepare to fuhuhu! | |||
;''[[EP030|Sparks Fly for Magnemite]]'' motto | |||
In this episode, Team Rocket attempts to recite their motto in a sewer before the horrible smells gets to them. | |||
:'''Meowth:''' That's them and they're on their way to the Pokemon Center. | |||
:''' | |||
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation! | :'''Jessie:''' To protect the world from devastation! | ||
:'''James:''' To unite all peoples within our nation! | :'''James:''' To unite all peoples within our nation! | ||
''They stop singing'' | |||
:'''James:''' | :'''Jessie and James:''' (sniffs) Blech! | ||
:''' | :'''James:''' I can't take it anymore! | ||
:''' | :'''Jessie:''' It's disgusting! | ||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' This place stinks! | ||
:'''James:''' | |||
The rest of the motto was not followed in this episode. | |||
;''[[ | ;''[[EP031|Dig Those Diglett!]]'' motto | ||
In this episode | In this episode, Team Rocket recites this one after they see Ash and his friends in a forest at night. | ||
:''' | :'''Ash:''' Well, I think I learned my lesson, Pikachu. | ||
:'''Jessie:''' Your lesson is just beginning! To protect the world from devastation! | |||
:''' | |||
:'''James:''' To unite all peoples within our nation! | :'''James:''' To unite all peoples within our nation! | ||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love! | :'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love! | ||
:'''James:''' To extend our reach to the stars above! | :'''James:''' To extend our reach to the stars above! | ||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' James! | :'''James:''' James! | ||
:''' | :'''Meowth:''' They know the rest. | ||
:'''James:''' | :'''Jessie and James:''' (both groan) | ||
The rest of the motto was not followed in this episode. After the motto, Jessie and James presented the newly evolved forms of their Pokémon: {{TP|Jessie|Arbok}} and {{TP|James|Weezing}}. | |||
:'''Jessie:''' | ;''[[EP015|The Purr-fect Hero]]'' motto | ||
:'''James:''' | In this episode, Team Rocket attempts a magic show to steal Pikachu. As they try to leave, the kids swarm them, trying to play with Meowth. | ||
:'''Jessie:''' Time to prepare for trouble! | |||
:'''James:''' Presto, Change-o, and make it double! | |||
''Kids surround them'' | |||
:'''All Three:''' (groan) | |||
:'''Jessie:''' Alright. It's quiet time now. | |||
:'''James:''' (nervously laughs) We're just getting to the good part! | |||
:'''Jessie:''' To protect the world from devestation! | |||
:'''James:''' To unite all peoples within our nation! | |||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love! | |||
:'''James:''' To extend our reach to the stars above! | |||
:'''Jessie:''' Jessi-AHH! | |||
They never finish due to the kids playing with Jessie, James, and their Pokémon. | |||
;''[[EP065|Showdown at the Po-ké Corral]]'' motto | |||
In this episode, Team Rocket has followed Ash and his friends to Professor Oak's Laboratory. When they start singing their motto, Meowth is constantly trying to get a phrase for himself. | |||
:'''Meowth:''' May I invite you to prepare... | |||
:'''Jessie and James:''' For trouble! | |||
:'''Meowth:''' Yeah! And while you're at it, you're better make it a triple! | |||
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation! | :'''Jessie:''' To protect the world from devastation! | ||
:'''James:''' To unite all peoples within our nation! | :'''James:''' To unite all peoples within our nation! | ||
Line 295: | Line 335: | ||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' James! | :'''James:''' James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket | :'''Meowth:''' Meowth...! | ||
:'''James:''' Surrender now or prepare to fight | :'''Jessie (''thrashes Meowth to the ground''):''' You stay out of this, Meowth! | ||
:'''James (''thrashes Meowth''):''' Stop stealing our material! | |||
:'''Meowth:''' All right, all right! | |||
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light! | |||
:'''James:''' Surrender now or prepare to fight for that {{AP|Pikachu}}! | |||
:'''Meowth:''' Meowth, that's right! | :'''Meowth:''' Meowth, that's right! | ||
;''[[ | ;''[[EP077|Fourth Round Rumble]]'' motto | ||
In this episode, Team Rocket starts to sell fake Badges to Trainers in the Indigo Plateau. Near the end of the episode, they realize that they are much more successful selling stuff than when they are stealing stuff. At some point, Meowth says that they will eventually open a fast-food restaurant. This leads to the following dialogue: | |||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' That's not a bad idea. We can call it "Jessie's". | ||
:'''James:''' | :'''James:''' "James's". | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Want a burger and fries without trouble? | ||
:'''James:''' | :'''James:''' If you are really hungry, make it double! | ||
:'''Jessie:''' To | :'''Jessie:''' To protect the world from hunger and thirst. | ||
:'''James:''' | :'''James:''' Our food isn't bad, at least not the worst. | ||
:'''Jessie:''' The Team Rocket Restaurant blasting for a bite. | |||
:'''Jessie and James:''' We stay open all day, we stay open all night! | |||
:'''Jessie:''' Team Rocket | |||
:'''James:''' | |||
This | This variation is a heavy variation of the usual motto and sounds like a restaurant motto. | ||
;''[[ | ;''[[EP096|Meowth Rules!]]'' motto | ||
In this episode, Meowth, being hit by {{AP|Squirtle}}'s {{m|Water Gun}}, flies up and falls on an island where a strange tribe that worships Meowth lives. Almost in the end of the episode when Meowth feels lonely and says he misses [[Jessie]] and [[James]], they both appear and recite a special version of their motto for Meowth. At the same time, the tribal priest and high priest beg Meowth to stay with the tribe. | |||
:''' | :'''The priest:''' Great One, our people need you here! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' I'm the one who needs you too! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' Make it double, we both need you! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' You protect us both from desperation! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' You unite us all in jubilation! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' You help chase away our loneliness! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' You're a mess, but we love you nevertheless! | ||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' James! | :'''James:''' James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket | :'''Jessie:''' Team Rocket's friendship never ends! | ||
:'''James:''' So let's set sail on our ship of friends! | |||
:''' | |||
;''[[EP097|Tracey Gets Bugged]]'' motto | |||
Since Jessie gets her hair cut short by a wild {{p|Scyther}} in this episode, [[Team Rocket]] recites a special motto. | |||
:'''Jessie:''' You insult my hair? Prepare for trouble! | |||
:'''James:''' It used to be there but now it's stubble! | |||
:'''Jessie:''' To protect my head from humiliation! | |||
:''' | :'''James:''' Too bad her hair went on vacation! | ||
:''' | :'''Jessie:''' My gorgeous hair was my one true love! | ||
:'''James:''' They went together like a hand and glove! | |||
:'''Jessie:''' To protect | |||
:'''James:''' | |||
:'''Jessie:''' | |||
:'''James:''' | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' James! | :'''James:''' James! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Now my hair is short but it won't be for long! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' And it won't stop our Jessie from doing what's wrong! | ||
:'''Meowth:''' | :'''Meowth:''' Hairy! | ||
;''[[ | ;''[[EP098|A Way Off Day Off]]'' motto | ||
Team Rocket comes down from a cliff along a zip-line, but just when they are about to recite their names, Jessie and James crash into a tree and become a bit dizzy. | |||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Prepare for trouble! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' Make it double! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' To protect the world from devastation! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' To unite all peoples within our nation! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love! | ||
:''' | :'''James:''' To extend our reach to the stars above! | ||
:''' | :'''Jessie (''crashes into a tree mid-word''):''' Jes-! | ||
:''' | :'''James (''also crashes into the tree mid-word''):''' Ja-! | ||
:'''Jessie (''dizzy''):''' Team Blocket... rest off at the lead of spite... tonight... | |||
:'''James:''' | :'''James (''dizzy''):''' Surrender now or prepare... to surrender now... surrender now... | ||
:''' | :'''Meowth:''' Meowth! Say the motto right! | ||
:''' | ''Meowth scratches both Jessie and James to their faces'' | ||
:'''Meowth:''' We didn't mean to wake 'em all, but now we're gonna take 'em all! | |||
:'''Jessie & James:''' Well said, Meowth! | |||
;''[[ | ;''[[EP118|The Double Trouble Header]]'' motto | ||
Pretending to be baseball fans, Team Rocket recites the following motto upon stealing [[Ash's Pikachu]] and [[Casey's Meganium|Casey's Chikorita]] (both were later freed). | |||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Attention, [[twerp]]s, it's prepare-for-trouble day! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' But you're both out, what makes it a double play! | ||
:'''Jessie:''' To protect | :'''Jessie:''' To protect our team from devastation! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' To excite our side with a big ovation! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' To strike out the evils of truth and love! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' To extend our reach with a baseball glove! | ||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' James! | :'''James:''' James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket | :'''Jessie:''' Team Rocket throws their fastballs at the speed of light! | ||
:'''James:''' | ''James catches a ball thrown by Jessie'' | ||
:'''Meowth:''' | :'''Meowth:''' Strike three! | ||
''Jessie and James throw themselves into each other's arms'' | |||
:'''James:''' We won, Jessie! | |||
:'''Jessie:''' James! | |||
:'''James:''' Jessie! | |||
:'''Meowth (''with tears in his face''):''' That's... right! | |||
;''[[ | ;''[[EP123|Spinarak Attack]]'' motto | ||
Jessie and James | In this episode Jessie and James try to imitate The Black Arachnid, a well-known burglar. Upon breaking into a rich mansion and seizing a valuable trophy, they introduce themselves to the stunned witnesses with the following motto. | ||
:''' | :'''Ash:''' How did they get in?! | ||
:'''Jessie:''' Check your eyes and prepare for trouble! | |||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' We've got the prize, so make it double! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' To protect the world from its own greed! | ||
:'''James:''' To steal all the treasure that they don't need! | |||
:'''Jessie:''' To work every heist like there are none other! | |||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' And split the spoils with one another! | ||
:'''James:''' | |||
:'''Jessie:''' | |||
:'''James:''' | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' James! | :'''James:''' James! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Thieves return under cover of night! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' Surrender now or prepare to fight! | ||
:''' | :'''Meowth:''' Meowth! That's right! | ||
;''[[ | ;''[[EP126|The Chikorita Rescue]]'' motto | ||
After quickly taking [[Ash's Bayleef|Chikorita]] off the Pokémon Center dressed as doctors, Nurse Joy ask where they are from. They respond with a variation of their motto: | |||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' We are from the team that causes trouble | ||
:'''James:''' | :'''James:''' I hope you're insured 'cause we make it double. | ||
:'''Jessie:''' To protect | :'''Jessie:''' To protect the world from devastation! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' To unite all peoples within our nation! | ||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of | :'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love! | ||
:'''James:''' To extend our reach | :'''James:''' To extend our reach to the stars above! | ||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Doctor Jessie! | ||
:'''James:''' James! | :'''James:''' Doctor James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket | :'''Jessie:''' Team Rocket doctors, blast off at the speed of light! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' Surrender now, because we're not making anymore house calls. | ||
:'''Meowth:''' | :'''Meowth:''' You got that right! | ||
;''[[ | ;''[[EP144|Gettin' The Bugs Out]]'' motto | ||
In this episode, {{Ash}} challenges [[Bugsy]] of the [[Azalea Gym]]. During the battle, Team Rocket tries to dig a hole underneath Pikachu. While they are excavating, they start dreaming about the bonus that they will receive from their boss. During the beginning of the motto, they recite it without the usual music and stopping the words in the syllables. | |||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Oh, prepare for trouble, that's what they should do. | ||
:'''James:''' And make it double, ' | :'''James:''' And make it double, we're grabbing Pikachu. | ||
:'''Jessie:''' | :'''Meowth:''' Haah! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' To protect the world from devastation! | ||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of | :'''James:''' To unite all peoples within our nation! | ||
:'''James | :'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love! | ||
:'''James:''' To extend our reach to the stars above! | |||
:'''Meowth:''' Sing it! | |||
''Beginning of the usual music and normal recitation'' | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' James! | :'''James:''' James! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Team Rocket digging to the Pikachu at the speed of light! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' Surrender now or prepare to fight the crowns on opening night! | ||
:'''Meowth:''' | :'''Meowth:''' Meowth, that's right! | ||
;''[[ | ;''[[EP146|The Tricks of the Trade]]'' motto | ||
In this episode, Jessie and James try to steal all Pokémon in the Pokémon Swap Meet using a fake trading machine. After all the Trainers have discovered that their Poké Balls are empty, they try to get them back from Team Rocket. After this, Team Rocket recites a simple variation of their motto: | |||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Prepare for trouble, its true, we've been stealing. | ||
:'''James:''' | :'''James:''' Make it double, it beats relying and dealing. | ||
:'''Jessie:''' To protect the | :'''Jessie:''' To protect the world from devastation! | ||
:'''James:''' To unite all | :'''James:''' To unite all peoples within our nation! | ||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of | :'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love! | ||
:'''James:''' To | :'''James:''' To extend our reach to the stars above! | ||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' James! | :'''James:''' James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket | :'''Jessie:''' Team Rocket stealing Poké Balls at the speed of light! | ||
:'''James:''' Surrender now | :'''James:''' Surrender now or prepare to fight, fight, fight! | ||
:'''Meowth:''' | :'''Meowth:''' Meowth, that's right! | ||
;''[[ | ;''[[EP158|The Goldenrod Opportunity]]'' motto | ||
Jessie | This motto was recited by Jessie and James after they had confused some wares at a food store with free samples and had been caught by a saleswoman. | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Now you're in for a bunch of trouble! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' We're eating lunch, so make it double! | ||
:'''Jessie:''' To | :'''Jessie:''' To eat and drink to our hearts' content! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' Without even having to spend a single cent! | ||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of | :'''Jessie:''' To denounce the evils of paying for food! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' We won't leave a single sample unchewed! | ||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' James! | :'''James:''' James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket | :'''Jessie:''' Team Rocket loves scarfing down free samples at the speed of light! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' Yes, and we like to eat even more than we like to fight! | ||
:'''Meowth:''' | :'''Meowth:''' You got that right! | ||
This episode is also notable due to the fact that Team Rocket did not shout out their usual "blasting off" phrase in it, even before disappearing in the [[Magnet Train]] tunnel although the shining star did appear. | |||
;''[[ | ;''[[EP163|Fossil Fools]]'' motto | ||
Team Rocket | This motto was said by Team Rocket after Ash, {{ashfr}}, {{an|Professor Oak}}, and [[Foster]] arrived in the reservoir where the {{p|Omanyte}} and {{p|Omastar}} live. | ||
:'''Jessie:''' | :'''Foster:''' What are they doing? | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' We caught Pokémon without much trouble. | ||
:'''Jessie:''' To protect the world from | :'''James:''' With a bigger tank though, we would have caught double. | ||
:'''James:''' To | :'''Jessie:''' To protect the world from devastation! | ||
:'''Jessie:''' To | :'''James:''' To unite all peoples within our nation! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love! | ||
:'''James:''' To extend our reach to the stars above! | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' James! | :'''James:''' James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket | :'''Jessie:''' Team Rocket has finally done something right. | ||
:'''James:''' | :'''James:''' We have got plenty of Omastar and loads of Omanyte. | ||
:'''Meowth:''' Meowth, that's right | :'''Wobbuffet :''' Wobbu...! | ||
:'''Meowth (''pushes Wobbuffet down''):''' Lay down! Meowth, that's right! | |||
This is also one of the few episodes in which Jessie doesn't say "speed of light!" and James doesn't say "fight, fight, fight!" | |||
;''[[ | ;''[[EP165|Hassle in the Castle]]'' motto | ||
In this episode Team Rocket breaks into a castle that later appeared to be a hospital, where Pokémon were used to treat people. Upon stealing some food from the dining room and trying to get away, Team Rocket was caught by [[Dr. Anna]] and Brock. | |||
:'''Jessie:''' | :'''Dr. Anna:''' Excuse me, do you have an appointment?! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' We have no appointment, but we've been having some trouble! | ||
:'''Jessie:''' To protect | :'''James:''' So prescribe us some ointment on the double! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' To protect us from all that chafing and itching! | ||
:'''Jessie:''' To | :'''James:''' It might finally stop all of Jessie's... complaining! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' To eradicate the evils of athlete's feet! | ||
:'''James:''' Maybe I can get rid of my prickly heat! | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' James! | :'''James:''' James! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Team Rocket's been scratching at the speed of light! | ||
:'''James:''' So give us some salve or we'll never sleep tonight! | |||
:'''James:''' | :'''Meowth:''' Meowth, that's right. | ||
'' | |||
:'''Meowth | |||
;[[ | ;''[[EP169|Beauty and the Breeder]]'' motto | ||
Team Rocket | In this episode Jessie and James enter a Pokémon Beauty Contest, pretending not to be members of Team Rocket (they even forbid Meowth to talk). Because they want to be the first to show their Pokémon in order to make a better impression on the judges, they lock up the first contestant and appear on the stage instead of him. A small delay happens due to this. | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Sorry we're late, it takes a while... | ||
:'''James:''' | :'''James:''' ...to give our Pokémon flare and style! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' We hope our Pokémon will amaze all of you! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' We're giving each one a look that's brand new! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' We're creating a trend and it's gonna be big! | ||
:'''James:''' | :'''James (''combing a wig on Jessie's Wobbuffet''):''' And this doesn't even look like a wig! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' We two aren't fakers! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' We're style makers! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' We're cutting and curling at the speed of light! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' Put yourself in our hands and we'll make you look right, right, right! | ||
:'''Meowth:''' Meowth, | :'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | ||
:'''Meowth:''' Meowth, Meowth, Meowth! | |||
;''[[ | ;''[[EP175|Trouble With Snubbull]]'' motto | ||
Team Rocket | In this episode Team Rocket tries to catch [[Madame Muchmoney's Granbull|Madame Muchmoney's Snubbull]] in order to return it to her and receive a reward, which they suppose to be quite large. | ||
:'''Jessie:''' Prepare | :'''Jessie:''' Prepare to say good-bye to all of our trouble! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' Prepare to say hello to Snubbull! | ||
:'''Jessie:''' To protect | :'''Jessie:''' To protect ourselves from being poor! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' When we get enough, we'll still get more! | ||
:'''Jessie:''' ' | :'''Jessie:''' We'll capture Snubbull and return it to its rich owner and get a big reward! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' Then there won't be anything we can't afford! | ||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' James! | :'''James:''' James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket | :'''Jessie:''' Team Rocket likes blasting off at the speed of light! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' But catching that Snubbull and getting that reward would be a delight! | ||
:'''Meowth | :'''Meowth:''' Meowth! That's right! | ||
;''[[ | ;''[[EP196|Control Freak!]]'' motto | ||
Jessie and James recite this motto after Jessie obtains ancient mask and the staff that can be used to control any Pokémon without catching it. | |||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Prepare for the worst trouble you've ever seen! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' With the staff and the mask Jessie's the queen! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' I'll rule the world with power and might! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' She'll capture Pokémon without a fight! | ||
''Jessie and James | :'''Jessie:''' A queen, whose subjects must all kneel down before me! | ||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' Yeah... But... I'll just kneel on one knee. | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' Jessie, Her Royal Highness! | ||
:'''James:''' James, her lowly... Hey, wait a second! | |||
:'''Jessie:''' Queen Jessie ruling all with power and might! | |||
:'''James (''desperately''):''' You'd better surrender or she'll go on like this all night. | |||
:'''Meowth (''desperately''):''' Yeah. Why fight? | |||
;''[[EP227|For Ho-Oh the Bells Toll]]'' motto | |||
In this episode, Team Rocket steals the Crystal Bells, and they use a different version of their motto. | |||
:'''Jessie:''' With Crystal Bells in hand, | |||
:'''James:''' We'll ring across the land! | |||
:'''Jessie:''' And then, when {{p|Ho-Oh}} reappears, | |||
:'''James:''' We will quickly switch [[Team Rocket's mechas|gears]]! | |||
:'''Jessie:''' Because, together we will show, | |||
:'''James:''' That we can beat old Ho-Oh! | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' James! | :'''James:''' James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket! Ringing at the speed of light! | |||
:'''Jessie:''' Team Rocket | :'''James:''' Our Crystal Bells pack a mighty fight, fight, fight! | ||
:'''James:''' | :'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | ||
:''' | |||
;''[[ | ;''[[EP231|Dues and Don'ts]]'' motto | ||
At the beginning of this episode Ash and his friends meet Jessie, James and Meowth dressed up as American football players. | |||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, | :'''Jessie:''' Prepare for trouble, don't drop the ball! | ||
:'''James:''' And make it double | :'''James:''' And make it double with an offsides call! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' To protect our team we won't call it quits! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' We'll unite our runners with a fourth down blitz! | ||
:''' | :'''Jessie:''' To denounce the evils of an eight-round pick! | ||
:''' | :'''James:''' To extend our reach with a three-point kick! | ||
:'''Jessie:''' Jessie! | |||
:'''James:''' James! | |||
:'''Jessie:''' Team Rocket does one for the giver at the speed of light! | |||
:'''James:''' No timeouts, the clock’s running, so let's fight, fight, fight! | |||
:'''Meowth:''' Touchdown! That's right! | |||
;''[[EP233|A Tyrogue Full of Trouble]]'' motto | |||
This motto is recited when Team Rocket steals the Tyrogue that [[Kiyo]] later captures. | |||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble | :'''Jessie:''' Prepare for trouble as Tyrogue sails away! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' And make it double, 'cause we really can’t stay! | ||
:'''Jessie:''' To protect the world | :'''Jessie:''' Pow! To protect the world with a mean right hook! | ||
:'''James:''' To unite all peoples | :'''James:''' Wam! To unite all peoples with my kickboxer look! | ||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of | :'''Jessie:''' To denounce the evils of honest fights! | ||
:'''James:''' To extend our | :'''James (''fast''):''' To extend our arms and punch out your lights! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket | :'''Jessie:''' And Team Rocket's the winner at the speed of light! | ||
:''' | :'''James:''' So surrender at once, 'cause we've just won this fight! | ||
:'''Meowth | :'''Meowth:''' That's right! | ||
;''[[ | ;''[[EP234|Xatu the Future]]'' motto | ||
Team Rocket | Team Rocket recites this motto before trying to steal treasures that people have brought to the Xatu for predicting a flood in order to pay the bill that {{TR|Delibird}} had just brought to them. | ||
:'''Jessie:''' I predict that you prepare for trouble! | |||
:'''James:''' The crystal ball says make it double! | |||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' To protect the future from devastation! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' To unite all psychics within our nation! | ||
:'''Jessie:''' To protect the | :'''Jessie:''' To denounce the evils of non-belief! | ||
:'''James:''' To unite all | :'''James:''' To read our fortunes from a green-tea leaf! | ||
:'''Jessie:''' To denounce the | |||
:'''James:''' To | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' James! | :'''James:''' James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket | :'''Jessie:''' Team Rocket searches for mystical truth at the speed of light! | ||
:'''James:''' Surrender now or prepare to fight, fight, fight | :'''James:''' Surrender now and tell me your sign, or prepare to fight, fight, fight, | ||
:'''Meowth:''' | :'''Meowth:''' That's right! | ||
:''' | :'''Delibird:''' Deeli-de! | ||
; | ;''[[EP235|Talkin' 'Bout an Evolution]]'' motto | ||
Jessie, James and Meowth recite this motto upon being caught by other Team Rocket members while trying to sneak into a Team Rocket's secret base thinking it were a farmhouse, where they could find something to eat. | |||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Prepare for trouble and a nice surprise! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' Make it double with an order of fries! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' To protect our tummies from rumbling too much! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' To enjoy our meals with a gourmet touch! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' To denounce the evils of excessive hunger and thirst! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' To consume so much food, you’d think you might burst! | ||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' James! | :'''James:''' James! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Team Rocket blasts off in search of wonderful treats! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' Surrender now or prepare to fork over tons of your sweets! | ||
:'''Meowth:''' | :'''Meowth:''' Meowth, yeah, let's eat! | ||
| | :'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | ||
;''[[EP237|As Cold as Pryce]]'' motto | |||
Team Rocket recites this motto when they encounter Ash and Pikachu in a forest. | |||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble! | |||
:'''James:''' And make it double! | |||
:'''Jessie:''' To protect the world from woodland pests! | |||
:'''James:''' To capture creatures from their nests! | |||
:'''Jessie:''' To ensnare Pikachu in my net! | |||
:'''James:''' And anything else we can get! | |||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble | |||
:'''James:''' | |||
:'''Jessie:''' To protect the world from | |||
:'''James:''' To | |||
:'''Jessie:''' To | |||
:'''James:''' | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' James! | :'''James:''' James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket | :'''Jessie:''' Team Rocket grabs the goods at the speed of light! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' Surrender to me, give up trying to flee, or we'll fight! | ||
:'''Meowth:''' Meowth, that's right | :'''Meowth:''' Meowth, that's right. | ||
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | :'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | ||
;''[[ | ;''[[EP240|Some Like it Hot]]'' motto | ||
Jessie, James and Meowth recite this motto as they steal [[Egan]]'s Poké Ball with his freshly caught {{p|Magcargo}}. For some reason they are dressed up as baseball players (maybe because Egan demands that they return his Poké ''Ball''). | |||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble | :'''Jessie:''' Prepare for trouble like a hot lava flow! | ||
:'''James:''' And make it double | :'''James:''' And make it double or to the showers you'll go! | ||
:'''Jessie:''' To protect the | :'''Jessie:''' To protect our team from the volcano's wrath! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' We keep cool while you get a molten rock bath! | ||
:'''Jessie:''' To denounce | :'''Jessie:''' To denounce truth and love from my very first pitch! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' Hit it out of the park, wouldn't that be a switch? | ||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' James! | :'''James:''' James! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Winding up, we prepare for a home run! Hah! | ||
:'''James:''' | ''Jessie throws a ball.'' | ||
:'''James:''' Keep your eye on the ball, here comes a hard one! | |||
''James hits the ball. Meowth catches it and seems to have been struck.'' | |||
:'''Meowth (''crying''):''' I thought this was softball! | |||
; | ;[[EP250]] motto | ||
Team Rocket recites this motto as snowmen in the ice cave. This is a translated version from Japanese to fit with the rest of their mottos. | |||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, | :'''Jessie:''' Prepare for trouble, Team Rocket dug it! | ||
:'''James:''' And make it double | :'''James:''' And make it double in that icy pit! | ||
:'''Jessie:''' To protect the world from | :'''Jessie:''' To protect the world from all its heat! | ||
:'''James:''' To unite all peoples | :'''James:''' To unite all peoples that we defeat! | ||
:'''Jessie:''' To | :'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and ice... | ||
:'''James:''' | :'''James:''' ...to extend our reach to the snowmen's advice! | ||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' James! | :'''James:''' James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the | :'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light! | ||
:'''James:''' Surrender now or prepare | :'''James:''' Surrender now or prepare to fight! | ||
:'''Meowth:''' | :'''Meowth:''' Meowth, that's right! | ||
;''[[ | ;''[[EP256|Just Add Water]]'' motto | ||
Team Rocket recites this motto upon appearing on the underwater arena of the {{DL|Gym|Coastline Gym}}. | |||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, | :'''Jessie:''' Prepare for trouble, you're about to get pumped! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' And make it double after the way we got soaked! | ||
:'''Jessie:''' To protect the | :'''Jessie:''' To protect the world from devastation! | ||
:'''James:''' To unite | :'''James:''' To unite all peoples within our nation! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' ''V'' is for ''victory'' so don't you forget... | ||
:'''James:''' | :'''James:''' ...we'll be victorious and we won't break a sweat! | ||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' James! | :'''James:''' James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket | :'''Jessie:''' Team Rocket blasts off like a torpedo in flight! | ||
:'''James:''' Surrender now | :'''James:''' Surrender now or prepare for a watery fight! | ||
:'''Meowth:''' | :'''Meowth (''in a crab-like mecha''):''' Chop-chop, that's right! | ||
;''[[ | ;''[[EP257|Lapras of Luxury]]'' motto | ||
Team Rocket recites this motto after snaring a herd of Lapras. The research theme is present in the motto due to the presence of Naomi, a Pokémon researcher, in the episode. | |||
:''' | :'''Jessie:''' Our research warns, prepare for trouble! | ||
:'''James:''' Our data's conclusive, so make it double! | |||
:'''James | :'''Jessie:''' To protect the world from devastation! | ||
:'''Jessie:''' To protect | :'''James:''' To unite all peoples within our nation! | ||
:'''James | ''Jessie and James are shown lying on chaises longues in swimsuits'' | ||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of | :'''Jessie:''' To denounce the evils of a string bikini! | ||
:'''James | :'''James:''' And extend our reach a teeny-weeny! | ||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James | :'''James:''' James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket | ''Jessie and James are now riding on surfboards'' | ||
:'''James | :'''Jessie:''' Team Rocket surfs the wind at the speed of light! | ||
:'''James:''' Surrender now and shoot the curl, or prepare to fight! | |||
:'''Meowth | :'''Meowth:''' Meowth, that's right! | ||
;''[[ | ;''[[EP259|Entei at Your Own Risk]]'' mottos | ||
In this episode Jessie and James approach "the twerps" disguised as food researchers giving out free milk in order to entrap Ash and his Pokémon. | |||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, we don't care for defiance! | |||
:'''James:''' And make it double, it's all for science! | |||
:'''Jessie:''' As researchers, we search for the truth in food and drink! | |||
:'''James:''' We're here to say what ''we'' think! | |||
:'''Both:''' What's really important when you eat a treat, | |||
:'''Both:''' Not the flavor but the time you eat! | |||
They also recite their slightly altered usual motto later in the episode, as they attempt to steal [[Nelson]]'s {{p|Misdreavus}} in order to use its {{m|Mean Look}} for their own purposes. | |||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, with Misdreavus in a sack! | |||
:'''James:''' Make it double, with that great Mean Look attack! | |||
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation! | |||
:'''Jessie:''' Prepare for | :'''James:''' To unite all peoples within our nation! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love! | ||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' To extend our reach to the stars above! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' Mean Look Jessie! | ||
:'''Jessie:''' To denounce | :'''James:''' Meaner Look James! | ||
:'''James:''' To extend our reach to the | :'''Jessie:''' Team Rocket blasts off, your secret's been told! | ||
:'''Jessie:''' Jessie | :'''Jessie:''' Surrender now or battle the brave and the bold! | ||
:'''James:''' James | :'''Meowth (''unmotivated''):''' This is getting so old. | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off | |||
:''' | |||
:'''Meowth:''' | |||
;''[[EP262|You're a Star, Larvitar!]]'' motto | |||
Team Rocket begins reciting this motto after launching their new Pokémon-sucking machine that creates a blast. | |||
;''[[ | |||
Team Rocket | |||
:'''Ash:''' | :'''Ash:''' This can't be just a storm, can it? | ||
:'''Jessie:''' | ''Jessie and James laugh'' | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' Prepare for trouble, we're here to inform, | ||
:'''James:''' Make it double, we're the eye of the storm! | |||
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation! | :'''Jessie:''' To protect the world from devastation! | ||
:'''James:''' To unite | :'''James:''' To unite all peoples within our nation! | ||
:'''Jessie:''' To denounce the | :'''Jessie:''' To denounce the evil of living well enough alone! | ||
:'''James:''' To extend our reach | :'''James:''' To extend our reach and make these Pokémon our own! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket | :'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light! | ||
:'''James:''' Surrender now | :'''James:''' Surrender now or prepare to fight, fight, fight! | ||
:'''Meowth:''' Meowth, that's right! | :'''Meowth:''' Meowth, that's right! | ||
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | |||
;''[[ | ;Good version | ||
Team Rocket | In ''[[M02|The Power of One]]'', when Team Rocket decides to help Ash, they use a different version of their motto. This was in the [[dub]]bed version only, as the original Japanese version had them do their regular motto. | ||
:''' | :'''Jessie:''' If that [[Ash Ketchum|kid]] thinks we're here for trouble... | ||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' ...we're certainly going to burst his bubble! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' Instead of causing tribulation... | ||
:'''Jessie:''' To protect the world from | :'''James:''' ...we've undergone a transformation! | ||
:'''James:''' To | :'''Jessie:''' Though it's way outside our usual range... | ||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of | :'''James:''' ...we're going to do something nice for a change! | ||
:'''James:''' To extend our reach to the | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' James! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' Up till now Team Rocket's been quite unscrupulous! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket | :'''James:''' Being good good guys for once would be super-dupulous! | ||
:'''James:''' | :'''Meowth:''' That's right! | ||
|} | |||
===={{series|Advanced Generation}}==== | |||
{| width="100%" class="expandable" | |||
|- | |||
|Click [show] to see the variations. | |||
|- | |||
| | |||
;''[[AG020|Brave the Wave]]'' motto | |||
This motto is recited when a guy and his girl enter a café, where Team Rocket appears to be working. | |||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, you want fries with that? | |||
:'''James:''' Double-delish with half the fat! | |||
:'''Jessie:''' To protect the world from unhealthy food! | |||
:'''James:''' To give great service and never be rude! | |||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of high carbohydrates! | |||
:'''James:''' To extend our reach to the Earth and its primates! | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | |||
:'''James:''' James! | |||
:'''Jessie:''' Team Rocket gives great service at the speed of light! | |||
:'''James:''' Pay your bill and leave the tip or prepare to fight! | |||
:'''Meowth:''' Meowth, that's right! | :'''Meowth:''' Meowth, that's right! | ||
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | |||
;''[[ | ;''[[AG031|Just One of the Geysers]]'' motto | ||
Team Rocket recites this motto upon being spotted in [[Brawly]]'s secret base stealing food from his fridge. | |||
:''' | :'''Jessie:''' Prepare for trouble from up on the ridge! | ||
:''' | :'''James:''' And make it double, 'cause we've raided the fridge! | ||
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation! | :'''Jessie:''' To protect the world from devastation! | ||
:'''James:''' To unite | :'''James:''' To unite all peoples within our nation! | ||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of | :'''Jessie:''' To denounce the evils of a yummy pear! | ||
:'''James:''' To extend | :'''James:''' To extend out reach to a chocolate éclair! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket | :'''Jessie:''' Team Rocket blasts off with all the four food groups! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' And believe it or not, that includes much of all soups! | ||
:'''Meowth:''' | :'''Meowth:''' Oy gevalt! | ||
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | |||
;''[[ | ;''[[AG042|Love at First Flight]]'' motto | ||
{{ | Jessie, James and Meowth recite this motto when Ash and [[Romeo]] find out that they have stolen [[Juliet]]'s {{p|Illumise}}. While reciting this motto, Jessie and James are dressed up as Illumise and {{p|Volbeat}}, respectively. | ||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, don't we look divine? | |||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' And make it double, looking good – feeling fine! | ||
:'''James:''' | |||
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation! | :'''Jessie:''' To protect the world from devastation! | ||
:'''James:''' To unite | :'''James:''' To unite all peoples within our nation! | ||
:''' | :'''Jessie:''' To walk the line towards the sweet scent of success! | ||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' To light up whole world with my volbeatness! | ||
:'''James:''' To | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' James! | ||
:''' | :'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the scented speed of light! | ||
:''' | :'''James:''' Surrender now or prepare yourself for a [[Sweet Scent (move)|sweet-scented]] fight! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket | :'''Meowth:''' That's right! | ||
:'''James:''' | :'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | ||
;''[[AG064|True Blue Swablu]]'' motto | |||
This motto is recited after snatching Swablu from May. | |||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, we want the feathers! | |||
:'''James:''' Make it double, we're all togethers! | |||
:'''Jessie:''' To protect the Boss from insomniation! | |||
:'''James:''' To unite a well-rested nation! | |||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of lack of sleep! | |||
:'''James:''' To extend our reach to the sandman's keep! | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | |||
:'''James:''' James! | |||
:'''Jessie:''' Team Rocket blasting off at the speed of light! | |||
:'''James:''' Surrender now to the foils of fatigue or prepare to fight, fight, fight! | |||
:'''Meowth:''' Meowth, that's right! | :'''Meowth:''' Meowth, that's right! | ||
:''' | :'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | ||
;''[[ | ;''[[AG077|A Fan with a Plan]]'' motto | ||
In this episode Jessie can't register in a Pokémon Contest, so she tries to steal {{an|May}} and [[Savannah]]'s Ribbons. James and Meowth aren't really in the mood to Jessie's evil plans, so they recite their lines with low emotion. | |||
:''' | :'''Savannah:''' Hey, those aren't yours! | ||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble | :'''Jessie:''' Prepare for trouble, they are today! | ||
:'''James:''' | :'''James ''(unmotivated''):''' If you can't win them, steal them, that's what we always say! | ||
:'''Jessie:''' To protect | :'''Jessie:''' To protect my entry status from devastation! | ||
:'''James:''' To | :'''James (''unmotivated''):''' To allow a certain contestant to complete her registration! | ||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of | :'''Jessie:''' To denounce the evils of losing, that's true! | ||
:'''James:''' To extend | :'''James (''unmotivated''):''' To extend her winning streak from 0 to 2! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' And James! | :'''James (''unmotivated''):''' And James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket | :'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light! | ||
:'''James:''' Surrender now or | :'''James (''unmotivated''):''' Surrender now, do me a favor or I'll have to fight! | ||
:'''Meowth:''' Meowth, that's right! | :'''Jessie:''' This Contest will have a cute winner by tonight! | ||
:'''Meowth (''unmotivated''):''' Meowth, that's right! | |||
:'''Wobbuffet (''super happy''):''' Wobbuffet! | |||
;''[[AG088|The Garden of Eatin']]'' motto | |||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble as we represent! | |||
:'''James:''' We’re making it double with a fashion statement! | |||
:'''Jessie:''' To protect the world from a taste gone bad! | |||
:'''James:''' To unite all peoples with a trendy fad! | |||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of things bourgeois! | |||
:'''James:''' To extend our reach to a fashion faux-pas! | |||
Team Rocket is | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' James! | |||
:'''Jessie:''' Team Rocket, is blasting off at the speed of light! | |||
:'''James:''' So surrender now while we’re looking so out of sight! | |||
:'''Meowth:''' YEAH! Meowth! That's right! | |||
;''[[AG096|Training Wrecks]]'' motto | |||
With James confident in the training Team Rocket went through during the episode, they decide to steal Pikachu. | |||
:'''Ash:''' What's going on here? | |||
:'''Jessie (''with a male voice''):''' Prepare for trouble, this is no pleasure cruise! | |||
:''' | :'''James:''' Make it double, you gave me a bruise! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Meowth (''interrupting them''):''' Hey, not the motto! What's the point then in using the skipper disguises? | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' I just felt that the mustache look wasn't working for me! | ||
:'''Jessie:''' To protect the world from | :'''James:''' Ok, let's do this in our usual style! | ||
:'''James:''' To unite all | :'''Jessie (''continuing the motto''):''' To protect the world from getting fat! | ||
:'''Jessie:''' To | :'''James:''' To unite all peoples, I'll crush 'em flat! | ||
:'''James:''' To | :'''Jessie:''' To run on the treadmill of truth and love! | ||
:'''James:''' To shine with sweat like stars above! | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' And | :'''James:''' And James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket | :'''Jessie:''' Team Rocket works out at the speed of light! | ||
:'''James:''' Surrender | :'''James:''' Surrender to our superior conditioning or prepare to fight! | ||
:'''Meowth:''' | :'''Meowth:''' That's right! | ||
:'''Wobbuffet:''' | :'''Wobbuffet:''' Wobbu, wobbu! | ||
:'''Chimecho:''' Chime, chime! | |||
;''[[ | ;''[[AG100|Solid as a Solrock]]'' motto | ||
Jessie, James and Meowth sing this motto before trying to steal Lunatone and Solrock. | |||
:'''Jessie:''' Prepare for lunar trouble, off that moon from outer space! | |||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, | :'''James:''' And sunshine makes it double 'cause we're here to wreck the place! | ||
:'''James:''' And | :'''Jessie:''' A lune of smelly cheese to cause the world from devastation! | ||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' A sunny and noble day for all peoples within our nation! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' To denounce by the light of a silver moon, the evils of truth and love! | ||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of | :'''James:''' To extend our reach to the boss, of flaming gas from up above! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' Jessie, the moon maid! | ||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''James:''' James, the sun dude! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' Team Rocket blasts off to the infinity of the galaxy at the speed of light! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket | :'''James:''' Earthlings everywhere, surrender your pitiful planet to us now, or prepare, prepare for a fight! | ||
:'''James:''' | |||
:'''Meowth:''' Meowth, that's right! | :'''Meowth:''' Meowth, that's right! | ||
;''[[ | ;''[[AG176|The Ole' Berate and Switch]]'' mottos | ||
In this episode the main antagonists temporarily split up, only to get reunited in the end of the episode. During the time they were split, [[Jessie]] teamed with [[Butch]], and [[James]] joined [[Cassidy]] and [[Butch]] (even though Butch never was with them). During the experience, both teams tried to recite a motto, which really didn't work because neither could remember the correct version. | |||
:''' | ;Cassidy's and James's motto | ||
:'''James:''' | :'''Cassidy:''' Prepare for trouble, it's a brand new day! | ||
:''' | :'''James:''' We're making it double anyway! | ||
:'''James:''' | :'''Mime Jr.:''' Mime mime, mime mime mime! | ||
:''' | :'''Cassidy:''' Let's see if I can remember my lines! An evil as old as the galaxy! | ||
:'''James:''' Sent here to fulfill our destiny! | |||
:'''Cassidy:''' To denounce the goodness of truth and love! | |||
:'''James:''' To extend our reach to the stars above! | :'''James:''' To extend our reach to the stars above! | ||
:''' | :'''Cassidy:''' Whenever there's a piece of pie in the universe... | ||
:'''James:''' | :'''James:''' Of pie? | ||
:''' | :'''Cassidy (''stopping the motto''):''' Aaah... I goofed it, so what!? | ||
:'''James (''despairing''):''' Forget it... | |||
:''' | |||
:''' | |||
;'' | ;Jessie's and Butch's motto | ||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, we've shuffled the deck! | |||
:'''Butch:''' It's not my thing, but what the heck!? | |||
:'''Jessie:''' An evil as old as the galaxy! | |||
:'''Butch:''' I'm doing this all from memory! | |||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love! | |||
:'''Butch:''' To extend my arm with a big white glove! | |||
:'''Jessie (''angrily looking at him''):''' Jessie! | |||
:'''Butch (''realizing that his previous line was somewhat idiotic''):''' Aaah, Butch... | |||
:'''Jessie (''kicking him in the face''):''' Cut! Do it right or don't do it at all! | |||
|} | |||
===={{series|Diamond & Pearl}}==== | |||
{| width="100%" class="expandable" | |||
|- | |||
|Click [show] to see the variations. | |||
|- | |||
| | |||
;''[[DP015|Shapes of Things to Come]]!'' motto | |||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Listen, is that big money calling below? | ||
:'''James:''' | :'''James:''' The sound of success tells me so! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Work hard, | ||
:'''James:''' | :'''James:''' Dig deep, | ||
:'''Meowth:''' | :'''Meowth:''' Make some dough! | ||
:'''Jessie:''' Suck it away at a breakneck pace, | |||
:'''James:''' Putting big bucks in poverty's place, | |||
:'''Jessie:''' Roses smell sweet, but we prefer coal! | |||
:'''James:''' A rose doesn't cut it if money's your goal! | |||
:'''Jessie:''' | |||
:'''James:''' | |||
:'''Jessie:''' | |||
:'''James:''' | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' James! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Meowth:''' Dig, Meowth's the name! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' Tired of being on the dole! | ||
:''' | :'''James:''' We're Team Rocket! | ||
:'''Wobbuffet:''' | :'''All:''' And we're on a roll! | ||
:'''Wobbuffet:''' Wobba! | |||
;''[[ | ;''[[DP033|All Dressed Up with Somewhere To Go]]!'' motto | ||
Jessie and Meowth are angry about losing the dress-up competition and they plan on stealing the Pokémon Egg that's the prize for the winner of the competition, and when they interrupt James and Mime Jr. were in the middle of their performance, and they were both bummed out about getting interrupted so when James and Mime Jr. do their parts of the motto they show little emotion. | |||
:'''Jessie:''' That growling of Growlithe once filled us with fear. | |||
:'''James (''unenthusiastic''):''' Though who growls louder is not all that clear. | |||
:'''Jessie:''' On the wind! | |||
:'''James (''unenthusiastic''):''' Past the stars. | |||
:'''Meowth:''' And in your ear! | |||
:'''Jessie:''' Bringing chaos at a break neck pace! | |||
:'''James (''unenthusiastic''):''' Dashing all hope putting fear in it's place. | |||
:'''Jessie:''' A rose by any other name's just as sweet. | |||
:'''James (''unenthusiastic''):''' When everything's worse our work is complete, and how much worse can it get? | |||
:'''Jessie''' Jessie! | |||
:'''James (''unenthusiastic''):''' James. | |||
:'''Meowth''' Meowth, now that's a name! | |||
:'''Jessie''': Putting you do-gooders in your place. | |||
:'''James (''unenthusiastic''):''' Team Rocket. | |||
:'''All (James is still unenthusiastic)''': In your face. | |||
:'''Wobbuffet''': Wobbuffet! | |||
:'''Mime Jr. (unenthusiastic):''' Mime Mime Mime. | |||
;''[[DP039|Steamboat Willies]]'' | |||
While Ash, Dawn, and Brock are at the store buying groceries, they leave their Pokémon on the steamboat, and while the Pokémon are on the steamboat alone, Team Rocket shows up dressed as entertainers and puts on a show for the Pokémon with some lines from the motto mixed in along with singing. | |||
Team Rocket | |||
:'''Jessie:''' | :'''All (singing):''' Left, right, twist, turn, feel the beat, feel the burn, don't just stand there like a schlup, you can do a whole lot more. Shake that thing one two, shake your things three, four. I listen very closely, but no twerp voice do I hear which means the time is right without a fight the fiendish coast is clear. | ||
:'''James:''' | :'''Jessie (speaking):''' The wind! | ||
:''' | :'''James (speaking):''' And the stars! | ||
:''' | :'''Meowth (speaking:''' Straight in your ear! | ||
:'''Jessie:''' | :'''All (speaking):''' So let's get those booties busy! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie (speaking):''' Are we having fun yet? | ||
:''' | :'''James (speaking):''' We will be the minute you find the groove and start to move! | ||
:''' | :'''Meowth (speaking):''' Pokémon are supposed to rock the house. You're in the house. | ||
:''' | :'''All (speaking):''' So let's rock! | ||
:''' | :'''All (singing):''' Sing it left and sing it right plié and do-si-do because the time is right to have some fun the twerps will never know, yo! Left foot left kick show them how it's done! Rock the place with style and grace and fun, fun, fun! Ready set let's get jiggy! Party down and let's get wiggy! | ||
:''' | :'''Meowth (speaking):''' And now for the big pay off. | ||
:'''Jessie (speaking):''' It's time to enter the super tunnel of fun. | |||
:'''James (singing):''' March, march, keep in step, trust me this is worth a schlep. | |||
;''[[ | ;''[[DP042|The Electrike Company]]'' motto | ||
Jessie wants to steal an {{p|Electrike}}, but James and Meowth think it's too soon. | |||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Listen, is that the voice of twerply gloom? | ||
:'''James:''' | :'''James (''unenthusiastically''):''' Join our pity party, there's plenty of room. | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' On the wind, | ||
:'''James:''' | :'''James (''unenthusiastically''):''' The stars, | ||
:'''Jessie:''' | :'''Meowth (''unenthusiastically''):''' We're doomed. | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' Bringing chaos at a breakneck pace, | ||
:'''James (''unenthusiastically''):''' She's dashed all my hope, what a... bummer. | |||
:'''Jessie:''' A rose by any other name is just as sweet! | |||
:'''James (''unenthusiastically''):''' When everything's worse, then of course... it's much worse. | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' | :'''James (''unenthusiastically''):''' James, the pain. | ||
:''' | :'''Meowth (''unenthusiastically''):''' I can't say... my name. | ||
:''' | :'''Jessie:''' Putting all you do-gooders in your place! | ||
:'''Meowth:''' | :'''James (''unenthusiastically''):''' Team Rocket, sad to say... | ||
:'''Jessie:''' We're in your face! | |||
:'''James and Meowth (''unenthusiastically''):''' Ouch. | |||
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | :'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | ||
:'''Mime Jr.:''' Mime, mime, mime! | |||
;''[[ | ;''[[DP044|Mass Hip-Po-Sis!]]'' motto | ||
Jessie falls asleep during the motto due to {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Hippopotas}}'s {{m|Yawn}}, so James says her parts sounding like her while moving her body. | |||
:''' | :'''Jessie:''' Listen, is that a twerp I hear? | ||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' Obnoxiously loud and clear! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie (''sleepily''):''' On the wind! | ||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' Stars! | ||
:'''James:''' | :'''Meowth:''' In you ears! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Bring chaos at b- ''(falls asleep)'' | ||
:'''James:''' | :'''James:''' Uh-oh. Dashing hope, putting fear in its place! (Imitating Jessie) A rose by any other name is just as sweet. (In his voice) When everything's worse, our work is complete! (Imitating Jessie) Jessie! (In his voice) And it's James! | ||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Meowth:''' Meowth, now that's a name! | ||
:'''James:''' And James! | :'''James:''' (Imitating Jessie) Putting the do-gooders in their place! (In his voice) We're Team Rocket...! | ||
:'''Jessie:''' | :'''James and Meowth:''' In your face! | ||
:'''James:''' | |||
:''' | ;''[[DP046|A Maze-ing Race]]'' motto | ||
:'''Jessie:''' Listen, is that a twerp calling out to implore? | |||
:'''James:''' I think we should catch who we came for! | |||
:'''Jessie:''' {{AP|Pikachu}}! | |||
:'''James:''' It's true! | |||
:'''Meowth:''' Time to score! | |||
:'''Jessie:''' We've had such a rough day, | |||
:'''James:''' But, now it's time to play. | |||
:'''Jessie:''' We've paid all our dues by blasting off early, | |||
:'''James:''' But we're back here again and feeling quite surly! | |||
:'''Jessie:''' With Jessie! | |||
:'''James:''' And James, too! | |||
:'''Meowth:''' Meowth, Ya-Hoo! | |||
:'''Jessie:''' Putting the maze losers in their place! | |||
:'''James:''' We're Team Rocket...! | |||
:'''All:''' In your face! | |||
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | :'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | ||
:'''Mime Jr.:''' Mime, mime, mime! | |||
;''[[ | ;''[[DP056|The Keystone Pops!]]'' motto | ||
Jessie pretends to be a psychic to catch {{p|Spiritomb}} and Pikachu. | |||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' I don't have to be psychic to know the truth. | ||
:'''James:''' | :'''James:''' Especially when dealing with twerpish youth | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' On the wind, | ||
:'''James:''' | :'''James:''' The stars, | ||
:'''Jessie:''' | :'''Meowth:''' Yeah, forsooth! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' Bringing chaos at a breakneck pace, | ||
:'''James:''' Dashing hope, putting fear in its place! | |||
:'''Jessie:''' A mystic psychic by any other name is just as smart! | |||
:'''James:''' We've turned fooling you dumb twerps into an art! | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' And James! | :'''James:''' And James! | ||
:''' | :'''Meowth:''' Meowth, dat's a name! | ||
:''' | :'''Jessie:''' Putting the do-gooders in their place! | ||
:''' | :'''James:''' We're Team Rocket...! | ||
:''' | :'''All:''' In your face! | ||
;''[[ | ;''[[DP063|Hot Springing a Leak!]]'' motto | ||
In this episode, Team Rocket steal water to build a hot spring, at the expense of [[Leona]]'s family's hot spring. The first line builds off an earlier line about {{wp|juvenile court}}. | |||
:''' | :'''Jessie:''' Looks like this court sides with the twerps. But we object, of course! | ||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' You're twerps, consider the source. | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' On the wind, | ||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' The stars, | ||
:'''James:''' | :'''Meowth:''' {{wp|Force (Star Wars)|The Force}}! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Bringing chaos with a spring in our step, | ||
:'''James:''' | :'''James:''' Dashing hope with vigor and pep! | ||
:'''Jessie:''' A spring by any other name is just as hot! | |||
:'''James:''' We need to relax. We want what you've got! | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' Jolly James! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Meowth:''' Meowth's the name! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' Putting me at ease and you in your place! | ||
:''' | :'''James:''' We're Team Rocket...! | ||
:'''All:''' In your face! | |||
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | :'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | ||
:'''Mime Jr.:''' Mime, mime, mime! | |||
;''[[ | ;''[[DP065|Sleight of Sand!]]'' motto | ||
In this episode, Jessie and James try to ruin [[Cassidy]] and [[Butch]]'s plans, and, in the way, steal Ash's Pokémon. | |||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Listen up, it comes courtesy of you-know-who! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' Not like we have anything better to do! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' On the wind, | ||
:'''James:''' | :'''James:''' The stars, | ||
:''' | :'''Meowth:''' Boo-ga-boo! | ||
:'''Jessie:''' Bringing chaos at a breakneck pace! | |||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' Dashing hope, putting fear in its place! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie (''with echo''):''' A dual of Jessie's sounds twice as sweet! | ||
:'''Jessie | :'''James (''with echo''):''' Hey, I've got it too, isn't that neat? | ||
:''' | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' And James! | :'''James:''' And James! | ||
:''' | :'''Meowth:''' Meowth's, now that's a name! | ||
:''' | :'''Jessie:''' Putting the do-gooders in their place... | ||
:''' | :'''James:''' We're Team Rocket...! | ||
:''' | :'''All:''' In your face! | ||
;''[[ | ;''[[DP076|A Full Course Tag Battle!]]'' motto | ||
{{an|May}} has come back to battle in [[Wallace Cup]]—and Team Rocket has just stolen food—which is {{an|May}}'s berserk button. The first two remark on May's return. | |||
:''' | :'''Jessie:''' Is that a sound of a {{an|May|obsolete twerpette}} I hear? | ||
:''' | :'''James:''' Your expiration dates passed, my dear! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' On the wind! | ||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' Past the stars! | ||
:'''James:''' | :'''Meowth:''' In your ear! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Bringing Twerp-laden chaos at a break neck pace. | ||
:'''James:''' | :'''James:''' Dashing Twerp-tinged hope and putting fear in its place. | ||
:'''Jessie:''' A rose by any other name is just as sweet. | |||
:'''James:''' When everything's worse, our work is complete. | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' And James! | :'''James:''' And its James! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Meowth:''' Meowth, now that's a name! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' Putting the geeky do-gooders in their place. | ||
:''' | :'''James:''' We're Team Rocket. | ||
:'''All:''' And we're in your face! | |||
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | :'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | ||
;''[[ | ;''[[DP084|Hungry for the Good Life!]]'' motto | ||
:'''Jessie:''' Our pit-trap digging skills still is intact! | |||
:''' | :'''James:''' But adapting to the modern technology today is a necessary fact! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' On the wind! | ||
:'''James:''' And | :'''James:''' The stars! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Meowth:''' Dig it, Jack! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' Bringing chaos at a breakneck pace! | ||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' Dashing hope, putting fear in its place! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' A trap dug any other way is just as sweet! | ||
:'''James:''' When earth is moved, our work is complete! | |||
:'''Jessie:''' It's Jessie! | |||
:'''James:''' And it's James! | |||
:'''Meowth:''' Meowth, now that's the name! | |||
:'''Jessie:''' Putting the do-gooders in their place! | |||
:'''James:''' Team Rocket...! | |||
:'''All:''' We're in your face! | |||
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | |||
:'''Mime Jr.:''' Mime, mime, mime, mime! | |||
;''[[DP085|Fighting Fear with Fear!]]'' motto | |||
:'''Jessie:''' A clueless twerp is certainly nothing new! | |||
:'''James:''' You're all pros at not having a clue! | |||
:'''Jessie:''' Face the facts... | |||
:'''James:''' For a change! | |||
:'''Meowth:''' It stinks to be you! | |||
:'''Jessie:''' We'll bring chaos at a breakneck pace! | |||
:'''James:''' We'll dash all hope and put fear in its place! | |||
:'''Jessie:''' Sounds old hoey for the twerps we see! | |||
:'''James:''' But without us you're short by three! | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' And James! | :'''James:''' And James! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Meowth:''' Meowth makes it triple, you see! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' Putting you do-gooders in your place! | ||
:''' | :'''James:''' We're Team Rocket... | ||
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | :'''All:''' In your face! | ||
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet, Wobba! | |||
;''[[ | ;''[[DP086|Arriving in Style!]]'' motto | ||
[[Jessie]] is angry at losing the [[Hearthome Collection]] Contest, but [[James]] is upset with [[Jessie]] for ruining his accessories—and not a happy camper making him very unenthusiastic during the motto (even the music is turned off during his parts): | |||
:''' | :'''Jessie:''' You know you could use a little makeup to! | ||
:''' | :'''James (''unenthusiastically''):''' Please, a pompous platitude coming from you... | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' On the wind! | ||
:'''Jessie:''' | :'''James (''unenthusiastically''):''' What's the point? | ||
:'''James:''' | :'''Meowth:''' Yoo-Hoo! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Bringing chaos with a breakneck pace! | ||
:'''James:''' | :'''James (''unenthusiastically''):''' Wow I'm so excited. Can you tell by my face? | ||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' A rose by any other name's just as red! | ||
:'''James:''' | :'''James (''unenthusiastically''):''' I knew that I should've stayed at home in bed. | ||
:''' | :'''Jessie:''' Mmm, Jessie! | ||
:''' | :'''James (''unenthusiastically''):''' James, poor me... | ||
:''' | :'''Meowth:''' It's Meowth, to a tee! | ||
:'''Jessie:''' Putting the do-gooders in their place! | |||
:'''James (''unenthusiastically''):''' Goodie Team Rocket... | |||
:'''Jessie and Meowth:''' In your face! | |||
;''[[ | ;''[[DP087|The Psyduck Stops Here!]]'' motto | ||
:'''Ash:''' What was that?! | |||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' It's not a question of what, but rather who! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' Though asking why is strictly taboo! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' On the wind! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' Past the stars! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Meowth:''' I see you! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' Bringing chaos at a breakneck pace! | ||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''James:''' Dashing all hope putting fear in it's place! | ||
:'''James:''' And James! | :'''Jessie:''' Rocking your twerpish world in a snap! | ||
:''' | :'''James:''' Making everything worse while fitting the flap! | ||
:''' | :'''Jessie:''' It's Jessie! | ||
:''' | :'''James:''' And it's James! | ||
:'''Meowth:''' Meowth, now that's a name! | |||
:'''Jessie:''' When you're a team, you're a team all the way! | |||
:'''James:''' And that team's Team Rocket... | |||
:'''All:''' Here to stay! | |||
;''[[DP088|Camping it Up]]'' | |||
Team Rocket only says the introduction of their motto while their asleep when Jessie was a student and James and Meowth were janitors at Professor Rowan's Summer Academy. | |||
:'''Jessie (sleepily):''' Listen, is that the sound of success I hear? | |||
:'''James (sleepily):''' It's speaking to me loud and clear. | |||
:'''Meowth (sleepily):''' Yeah, in your ear. | |||
:'''Jessie:''' | ;''[[DP104|Sleepless in Pre-Battle!]]'' motto | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' Is that arrest development I hear? | ||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' Her inner rage rings loud and clear. | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' On the wind! | ||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' Past the stars! | ||
:'''James:''' | :'''Meowth:''' In your ear! | ||
:'''Jessie:''' Laying down a law of breakneck chaos. | |||
:'''James:''' Dashing deposites, putting fear in its place. | |||
:'''Jessie:''' A [[Officer Jenny|Jenny]] by any other name's just as bad! | |||
:'''James:''' In the name of our law, looks like you've been had! | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' And James! | :'''James:''' And James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket | :'''Meowth:''' Leave me Meowth, that's a name! | ||
:''' | :'''Jessie:''' Putting law-buyers in their place! | ||
:''' | :'''James:''' We're Team Rocket! | ||
:''' | :'''All:''' In your face! | ||
:'''Wobbuffet:''' Woobu, woobu! | |||
:'''Mime Jr.:''' Mime, mime! | |||
;''[[ | ;''[[DP107|Ancient Family Matters!]]'' motto | ||
:'''Jessie:''' Is that the voice of twerps surfacing I hear? | |||
:''' | :'''James:''' Trespassing through our hole, I fear. | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' On the wind! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' Past the stars! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Meowth:''' Diggers without peer! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' Forming holes at a breakneck pace! | ||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' Shoveling earth, leaving air in its place! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' Our skill knows no boundaries when it comes to the pick! | ||
:'''James:''' When it comes to pit traps, we don't miss a trick! | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' And James! | :'''James:''' And it's James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket | :'''Meowth:''' Meowth, that's a name! | ||
:''' | :'''Jessie:''' Putting all you ground-hogging do-gooders in your place! | ||
:''' | :'''James:''' You've gotta dig Team Rocket! | ||
:'''All:''' Cause we're in your face! | |||
:'''Wobbuffet:''' Wobba! | |||
:'''Mime Jr.:''' Mime, mime, mime! | |||
;''[[ | ;''[[DP117|Noodles! Roamin' Off!]]'' motto | ||
Team Rocket attacks the twerps in a new machine shaped like a bowl of ramen noodles. | |||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Listen, twerps outside the bowl! | ||
:'''James:''' And | :'''James:''' We're bringing goodies and ready to roll! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Noodles! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' And broth! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Meowth:''' With a lot of soul! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' Eat in, take out, your call! | ||
:'''James:''' Either way, you'll have a ball! | |||
:'''Jessie:''' Delights to please the tummy and I! | |||
:'''James:''' The more you eat, the more we make! Give us a try! | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' And James! | :'''James:''' And James! | ||
:''' | :'''Meowth:''' Meowth's the name! | ||
:''' | :'''Jessie:''' Placing those noodles on your plate! | ||
:''' | :'''James:''' We're Team Rocket! | ||
:''' | :'''All:''' Ain't we great! | ||
;''[[ | ;''[[DP126|Classroom Training!]]'' motto | ||
Team Rocket has stolen Poké Balls from [[Snowpoint Trainers' School]]. [[Candice]] notices that Meowth is able to talk and says that it's impossible. | |||
:''' | :'''Jessie:''' When it comes to impossible, you teacher types should talk. | ||
:''' | :'''James:''' We sprint through life, while you eggheads walk! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Through the snow! | ||
:'''James:''' And | :'''James:''' And the sleet! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Meowth:''' Round the clock! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' Bringing chaos at a frosty pace! | ||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' Dashing through snow with glee on my face! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' Catching bad colds and taking vitamin C. | ||
:'''James:''' When everything's worse, nothing feels good to me. | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' And James! | :'''James:''' And James! | ||
:''' | :'''Meowth:''' Meowth's the name! | ||
:''' | :'''Jessie:''' Putting teacher and students in their place! | ||
:''' | :'''James:''' We're Team Rocket! | ||
:''' | :'''All:''' In your face! | ||
;''[[ | ;''[[DP131|Pedal to the Mettle!]]'' motto | ||
Team Rocket is working disguised at a construction site, rebuilding a ruined battle field. | |||
:''' | :'''Meowth:''' Ta-dah! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' A liking response to a "Help wanted" ad! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' Now we've got a job, I'm glad! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Dig that dirt! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' Dump that truck! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Meowth:''' Back 'er up! Just a tag! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' Demolished battle fields can be bad for our's help. | ||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''James:''' But one man's problems can bring another man wealth! | ||
:'''James:''' And James! | :'''Jessie:''' Demolishing and construction; you leave it to us. | ||
:''' | :'''James:''' Just show us the [[Pokémon Dollar|money]] and we'll make all the funds. | ||
:''' | :'''Jessie:''' With Jessie! | ||
:''' | :'''James:''' And James too! | ||
:''' | :'''Meowth:''' Meowth without further ado! | ||
:'''Jessie:''' Clean up the mess and build in its place! | |||
:'''James:''' We're Team Rocket! | |||
:'''All:''' In your face! | |||
;''[[ | ;''[[DP143|An Egg Scramble!]]'' motto | ||
Team Rocket has just stolen the food served at [[Johto Festival]]. | |||
:''' | :'''Khoury's dad:''' Give back that food right now! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' So sorry sap, but you're a dollar short and a day late! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' Thought I'll say the fiddle stays great! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' On the wind! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' Past the stars! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Meowth:''' Put your grub there, mate! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' Filling our tummies at a breakneck pace! | ||
:'''James:''' Dashing hunger with a smile on my face! | |||
:'''Jessie:''' Go ahead and ask me if I've got {{DL|Drink|Moomoo Milk|milk}}! | |||
:'''James:''' We're members of the satiation ilk! | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' And James! | :'''James:''' And James! | ||
:''' | :'''Meowth:''' Meowth's the name! | ||
:''' | :'''Jessie:''' Putting the foodless in their place! | ||
:''' | :'''James:''' We're Team Rocket! | ||
:''' | :'''All:''' In your face! | ||
;''[[ | ;''[[DP148|Try for the Family Stone!]]'' motto | ||
Team Rocket has just stolen [[Rhyanna]]'s {{p|Misdreavus}}. Rhyanna asks them who in the world they are. | |||
:''' | :'''Jessie:''' We're out of this world! Can't you tell by our suave demeanor? | ||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' Our grass is always greener! | ||
:''' | :'''Jessie:''' On the wind! | ||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' The stars! | ||
:'''James:''' | :'''Meowth:''' Neener, neener! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Happy searching at a breakneck pace. | ||
:'''James:''' While you | :'''James:''' Dashing hope with a smile on my face! | ||
:'''Jessie:''' Joy by any other name's just as happy! | |||
:'''James:''' While you twerps are so sappy. | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' And James! | :'''James:''' And James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket | :'''Meowth:''' Meowth's the name! | ||
:''' | :'''Jessie:''' Putting the do-gooders in their place... | ||
:''' | :'''James:''' We're Team Rocket... | ||
:''' | :'''All:''' In your face! | ||
:'''Wobbuffet:''' Wobba! | |||
:'''Mime Jr.:''' Mime, mime! | |||
;''[[ | ;''[[DP159|Short and To the Punch!]]'' motto | ||
Team Rocket | Team Rocket only says the introduction of their motto before they get blasted off by lightning. | ||
:'''Ash:''' | :'''Ash:''' Who are you, guys? | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' The path of the girl should be quite clear. | ||
:'''James:''' | :'''James:''' This guy and gal will fill you with fear. | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' On the wind! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' Past the stars...! | ||
''[lightning strikes, sending them flying]'' | |||
:''' | :'''Jessie:''' Abbreviated mottos stink too! | ||
:''' | :'''Meowth:''' Since we didn't catch {{p|Mr. Mime}}, we've got lots of time. | ||
:'''James:''' | :'''James:''' Perhaps we could forge an abbreviated blast off. | ||
:''' | :'''All:''' We bla off ai! | ||
:''' | :'''Wobbuffet:''' Wo, fet! | ||
The rest of the motto was not followed in this episode. | |||
;''[[ | ;''[[DP166|The Fleeing Tower of Sunyshore!]]'' motto | ||
Team Rocket is stealing the [[Sunyshore Tower]], causing a blackout to the whole city. {{EF|Flint}} asks what's going on. | |||
:''' | :'''Jessie:''' Listen, to the wisdom from the top of the tower! | ||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' Our diabolical plan is beginning to flower! | ||
:''' | :'''Jessie:''' On the wind! | ||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' Past the stars! | ||
:'''James:''' | :'''Meowth:''' Fight the power! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' There's no electricity over there! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' And wouldn't you know, not over there! | ||
:'''Jessie:''' A blackout by any other name's just as black! | |||
:'''James:''' When it comes to chaos, we've got the knack! | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' And James! | :'''James:''' And James! | ||
:''' | :'''Meowth:''' Meowth, that's a name! | ||
:''' | :'''Jessie:''' Putting the do-gooders in their place! | ||
:''' | :'''James:''' We're Team Rocket! | ||
:''' | :'''All:''' In your face! | ||
;''[[ | ;''[[DP170|An Elite Coverup!]]'' motto | ||
[[Bertha]] asks Team Rocket who they are. | |||
:''' | :'''Jessie:''' I think your silly question needs work! | ||
:''' | :'''James:''' It makes you sound like a jerk! | ||
:''' | :'''Meowth:''' You're berserk! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Bringing chaos at a breakneck pace. | ||
:'''James:''' | :'''James:''' Dashing hope, putting fear in its place. | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' A rose by any other name is just as sweet. | ||
:'''James:''' | :'''James:''' When everything's worse, our work is complete. | ||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' And James! | :'''James:''' And it's James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket | :'''Meowth:''' And Meowth, now dat's a name! | ||
:''' | :'''Jessie:''' Putting the do-gooders in their place... | ||
:''' | :'''James:''' ...we're Team Rocket... | ||
:''' | :'''All:''' ...in your face! | ||
:'''Wobbuffet:''' Wobb-uffet! | |||
:'''Mime Jr.:''' Mime mime mime! | |||
|} | |||
===={{series|Best Wishes}}==== | |||
Only the line Jessie copies from and the line she begins the motto with are shown. The rest of the motto follows. | |||
{| width="100%" class="expandable" | |||
|- | |||
|Click [show] to see the copied phrases. | |||
|- | |||
| | |||
''[[BW001|In The Shadow of Zekrom!]]'' | |||
:(Team Rocket stands on top of the plane and captures {{AP|Pikachu}}) | |||
:'''Ash''': Who are you guys? | |||
:'''Jessie''': "Who are you?" is the question, indeed! | |||
:'''James''': We'll answer you, as we feel we need! | |||
''[[BW002|Enter Iris and Axew!]]'' | |||
:(Team Rocket captures {{Ash}}'s {{AP|Pikachu}} and {{an|Iris}}'s {{TP|Iris|Axew}}) | |||
:'''Ash''': You again? | |||
:'''Jessie''': "Again?" is the question? So twerpish indeed! | |||
:' | :'''James''': The answer to come as we feel the need! | ||
:''' | |||
: | |||
:'''Jessie | ''[[BW004|The Battle Club and Tepig's Choice!]]'' | ||
: | :(Team Rocket is walking away with a black bag when Pikachu's voice comes from inside the bag) | ||
:'''Ash''': That voice... Who's that? Pikachu! | |||
:'''Jessie''': "Who's that voice?" So naive indeed! | |||
:'''James''': We answer you when we feel the need! | |||
:'''James | |||
:''' | |||
:' | |||
:''' | |||
:' | |||
:'''James | |||
: | |||
''[[BW006|Dreams by the Yard Full!]]'' | |||
: | :(Team Rocket stands in front of their [[Team Rocket's mechas|machine]] at the [[Dreamyard]]) | ||
:'''[[Officer Jenny|Jenny]]''': Just exactly, who are you anyway? | |||
:''' | :'''Jessie''': Exacting questions are good indeed! | ||
: | :'''James''': The answer to come as we feel the need! | ||
:'''Jessie | |||
: | |||
:'''James | |||
: | |||
''[[BW023|Battling For The Love of Bug-Types!]]'' | |||
:'''Jessie''': Challenging questions indeed! | |||
:'''James''': The answer's to come as we feel the need! | |||
:'''Jessie | |||
:'''James | |||
:' | |||
''[[BW026|Scare at the Litwick Mansion!]]'' | |||
:(Team Rocket does the motto when surprising Ash and the co. from a room at the [[Litwick Mansion]] where they had found their Pokémon that had been stolen by the {{p|Litwick}}) | |||
:'''Jessie''': You must have questions, we're impressive indeed. | |||
:'''James''': But answers will come when we feel the need. | |||
: | |||
:''' | |||
: | |||
:''' | |||
: | |||
''[[BW027|The Dragon Master's Path!]]'' | |||
:([[Iris's Axew]] and [[Emmy]]'s {{p|Druddigon}} have just been dragged into Team Rocket's airship) | |||
:'''Emmy''': No! Now what? | |||
:'''Jessie''': Now there's a twerpish question, dumb indeed. | |||
:'''James''': The answer to come as we feel the need! | |||
''[[BW029|Cottonee in Love!]]'' | |||
:(Team Rocket is stealing a group of {{p|Cottonee}}) | |||
:'''Jessie | :'''Ash''': What are you guys doing here? | ||
:'''James | :'''Jessie''': You would ask, clueless indeed. | ||
:'''James''': We'll answer your question as we feel the need. | |||
''[[BW030|A UFO for Elgyem!]]'' | |||
:(Team Rocket has bound Ash, {{ashfr}} and [[Professor Icarus]], as well as the {{p|Elgyem}} they're attempting to steal) | |||
:'''Professor Icarus''': All right! Who are you people, anyway?! | |||
:'''Jessie''': An unscientifically based question indeed! | |||
:'''James''': The answer comes when we feel the need! | |||
:'''Meowth''': You know the rest; we live for speed! | |||
The rest of the motto was not followed in this episode. | |||
''[[BW034|Gotta Catch A Roggenrola!]]'' | |||
: | :(Team Rocket is seen catching wild {{p|Roggenrola}}) | ||
:'''Ash''': What are you doing to them?! | |||
:'''Jessie | :'''Jessie''': Such a heart-felt twerpish question indeed. | ||
: | :'''James''': We'll answer you twerps when we feel the need. | ||
:'''James | |||
:' | |||
''[[BW035|Where Did You Go, Audino?]]'' | |||
:(Team Rocket is found out to be guilty to the {{p|Audino}} kidnappings) | |||
: | :'''Ash''': I should've known it was you! | ||
:''' | :'''Jessie''': How could you know that, when you know nothing indeed? | ||
:' | :'''James''': The answer to that, cause we feel the need! | ||
:''' | |||
: | |||
:'''James | |||
''[[BW037|A Fishing Connoisseur in a Fishy Competition!]]'' | |||
:'''{{an|Bianca}}''': Who are those strange people? | |||
:'''Jessie''': You're strange indeed! | |||
:'''James''': We'll answer you as we feel the need! | |||
:''' | |||
: | |||
:'''Jessie | |||
: | |||
:'''James | |||
:' | |||
''[[BW038|Movie Time! Zorua in "The Legend of the Pokémon Knight"!]]'' | |||
:(Team Rocket has just caught [[Luke's Zorua]]) | |||
:'''[[Luke]]''': What are you doing to {{p|Zorua}}? | |||
:'''Jessie''': What we want, is beyond your comprehension, indeed! | |||
:'''James''': The answer will come as we feel the need! | |||
''[[BW047|Crisis from the Underground Up!]]'' | |||
:(Meowth explains that {{TRT|their}} plan wouldn't have succeeded without Ash and his friends' help) | |||
:'''Iris''': Our help? What do you mean? | |||
:'''Jessie''': "What do you mean?" You're clueless, indeed! | |||
:'''James''': The answer will come as we feel the need! | |||
''[[BW060|Stopping the Rage of Legends! Part 2]]'' | |||
:(Team Rocket has just imprisoned the {{an|Forces of Nature}}) | |||
:'''[[Lewis]]''': Who did that? | |||
: | :'''Jessie''': "Who?" That is the question, indeed! | ||
:''' | :'''James''': The answer to come as we feel the need! | ||
:'''Jessie | |} | ||
:''' | |||
Starting in ''Adventures in Unova and Beyond'', the motto is altered to the situation. | |||
:''' | {| width="100%" class="expandable" | ||
:'''Jessie:''' | |- | ||
:'''James:''' | |Click [show] to see the variations. | ||
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation | |- | ||
:'''James:''' To unite | | | ||
;''[[BW128|To Catch a Rotom!]]'' motto | |||
Team Rocket is trying to steal three {{p|Rotom}} by using electric beam emitters. | |||
:'''Ash:''' Not you guys! Come on! | |||
:'''Jessie:''' We can't come on, we're already here! | |||
:'''James:''' But thanks for the invite, I may shed a tear! | |||
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation! | |||
:'''James:''' To unite the people within our nation! | |||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love! | :'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' To extend our reach to the stars above! | ||
:'''Jessie:''' Jessie | :'''Jessie:''' It's Jessie | ||
:'''James:''' And James! | :'''James:''' And James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket | :'''Jessie:''' Team Rocket goes electric at the speed of light! | ||
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a | :'''James:''' Surrender now, or prepare for a hi-voltage fight! | ||
:'''Meowth:''' Meowth, that's right! | :'''Meowth:''' Meowth, that's right! | ||
;''[[ | ;''[[BW132|Searching for a Wish!]]'' motto | ||
Team Rocket is trying to steal a {{p|Jirachi}}. | |||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, it's | :'''Gemma:''' How could you do that?! | ||
:'''James:''' And make it double, | :'''Jessie:''' Prepare for trouble, it's easy as pie! | ||
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation | :'''James:''' And make it double, an eye for an eye! | ||
:'''James:''' To unite all people within our nation | :'''Jessie:''' To protect the world from devastation! | ||
:'''Jessie:''' To | :'''James:''' To unite all people within our nation! | ||
:'''James:''' To extend our reach | :'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love! | ||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''James:''' To extend our reach to the stars above! | ||
:'''James:''' And James! | :'''Jessie:''' It's Jessie! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket | :'''James:''' And it's James! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' Team Rocket makes its own wish at the speed of light! | ||
:'''James:''' We've granted ourselves so prepare for a big fight! | |||
:'''Meowth:''' Meowth, that's right! | :'''Meowth:''' Meowth, that's right! | ||
;''[[ | ;''[[BW135|Mystery on a Deserted Island!]]'' motto | ||
Ash, Iris, Cilan, and Alexa have just discovered the passageway that would lead them to the treasure when Team Rocket showed up. | |||
:'''Ash:''' | :'''Ash:''' Not you! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' You're wrong again, no surprise there. | ||
:'''James:''' To get it right would cause quite a scare. | |||
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation! | |||
:'''James:''' To | :'''James:''' To unite the people within our nation! | ||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love. | |||
:'''James:''' To extend our reach to the stars above. | |||
:'''Jessie:''' It's Jessie! | |||
:'''James:''' And it's James! | |||
:'''Jessie:''' Team Rocket's hunting for treasure at the speed of light. | |||
:'''James:''' Surrender now or prepare for a treasure-troving fight. | |||
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation | |||
:'''James:''' To unite | |||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of | |||
:'''James:''' | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | |||
:'''James:''' And James! | |||
:'''Jessie:''' Team Rocket | |||
:'''James:''' | |||
:'''Meowth:''' Meowth, that's right! | :'''Meowth:''' Meowth, that's right! | ||
;''[[ | ;''[[BW139|Team Rocket's Shocking Recruit!]]'' motto | ||
{{TP|Iris|Emolga}} has temporarily sided with Team Rocket after she and Iris had gotten into an argument at the beginning of the episode so she has her own lines in the motto as well. | |||
:'''Ash:''' | :'''Ash:''' What was that? | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' The sound of trouble, you'd best prepare. | ||
:'''James:''' | :'''James:''' With additional backup, you'd better beware. | ||
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation | :'''Emolga:''' Emol! | ||
:'''James:''' To unite | :'''Jessie:''' To protect the world from devastation! | ||
:'''Jessie:''' To | :'''James:''' To unite the people within our nation! | ||
:'''James:''' | :'''Emolga:''' Emolga! | ||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' To denounce the evils of emo and love! | ||
:'''James:''' To extend our reach to the stars above! | |||
:'''Jessie:''' It's Jessie! | |||
:'''James:''' And James! | :'''James:''' And James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket | :'''Emolga:''' Emolga! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' Team Rocket plus one blast off at the speed of light. | ||
:'''Meowth:''' Meowth, | :'''James:''' Prepare for what I can only call a feisty fusion fight. | ||
:''' | :'''Meowth:''' Meowth, that's right! | ||
:'''Emolga:''' Emol! | |||
;''[[ | ;''[[BW142|The Dream Continues!]]'' motto | ||
Team Rocket interrupts Ash while he's at Professor Oak's lab. | |||
:'''Ash | :'''Ash (''angrily''):''' Team Rocket!?! | ||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble at the mention of our name. | |||
:'''James:''' For pure genius nothing else is the same. | |||
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation! | |||
:'''James:''' To unite all people within our nation! | |||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love. | |||
:'''James:''' To extend our reach to the stars above. | |||
:'''Jessie:''' It's Jessie! | |||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble | |||
:'''James:''' | |||
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation | |||
:'''James:''' To unite all people within our nation | |||
:'''Jessie:''' | |||
:'''James:''' | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | |||
:'''James:''' And James! | :'''James:''' And James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket | :'''Jessie:''' Team Rocket's roaming the [[region]]s at the speed of light! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' Surrender now or prepare for one well-traveled fight. | ||
:'''Meowth:''' Meowth, that's right! | :'''Meowth:''' Meowth, that's right! | ||
|} | |||
;''[[ | ===={{series|XY}}==== | ||
{| width="100%" class="expandable" | |||
|- | |||
|Click [show] to see the variations. | |||
|- | |||
| | |||
;''[[XY014|Seeking Shelter From the Storm!]]'' motto | |||
Team Rocket is bundling up with tablecloths. Due to fright, the trio recite the motto in a tense tone. | |||
:''' | :'''Ash:''' Who's there? | ||
:'''Jessie:''' Prepare for | :'''Jessie:''' Prepare for trouble, such a friendlier sound... | ||
:'''James:''' A | :'''James:''' And make it double, like Pikachu's around... | ||
:'''Jessie:''' To protect the world from fear and loathing... | |||
:'''James:''' To unite all people in creepy clothing... | |||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of blood-curdling screams... | |||
:'''James:''' To extend our reach until we burst at the seams... | |||
:''[Lightning strikes]'' | |||
:'''Jessie:''' Scared Jessie! | |||
:'''James:''' Jittery James! | |||
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off in a terror-filled blitz! | |||
:'''James:''' I'd rather be fighting because I'm scared out of my wits! | |||
:'''Meowth:''' This is the pits! | |||
;''[[XY017|A Rush of Ninja Wisdom!]]'' motto | |||
:'''Sanpei:''' Hold on! What's that? | |||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, hold on for dear life. | |||
:'''James:''' And make it double, the serium's strife. | |||
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | :'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | ||
:'''James:''' To unite all people within our nation. | :'''James:''' To unite all people within our nation. | ||
:'''Jessie:''' To | :'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love. | ||
:'''James:''' To | :'''James:''' To extend our reach to the stars above. | ||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' And James! | :'''James:''' And it's James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light | :'''Jessie:''' Team Rocket, stealthily blasts off at the speed of light. | ||
:'''James:''' Surrender now, or prepare for | :'''James:''' Surrender now, or prepare for one ninja-esque fight! | ||
:'''Meowth:''' Meowth, that's right! | :'''Meowth:''' Meowth, that's right! | ||
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | :'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | ||
;''[[ | ;''[[XY018|Awakening the Sleeping Giant!]]'' motto | ||
Team Rocket is trying to steal the [[Poké Flute]]. | |||
:'''Ash:''' | :'''Ash:''' I should've known it was you! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Prepare for trouble, you don't know much. | ||
:'''James:''' | :'''James:''' And make it double, you're so out of touch. | ||
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | :'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | ||
:'''James:''' To unite all people within our nation. | :'''James:''' To unite all people within our nation. | ||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of | :'''Jessie:''' To denounce the evils of a twerp with a flute. | ||
:'''James:''' | :'''James:''' We extend our reach, then the problem is moot. | ||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' And James! | :'''James:''' And James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket | :'''Jessie:''' Team Rocket, blast off at the speed of light. | ||
:'''James:''' Surrender now, or prepare for | :'''James:''' Surrender now, or prepare for one musical fight! | ||
:'''Meowth:''' Meowth, that's right! | :'''Meowth:''' Meowth, that's right! | ||
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | :'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | ||
;''[[XY021|A Pokévision of Things to Come!]]'' motto | |||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, your vision is good. | |||
:'''James:''' Too bad your heads made out of wood! | |||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, | |||
:'''James:''' | |||
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | :'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | ||
:'''James:''' To unite all people within our nation | :'''James:''' To unite all people within our nation! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' To extend our reach to the stars above! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' And | :'''James:''' And James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off | :'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light. | ||
:'''James:''' | :'''James:''' Surrender now, or prepare for one cinematic fight! | ||
:'''Meowth:''' Meowth, | :'''Meowth:''' Meowth, that's right! | ||
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | |||
;''[[ | ;''[[XY022|Going for the Gold!]]'' motto | ||
Team Rocket shows up while Ash and company are [[fishing]]. | |||
:'''Ash:''' | :'''Ash:''' No way! | ||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, | :'''Jessie:''' Prepare for trouble, no way you say? | ||
:'''James:''' And make it double, | :'''James:''' And make it double, no way, no way! | ||
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | :'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | ||
:'''James:''' To unite all people within our nation. | :'''James:''' To unite all people within our nation. | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' To denounce the evils of fishing hooks. | ||
:'''James:''' | :'''James:''' To extend our reach to twerpish crooks. | ||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' And James! | :'''James:''' And James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket | :'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light. | ||
:'''James:''' Surrender now or fight | :'''James:''' Surrender now, or prepare for one aquatic fight! | ||
:'''Meowth:''' Meowth's | :'''Meowth:''' Meowth, that's right! | ||
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | :'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | ||
;''[[ | ;''[[XY024|An Undersea Place to Call Home!]]'' motto | ||
:''' | :'''[[Lindsey]]:''' What is the meaning of you breaking into this ship? | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Prepare for trouble, the meaning is clear. | ||
:'''James:''' | :'''James:''' But it isn't something you want to hear. | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | ||
:'''James:''' | :'''James:''' To unite all people within our nation. | ||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of | :'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love. | ||
:'''James:''' To extend | :'''James:''' To extend our reach to the stars above! | ||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' And James! | :'''James:''' And James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off | :'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light. | ||
:'''James:''' Surrender now, or prepare for | :'''James:''' Surrender now, or prepare for one {{p|Wailord}}-sized fight! | ||
:'''Meowth:''' | :'''Meowth:''' Meowth, that's right! | ||
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | |||
;''[[ | ;''[[XY026|A Battle by Any Other Name!]]'' motto | ||
:'''Ash:''' | :'''Ash:''' You?! | ||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, | :'''Jessie:''' Prepare for trouble, who else would it be? | ||
:'''James:''' And make it double, | :'''James:''' And make it double, the same goes for me. | ||
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | :'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | ||
:'''James:''' To unite all | :'''James:''' To unite all people within our nation. | ||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of | :'''Jessie:''' To denounce the evils of a bad cuisine. | ||
:'''James:''' To extend our reach to the | :'''James:''' To extend our reach to the pick berry scene. | ||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' And James! | :'''James:''' And James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket | :'''Jessie:''' Team Rocket, blast off at the speed of light. | ||
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a | :'''James:''' Surrender now, or prepare for a frantic food fight! | ||
:'''Meowth:''' Meowth, that's right! | :'''Meowth:''' Meowth, that's right! | ||
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | |||
;''[[ | ;''[[XY028|The Bonds of Evolution!]]'' motto | ||
Team Rocket appears in the middle of a battle between Ash and [[Diantha]]. | |||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, actress to actress! | |||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, | :'''James:''' But two are too many, so more is really less! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' To protect the world from competition. | ||
:'''Jessie:''' To protect the world from | :'''James:''' In keeping with the actress tradition. | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' To perform with great style truth and love. | ||
:'''James:''' To allow great talent to fit like a glove. | |||
:'''Jessie:''' To | |||
:'''James:''' To | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' And James! | :'''James:''' And James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off | :'''Jessie:''' Team Rocket blasts off with award-winning grace. | ||
:'''James:''' Surrender now, or prepare for | :'''James:''' Surrender now, or prepare for us in your face! | ||
:'''Meowth:''' Meowth | :'''Meowth:''' Meowth on the case! | ||
;''[[ | ;''[[XY029|Heroes - Friends and Faux Alike!]]'' motto | ||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, without our disguises! | |||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, | :'''James:''' And make it double, with no surprises! | ||
:'''James:''' And make it double, | |||
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | :'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | ||
:'''James:''' To unite all people within our nation. | :'''James:''' To unite all people within our nation. | ||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of | :'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love. | ||
:'''James:''' To extend our reach to | :'''James:''' To extend our reach to the stars above. | ||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' And James! | :'''James:''' And James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket | :'''Jessie:''' Team Rocket rips you off at the speed of light. | ||
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a | :'''James:''' Surrender now, or prepare for a fraudulent fight! | ||
:'''Meowth:''' Meowth, that's right! | :'''Meowth:''' Meowth, that's right! | ||
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | :'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | ||
;''[[ | ;''[[XY030|Mega Revelations!]]'' motto | ||
:''' | :'''Ash:''' Team Rocket! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' That's our name, don't wear it out. | ||
:'''James:''' | :'''James:''' When other bites work, the clout is clout. | ||
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | :'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | ||
:'''James:''' To unite all people within our nation. | :'''James:''' To unite all people within our nation. | ||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of | :'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love. | ||
:'''James:''' To extend our reach to | :'''James:''' To extend our reach to the stars above. | ||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' And James! | :'''James:''' And James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light | :'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light. | ||
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a | :'''James:''' Surrender now, or prepare for a Mega-Evolved fight! | ||
:'''Meowth:''' Meowth, that's right! | :'''Meowth:''' Meowth, that's right! | ||
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | :'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | ||
;''[[ | ;''[[XY033|Calling from Beyond the Aura!]]'' motto | ||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, mega-sized! | |||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, | :'''James:''' And make it double, with a mega surprise! | ||
:'''James:''' And make it double, | |||
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | :'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | ||
:'''James:''' To unite all people within our nation. | :'''James:''' To unite all people within our nation. | ||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of | :'''Jessie:''' To denounce the evils of not evolving. | ||
:'''James:''' To extend our reach to | :'''James:''' To extend our reach to the stars revolving. | ||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' And James! | :'''James:''' And James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light | :'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light. | ||
:'''James:''' Surrender now, or prepare for | :'''James:''' Surrender now, or prepare for one over-powering fight! | ||
:'''Meowth:''' Meowth, that's right! | :'''Meowth:''' Meowth, that's right! | ||
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | |||
;''[[ | ;''[[XY034|The Bonds of Mega Evolution!]]'' motto | ||
:''' | :'''Mabel:''' Who in the world are they? | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Prepare for trouble, your question is flawed! | ||
:'''James:''' Out of this world, so you should be awed! | |||
:'''James:''' | |||
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | :'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | ||
:'''James:''' | :'''James:''' To unite all people within our nation. | ||
:'''Jessie:''' To | :'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love. | ||
:'''James:''' To extend our reach | :'''James:''' To extend our reach to the stars above. | ||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' And James! | :'''James:''' And James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light | :'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light. | ||
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a | :'''James:''' Surrender now, or prepare for a fortitudinous fight! | ||
:'''Meowth:''' Meowth, that's right! | :'''Meowth:''' Meowth, that's right! | ||
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | |||
;''[[XY036|Battles in the Sky!]]'' motto | |||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, aren't we curious? | |||
:'''James:''' Asking double questions could prove injurious. | |||
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | |||
:'''James:''' To unite all people within our nation. | |||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of the friendly skies. | |||
:'''James:''' To extend our reach to an unfriendly surprise! | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | |||
:'''James:''' And James! | |||
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light. | |||
:'''James:''' Surrender now, or prepare for an airborne fight! | |||
:'''Meowth:''' Meowth, that's right! | |||
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | |||
;''[[XY037|The Cave of Mirrors!]]'' motto | |||
:'''Mirror Serena:''' Hey, what?! | |||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, "Hey, what?" or not. | |||
:'''James:''' And make it double, you can see what we've got. | |||
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | |||
:'''James:''' To unite all people within our nation. | |||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of a twerpish twin. | |||
:'''James:''' To extend our reach to the stars that spin! | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | |||
:'''James:''' And James! | |||
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light. | |||
:'''James:''' Surrender now, or prepare yourselves for a fight! | |||
:'''Meowth:''' Meowth, that's right! | |||
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | |||
;''[[XY042|Battling Into the Hall of Fame!]]'' motto | |||
:'''Ash:''' What do you think you're doing with them? | |||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, we don't think, we know! | |||
:'''James:''' And make it a multi kidnapping show! | |||
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | |||
:''' | :'''James:''' To unite all people within our nation. | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love. | ||
:''' | |||
:'''James:''' | |||
:''' | |||
:'''James:''' To extend our reach to the stars above! | :'''James:''' To extend our reach to the stars above! | ||
:''' | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' And James! | ||
:''' | :'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light! | ||
:''' | :'''James:''' Surrender now, or prepare for a frantic food fight! | ||
:'''Meowth:''' Meowth, that's right! | |||
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | |||
; | ;''[[XY043|Origins of Mega Evolution!]]'' motto | ||
:'''Ash:''' Who's there?! | |||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, it's us of course! | |||
:'''James:''' And we're taking the scroll of secrets by force! | |||
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | |||
:'''James:''' To unite all people within our nation. | |||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love. | |||
:'''James:''' To extend our reach to the stars above! | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | |||
:'''James:''' And James! | |||
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light! | |||
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a not so secret fight! | |||
:'''Meowth:''' Meowth, that's right! | |||
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | |||
;''[[XY046|The Clumsy Crier Quiets the Chaos!]]'' motto | |||
:'''Ash:''' Hey! What are you guys gonna do with them? | |||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, you know what we'll do! | |||
:'''James:''' And make it a double Pokémon coup! | |||
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | |||
:'''James:''' To unite all people within our nation. | |||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love. | |||
:'''James:''' To extend our reach to the stars above! | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | |||
:'''James:''' And James! | |||
:'''Jessie:''' Team Rocket's on the scene at the speed of light! | |||
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a five-alarm fight! | |||
:'''Meowth:''' Meowth, that's right! | |||
;''[[XY047|Dreaming a Performer's Dream!]]'' motto | |||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, you knew [[Serena's Fennekin|Fennekin]]'s name! | |||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' So now it's time to play our little game! | ||
:''' | :'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | ||
:'''James:''' To unite all people within our nation. | |||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love. | |||
:'''James:''' To extend our reach to the stars above! | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | |||
:'''James:''' And James! | |||
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light! | |||
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a well performed fight! | |||
:'''Meowth:''' Meowth, that's right! | |||
;''[[XY048|A Campus Reunion!]]'' motto | |||
or | :'''Jessie:''' Prepare for trouble, how pompous is that? | ||
:'''James:''' And make it double, it's tit for tat. | |||
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | |||
:'''James:''' To unite all people within our nation. | |||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of all your rules! | |||
:'''James:''' To shut down the power of arrogant schools! | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | |||
:'''James:''' And James! | |||
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light. | |||
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a lights-out fight! | |||
:'''Meowth:''' Meowth, that's right! | |||
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | |||
;''[[XY050|Pathways to Performance Partnering!]]'' motto | |||
:'''Serena:''' Hold on! I thought we were having a lesson! | |||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, a lesson it is. | |||
:'''James:''' And make it double, you're in the wrong biz. | |||
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | |||
:'''James:''' To unite all people within our nation. | |||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of two left feet! | |||
:'''James:''' Face it, now our footwork is frightfully neat! | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | |||
:'''James:''' And James! | |||
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light. | |||
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a footloose fight! | |||
:'''Meowth:''' Meowth, that's right! | |||
;''[[ | ;''[[XY051|When Light and Dark Collide!]]'' motto | ||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, but not in the show. | |||
:'''James:''' And make it double, we'll go with the flow! | |||
:'''Jessie:''' To protect the world from second rate actors. | |||
:'''James | :'''James:''' To unite the crowd against attractors. | ||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of... no class. | |||
:''' | :'''James:''' To extend our reach and do it on mass! | ||
:'''Jessie:''' Jessie! | |||
:'''James:''' And James! | |||
:'''James | :'''Jessie:''' Team Rocket blasts off like a shooting star. | ||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' Surrender this stage now. If not, better get ready to spar. | ||
:'''James | :'''Meowth:''' Meowth, there you are! | ||
:'''Jessie''' Jessie! | :'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | ||
:'''James | |||
:'''Jessie | |||
:''' | |||
:''' | |||
:''' | |||
;''[[ | ;''[[XY052|A Stealthy Challenge!]]'' motto | ||
:'''Ash:''' What was that? | |||
:'''Sanpei:''' More enemies? | |||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, the enemies mount! | |||
:'''James:''' And make it double, these enemies count! | |||
:'''Jessie:''' To protect our ninja reputation. | |||
:'''James:''' Our throwing stars will rule the nation! | |||
:'''Jessie:''' Our code of the ninja will cut you no slack. | |||
:'''James:''' We jump from the shadows and then we attack! | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | |||
:'''James:''' And James! | |||
:'''Jessie:''' Team Rocket is master, there can be no debate. | |||
:'''James:''' Defeating all ninjas, thus sealing our fate! | |||
:'''Meowth:''' Meowth, that's great! | |||
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | |||
;''[[XY053|A Race for Home!]]'' motto | |||
:'''Serena:''' All right, give it up now! | |||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, don't boss us around! | |||
:'''James:''' And make it double, we rule pound for pound. | |||
:''' | :'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | ||
:''' | :'''James:''' To unite all people within our nation. | ||
:'''Jessie:''' To embrace the virtues of milk and cheese! | |||
:'''James | :'''James:''' We'd never forget about yogurt, please! | ||
:'''Jessie:''' | |||
:'''James | |||
:'''Jessie:''' | |||
:'''James | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James | :'''James:''' And James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off with a truck full of treats! | |||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' Surrender now while we steal your good eats! | ||
:'''James | :'''Meowth:''' Meowth, that's neat! | ||
:''' | |||
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | :'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | ||
;''[[ | ;''[[XY055|A Slippery Encounter!]]'' motto | ||
:''' | :'''Ash:''' Hey, what's going on? | ||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, we're going strong! | |||
:'''Jessie | :'''James:''' And make it double, as the day is long. | ||
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | |||
:'''James:''' To unite all people within our nation. | |||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of veering off course! | |||
:'''James:''' | :'''James:''' To catch Pikachu, we must come to the source! | ||
:''' | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' And James! | |||
:'''James | :'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light! | ||
:'''James:''' Surrender Pikachu now, or prepare for a fight! | |||
:'''Meowth:''' Meowth, that's right! | |||
:'''Jessie:''' | |||
:'''James:''' | |||
:'''Jessie:''' | |||
:'''James:''' | |||
:'''Jessie:''' | |||
:'''James:''' | |||
:'''Meowth:''' Meowth, | |||
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | :'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | ||
;''[[ | ;''[[XY056|One for the Goomy!]]'' motto | ||
:''' | :'''Serena:''' What's happening? | ||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, we're happening of course! | |||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' Your number one cause of twerpish remorse! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | ||
:'''James:''' To unite all people within our nation. | |||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' While you wait below, we swoop in from above! | ||
:'''Jessie:''' | |||
:'''James:''' | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' And James! | :'''James:''' And James! | ||
:''' | :'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light! | ||
:''' | :'''James:''' Surrender now or prepare for one caging fight! | ||
:''' | :'''Meowth:''' Meowth, that's right! | ||
:''' | :'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | ||
;''[[ | ;''[[XY057|Thawing an Icy Panic!]]'' motto | ||
Team Rocket recites the motto during a snowstorm, and they spend their last respective lines shivering in cold. | |||
:''' | :'''Ash:''' All right, you guys! Come back here! | ||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, giving orders like that! | |||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' We'll take no lip from a flash frozen brat! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' To protect the world from sticky fingers. | ||
:'''James:''' To unite forces while a twerpish threat lingers! | |||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' To denounce the mistreatment of {{p|Vanillite}} thieves! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' Dealing with you twerps is one of my pet peeves! | ||
:'''Jessie:''' | |||
:'''James:''' | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' And James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket fairly freezes with our newly found Vanillite! | |||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' Surrender now or prepare for an icicle fight! (''breathes heavily'') | ||
:'''Meowth:''' This weather is not right! | |||
:''' | |||
:''' | |||
;''[[ | ;''[[XY059|Under the Pledging Tree!]]'' motto | ||
:''' | :'''[[Ramos]]:''' What's the meaning of this? | ||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, the meaning's quite clear! | |||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' We steal your presents and fill you with fear! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | ||
:'''James:''' To unite all people within our nation! | |||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' To denounce the evils of twerps hoarding gifts! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' To extend and teach the virtues of thrift! | ||
:'''Jessie | |||
:'''James | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' And James! | :'''James:''' And James! | ||
:''' | :'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light! | ||
:''' | :'''James:''' Surrender now, or prepare for a festival fight! | ||
:''' | :'''Meowth:''' Meowth, that's right! | ||
:''' | :'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | ||
;''[[ | ;''[[XY061|An Oasis of Hope!]]'' motto | ||
:''' | :'''Serena:''' What have you done?! | ||
:'''Jessie:''' We've done what any evil-doer would do! | |||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' We've built up a wall between us and you! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | ||
:'''James:''' To unite all people within our nation! | |||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' To denounce the evils of free will thinkers! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' To extend our reach to jailing twerpish stinkers! | ||
:'''Jessie:''' | |||
:'''James:''' | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' And | :'''James:''' And James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light! | |||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' Surrender now, or prepare for a {{p|Grumpig}} fight! | ||
:'''James:''' | :'''Meowth:''' Meowth, that's right! | ||
:''' | |||
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | :'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | ||
;''[[ | ;''[[XY063|A Fork in the Road! A Parting of the Ways!]]'' motto | ||
:'''Pokémon Hunter:''' What was that? | |||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Prepare for trouble, and that will be that. And make it double, or I'll knock you flat. | ||
:'''James:''' | :'''James:''' I know that voice! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Meowth:''' And how! | ||
:'''James:''' | :'''Ash, Serena, Bonnie, James and Meowth:''' Jessie! | ||
:'''Meowth:''' | :'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | ||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' Don't do it! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' To unite all people within our nation. | ||
:'''Jessie:''' | :'''Meowth:''' But I thought you were gonna give up evil-doing for love! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love! | ||
:'''James and Meowth:''' Jessie! (''cries'') | |||
:'''Jessie:''' Your turn! | |||
:'''James and Meowth:''' Hm? You've got it! | |||
:'''James:''' To extend our reach to the stars above! | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' And James! | :'''James:''' And it's James! | ||
:'''Meowth:''' Meowth | :'''Jessie:''' Team Rocket blasts off together at the speed of light! | ||
:''' | :'''James:''' Surrender now, or prepare for a unified fight! | ||
:'''James:''' | :'''Meowth:''' Meowth, that's right! | ||
:''' | :'''Inkay:''' Inkay! | ||
:''' | :'''Pumpkaboo:''' Pumpkaboo! | ||
:'''James:''' Huh? Where's Wobbuffet? | |||
:'''Jessie:''' Back there, a loving home life is what Wobbuffet seems to prefer now. So, why don't we blast off at the speed of light? | |||
:'''James:''' Right, and that is why they call us... | |||
:'''Meowth:''' Team Rocket! | |||
;''[[ | ;''[[XY066|Confronting the Darkness!]]'' motto | ||
:'''Ash:''' What's with Clembot? | |||
:'''Jessie:''' "What's with Clembot?" is what's with us! | |||
:'''James:''' We've got a big magnet and that's a plus! | |||
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | |||
:'''James:''' To unite all people within our nation! | |||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of no attraction! | |||
:'''James:''' To extend our reach with magnetic action! | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | |||
:'''James:''' And James! | |||
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light! | |||
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a isotropic fight! | |||
:'''Meowth:''' Meowth, that's right! | |||
;''[[XY068|Garchomp's Mega Bond!]]'' motto | |||
:'''Ash:''' What's going on?! | |||
:'''Ash:''' What | :'''Jessie:''' We're taller than you, so show some respect. | ||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' The manners are things that twerps always neglect. | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' To show the secrets of Mega Evolution. | ||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' Stealing your works seems the perfect solution! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' The art of cunning is our labor of love! | ||
:'''James:''' Your findings sends us to the stars above! | |||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' And James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket makes Mega Evolution a breeze! | |||
:'''James:''' A mega-mega heist that is destined to please. | |||
:'''Jessie:''' | :'''Meowth:''' Meowth sure agrees! | ||
:'''James:''' And | |||
:'''Jessie:''' | |||
:'''James:''' | |||
:''' | |||
;''[[ | ;''[[XY071|So You're Having a Bad Day!]]'' motto | ||
:''' | :'''Meowth:''' Why do you have to show up now? | ||
:''' | :'''Jessie:''' Prepare for trouble, it's now or never. | ||
:''' | :'''James:''' And make it double, we're all together. | ||
:'''Meowth:''' Well, this time it's not a good thing! | |||
:'''Jessie:''' To protect from the world from devastation. | |||
:'''James:''' To unite all people within our nation. | |||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love! | |||
:''' | :'''James:''' To extend our reach to the stars above! | ||
:'''Jessie:''' | |||
:'''James:''' | |||
:'''Jessie:''' | |||
:'''James:''' | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' And James! | :'''James:''' And James! | ||
:''' | :'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light! | ||
:''' | :'''James:''' Surrender now, or prepare for a reunification fight. | ||
:''' | :'''Meowth:''' Meowth, that's right! | ||
:''' | :'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | ||
:''' | :'''Meowth:''' Oopsy. Guess that catchy lyrics dragged me in. | ||
:''' | :'''Jessie:''' Excuse me? | ||
:'''James:''' Dragging to what? | |||
;''[[XY076|A Not-So-Flying Start!]]'' motto | |||
:'''Ash:''' I know that balloon! | |||
:''' | :'''Jessie:''' Prepare for trouble, this balloon knows you! | ||
:''' | :'''James:''' And make it double, it's silly but true! | ||
:'''Jessie:''' To protect from the world from devastation. | |||
:'''James:''' | :'''James:''' To unite all people within our nation. | ||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love! | |||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' We reach downlow and grab from above! | ||
:'''James:''' | |||
:'''Jessie:''' | |||
:'''James:''' | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' And | :'''James:''' And James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light! | |||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' Surrender now, or prepare for one flighty fight! | ||
:'''Meowth:''' Meowth, that's right! | |||
:''' | |||
:''' | |||
;''[[ | ;''[[XY077|A Relay in the Sky!]]'' motto | ||
Jessie and James recite the two first lines of the motto until Meowth crashes them into their balloon. | |||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, you twerps! Horray! | |||
:'''James:''' Make mine a double, you will pay! | |||
;''[[XY079|A Frenzied Factory Fiasco!]]'' motto | |||
:''' | |||
:'''Jessie:''' | :'''Ash:''' What's going on?! | ||
:'''James:''' And | :'''Jessie:''' Prepare for trouble, we've done it again! | ||
:'''James:''' And make it double, you're gullible times ten! | |||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' To protect from the world from devastation. | ||
:'''James:''' | :'''James:''' To unite all people within our nation. | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' Fooling you twerps, fits us like a glove! | ||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' And James! | :'''James:''' And James! | ||
:''' | :'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light! | ||
:''' | :'''James:''' Surrender now, or prepare for a Pokémon-less fight! | ||
:''' | :'''Meowth:''' Meowth, that's right! | ||
:''' | :'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | ||
;''[[ | ;''[[XY083|Over the Mountain of Snow!]]'' motto | ||
:''' | :'''Ash:''' Who are you? How could you do something so wrong? | ||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, one question at a time! | |||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' Though asking us three would amount to a crime! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' To protect from the world from devastation. | ||
:''' | :'''James:''' To unite all people within our nation. | ||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love! | |||
:'''James:''' | :'''James:''' To extend our reach to the stars above! | ||
:'''Jessie:''' | |||
:'''James:''' | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' And James! | :'''James:''' And James! | ||
:''' | :'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light! | ||
:''' | :'''James:''' Surrender now, or prepare for a flash frozen fight! | ||
:''' | :'''Meowth:''' Meowth, that's right! | ||
:''' | :'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | ||
;''[[ | ;''[[XY084|Adventures in Running Errands!]]'' motto | ||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, say '[[Clemont's Chespin|Chespin]]' all day! | |||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' And make it double, that's all you can say! | ||
:'''Jessie:''' To protect from the world from devastation. | |||
:'''James:''' To unite all people within our nation. | |||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love! | ||
:'''James:''' To extend our reach to the stars above! | |||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' And James! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' Surrender your errand, get ready to fight! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Meowth:''' Meowth, that's right! | ||
:'''James:''' And James | :'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | ||
:''' | |||
:''' | |||
:''' | |||
:''' | |||
;''[[ | ;''[[XY085|Mending a Broken Spirit!]]'' motto | ||
:''' | :'''Ash:''' Hey, what just happened? | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Prepare for trouble, you really don't know? | ||
:'''James:''' | :'''Jessie: (thought):''' Get over it, James! Enough of your show! | ||
:''' | :'''James: (thought):''' Oh well, duty calls! | ||
:''' | :'''James:''' And... twirl! | ||
:''' | :'''Meowth:''' And... stick! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Prepare for trouble, let's try this again! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' And make it double, we're clever times ten! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' To protect from the world from devastation. | ||
:'''James:''' | :'''James:''' To unite all people within our nation. | ||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love! | |||
:'''James:''' To extend our reach to the stars above! | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' And James! | :'''James:''' And James! | ||
:''' | :'''Jessie:''' Team Rocket regroups at the speed of light! | ||
:''' | :'''James:''' Surrender now, a future with Pikachu who looks bright! | ||
:''' | :'''Meowth:''' Meowth, that's right! | ||
:''' | :'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | ||
;''[[ | ;''[[XY086|A Legendary Photo Op!]]'' motto | ||
:''' | :'''Ash''': Team Rocket! | ||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, that certainly went well. | |||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' And make it double, success is swell! | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' To protect our work and all it achieves. | ||
:'''James:''' To expose our roles as Pikachu thieves. | |||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' To denounce the evils of taking appalling pics. | ||
:'''James:''' | :'''James:''' To watch you lie there like a ton of bricks. | ||
:'''Jessie:''' | |||
:'''James:''' | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' And James! | :'''James:''' And James! | ||
:''' | :'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light! | ||
:''' | :'''James:''' Surrender now, or prepare for a photo finish fight! | ||
:''' | :'''Meowth:''' Meowth, that's right! | ||
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | |||
:'''Wobbuffet:''' | |||
;''[[ | ;''[[XY087|The Tiny Caretaker!]]'' motto | ||
:'''Ash:''' | :'''Ash:''' What's going on? | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Preparing for trouble is what's going on! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' And making it double from dusk 'til dawn! | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | ||
:'''James:''' | :'''James:''' To unite all people within our nation. | ||
'' | :'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love! | ||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' To net us some Pokémon from high up above! | ||
:''' | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:''' | :'''James:''' And James! | ||
:''' | :'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light! | ||
:''' | :'''James:''' Surrender now, or prepare for a precarious fight! | ||
:'''Meowth:''' Meowth, that's right! | |||
;''[[XY088|A Trip Down Memory Train!]]'' motto | |||
:'''Bonnie:''' Hey! What is this?! | |||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, that's what this is! | |||
:'''James:''' And make it double, our team never misses! | |||
:''' | :'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | ||
:'''James:''' To unite all people within our nation. | |||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love! | ||
:'''James:''' | :'''James:''' Falling into our pit trap fits you like a glove! | ||
:''' | |||
:'''James:''' | |||
:'''Jessie:''' | |||
:'''James:''' | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' And James! | :'''James:''' And James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light! | |||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' Surrender now, or prepare for a top-down fight! | ||
:'''James:''' | :'''Meowth:''' Meowth, that's right! | ||
:''' | |||
;''[[ | ;''[[XY088|A Frolicking Find in the Flowers!]]'' motto | ||
:'''Jessie:''' | :'''Jessie:''' Prepare for trouble, it's surely not you! | ||
:'''James:''' And make it double, we love what we do! | |||
:''' | :'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | ||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' To unite all people within our nation. | ||
:'''James:''' | :'''Jessie:''' To ruin your performance at every turn! | ||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' To extend our reach with power to burn! | ||
:'''James:''' | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' And | :'''James:''' And James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light! | |||
:'''Jessie:''' | :'''James:''' Surrender now, or prepare for a choreographed fight! | ||
:'''James:''' | :'''Meowth:''' Meowth, that's right! | ||
:''' | :'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | ||
:'''Wobbuffet:''' | |||
;''[[XY095|Love Strikes! Eevee, Yikes!]]'' motto | |||
:'''Ash:''' Okay, what's going on?! | |||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, we stir up so well! | |||
:'''James:''' And make it double, that's where I excel! | |||
:'''Jessie:''' To protect the world from dumb Pokémon names. | |||
:'''James:''' To unite Team Rocket with fortunes and fames! | |||
:'''Jessie:''' To denounce all the boredom that you twerps create! | |||
:'''James:''' To extend our names, thus sealing our fate! | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | |||
:'''James:''' And James! | |||
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off as creatively as ever! | |||
:'''James:''' When we name a Pokémon, it's a permanent endeavor! | |||
:'''Meowth:''' Meowth, I'm clever! | |||
;''[[XY096|A Giga Battle with Mega Results!]]'' motto | |||
:'''[[Emilio]]:''' You better stop it, you bad guys! | |||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, you twerps are the creeps! | |||
:'''James:''' And make it double, we're in this for keeps! | |||
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | |||
:'''James:''' To unite all people within our nation! | |||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of not getting our share! | |||
:'''James:''' Which in this case is everything, hoarders beware! | |||
'' | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
: | :'''James:''' And James! | ||
:''' | :'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light! | ||
:'''Jessie''' | :'''James:''' Since we've got your Poké Balls, we've won the fight! | ||
:'''James''': | :'''Meowth:''' Meowth, that's right! | ||
;''[[XY097|A Fiery Rite of Passage!]]'' motto | |||
'' | :'''Ash:''' Hey, stop it! Let {{p|Pyroar}} go! | ||
:'''Jessie:''' Seriously?! Prepare for trouble, you think you would learn! | |||
:''' | :'''James:''' Twerps don't appear to have brain cells to burn. | ||
:'''Jessie''': | :'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | ||
:'''James''' | :'''James:''' To unite all people within our nation! | ||
:'''Jessie:''' To draw from the past that never ever looked back! | |||
:'''James:''' With Pyroar in toll, what a punch we would pack! | |||
'' | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
: | :'''James:''' And James! | ||
:''' | :'''Jessie:''' Team Rocket blasts off with a new burst of muscle! | ||
:''' | :'''James:''' Surrender now, or prepare for one terrible tussle! | ||
:''' | :'''Meowth:''' Meowth, I hustle! | ||
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | |||
;''[[XY102|Meeting at Terminus Cave!]]'' motto | |||
'' | :'''Ash:''' Not you! | ||
: | :'''Jessie:''' Talk about twerp denial. | ||
:''' | :'''James:''' Trouble? Double? Make it worthwhile! | ||
:'''Jessie''': | :'''Jessie:''' To protect [[Squishy]] from confiscation. | ||
:'''James''': | :'''James:''' To transfer it over within our nation! | ||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of tacky googles! | |||
:'''James:''' To watch this circus, the mind boggles! | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | |||
:'''James:''' And it's James! | |||
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off doing the thing that we do best! | |||
:'''James:''' Surrender now! Give your amateur antics a rest! | |||
:'''Meowth:''' Meowth, with zest! | |||
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | |||
;''[[XY103|A Cellular Connection!]]'' motto | |||
'' | :'''Ash:''' Pikachu, no! | ||
:'''Jessie''': | :'''Jessie:''' Prepare for trouble, the name is correct! | ||
:'''James''': | :'''James:''' But you saying "no" has little effect! | ||
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | |||
:'''James:''' To unite all people within our nation. | |||
:'''Jessie:''' We may want Squishy, but Squishy's not here. | |||
:'''James:''' But Pikachu's someone we always hold dear. | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | |||
:'''James:''' And James! | |||
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light! | |||
:'''James:''' We always succeed, because we fight the good fight! | |||
:'''Meowth:''' Meowth, that's right! | |||
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | |||
;''[[XY104|A Windswept Encounter!]]'' motto | |||
'' | :'''Serena:''' What's that?! | ||
: | :'''Jessie:''' Prepare for that, which boggles the mind! | ||
:'''Jessie''': | :'''James:''' A slicker trick you'll never ever find! | ||
:'''James''': | :'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | ||
:'''James:''' To unite all people within our nation. | |||
:'''Jessie:''' To go for the Pokémon we haven't yet caught. | |||
:'''James:''' To support us in battles we haven't yet fought! | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | |||
:'''James:''' And James! | |||
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light! | |||
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a spore-ridden fight! | |||
:'''Meowth:''' Meowth, that's right! | |||
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | |||
;''[[XY106|A Meeting of Two Journeys!]]'' motto | |||
'' | :'''Ash:''' What are you doing here?! | ||
: | :'''Jessie:''' We're making trouble, so get prepared! | ||
:''' | :'''James:''' We'll make it double, you should be scared! | ||
:'''Jessie''': | :'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | ||
:''' | :'''James:''' To unite all people within our nation. | ||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of sleeping late! | |||
:'''James:''' To extend our reach and seal Pikachu's fate! | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | |||
:'''James:''' And James! | |||
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light! | |||
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a early morning fight! | |||
:'''Meowth:''' Meowth, that's right! | |||
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | |||
''[[ | ;''[[XY107|An Explosive Operation!]]'' motto | ||
:'''[[Mable]]:''' Here we go. Who are you? | |||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, "here we go" indeed! | |||
:'''James:''' And make it double as you recede! | |||
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | |||
:'''James:''' To unite all people within our nation. | |||
:'''Jessie:''' Those gaudy glasses, are a complete waste! | |||
:'''James:''' The one thing you lack is... taste! | |||
:'''Jessie:''' It's Jessie! | |||
:'''James:''' And it's James! | |||
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off with clear 20-20 vision! | |||
:'''James:''' Surrendering now, or be a most prudent decision! | |||
:'''Meowth:''' Meowth, with precision! | |||
''[[ | ;''[[XY108|A Watershed Moment!]]'' motto | ||
:'''Ash:''' Hey! What's going on?! | |||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, we're "what's going on"! | |||
:'''James:''' And make it double, from dawn to dawn! | |||
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | |||
:'''James:''' To unite all people within our nation. | |||
:'''Jessie:''' We're ignoring this dry barren land! | |||
:'''James:''' And extending our reach for treasures at hand! | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | |||
:'''James:''' And James! | |||
:'''Jessie:''' Team Rocket stays calm while you twerps lose your cool! | |||
:'''James:''' Surrender now or fight, it's always the rule! | |||
:'''Meowth:''' Meowth's no fool, yeah! | |||
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | |||
;''[[XY110|An Electrifying Rage!]]'' motto | |||
'' | :'''Ash:''' What was that? | ||
: | :'''Jessie:''' Us! We're preparing for trouble, too! | ||
:''' | :'''James:''' And we're making it double, exactly like you! | ||
:'''Jessie''': | :'''Jessie:''' Still, we're protecting the world from devastation. | ||
:'''James''': | :'''James:''' Still, we're uniting all people within our nation. | ||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of bullying and fear! | |||
:'''James:''' To extend that fear because the twerp is here! | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | |||
:'''James:''' And James! | |||
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off with newfound courage at the speed of light! | |||
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a windswept furious fight! | |||
:'''Meowth:''' It's Meowth! Kay, I'll bite! | |||
''[[ | ;''[[XY114|A Keeper for Keeps?!]]'' motto | ||
:'''Ash:''' Now what?! | |||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, all's fair and love! | |||
:'''James:''' And make it double, it fits like a glove! | |||
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | |||
:'''James:''' To unite all couples within our nation. | |||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of hearts and flowers! | |||
:'''James:''' To extend our reach to the wee small hours! | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | |||
:'''James:''' And James! | |||
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light! | |||
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a heartfelt fight! | |||
:'''Meowth:''' Meowth, that's right! | |||
''[[ | ;''[[XY115|Battling at Full Volume!]]'' motto | ||
:'''[[Jimmy (XY115)|Jimmy]]:''' What's that?! | |||
''[[ | :'''Jessie:''' Prepare for trouble, you don't have a clue! Oh, yeah! | ||
: | :'''James:''' And make it double, the anguish of what else to do! | ||
:''' | :'''Jessie:''' To protect the world from devastation. Oh, yeah! | ||
:'''Jessie''': | :'''James:''' Testify... uniting all people within our nation. Oh, yeah! | ||
:''' | :'''Meowth:''' Oh, yeah! Right on! Dudes, oh yeah! | ||
:'''Wobbuffet:''' Wobbu! | |||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love! | |||
'' | :'''James:''' To extend our reach to the stars above! | ||
: | :'''Meowth:''' See what the new kid on the block's made of! | ||
:''' | :'''Jessie:''' Love is evil and so are you, and still holds true! | ||
:'''Jessie''' | :'''James:''' But wait, there's still much more. Hold on to your seats! Get ready! | ||
:'''James''' | :'''Jessie:''' Would you like to know who we are? | ||
:'''James:''' We traveled here from a rising star. | |||
:'''Meowth:''' To mess with you dumb twerps! Hardee-har-har! | |||
'' | :'''Jessie:''' Your gullible nature knows no bounds! | ||
: | :'''James:''' No matter the costume, we're all making the rounds! | ||
:''' | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:''' | :'''James:''' And James! | ||
:''' | :'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of sound and light! | ||
:'''James:''' Surrender now, or prepare for an ear-splitting fight! | |||
:'''Meowth:''' Meowth, that's right! | |||
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | |||
;''[[XY117|Making Friends and Influencing Villains!]]'' motto | |||
:'''Ash:''' What's going on?! | |||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, it's what's flying off! | |||
= | :'''James:''' And make it double, there's no time to scoff! | ||
{{incomplete|section|Lyrics}} | :'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | ||
:'''James:''' To unite all people within our nation. | |||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of twerps and pests! | |||
:'''James:''' To extend our reach to our most special guest! | |||
[[Butch]] and [[Cassidy]] also have a set of mottos, which are similar to Jessie and James's mottos. In ''[[EP057|The Breeding Center Secret]]'', it is implied to be based on Jessie and James's motto, though in ''[[EP086|Pikachu Re-Volts]]'', they state that theirs is actually the correct version. During [[Pokémon Chronicles]], they add "(now) here's our mission, so ya better listen!" after Butch's first line of their version of the "original" motto. Like Meowth and Wobbuffet, Cassidy's {{p|Raticate}} appears at the end. Apparently, they have switched to a new motto, which is itself similar to Jessie and James's Sinnoh motto, with [[Butch]]'s {{p|Shuckle}} appearing instead of Cassidy's Raticate. | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
:'''James:''' And James! | |||
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light! | |||
{| style="background:#666; {{roundy}}; border:3px solid #C00" | :'''James:''' Surrender now, or prepare for a balloon-powered fight! | ||
|- | :'''Meowth:''' Meowth, that's right! | ||
! Japanese | :'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | ||
! Translation | |||
! English | ;''[[XY118|Championing a Research Battle!]]'' motto | ||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''ヤマト''':{{tt|何だかんだと聞かれたら|Nanda kanda to kikaretara}} || '''''Yamato:''' If you ask us this or that...'' || '''Cassidy:''' Prepare for trouble... | :'''Diantha:''' Now what's going on? | ||
|- style="background:#FFF" | :'''Jessie:''' Prepare for trouble, not what, but who! | ||
| '''コサブロウ''':{{tt|答えないのが普通だが|Kotaenai no ga futsuu da ga}} || '''''Kosaburou:''' We usually don't respond'' || '''Butch:''' ...and make it double! | :'''James:''' And make it double, our eyes are on you! | ||
|- style="background:#FFF" | :'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | ||
| '''二人''':{{tt|まあ特別に答えてやろう|Maa toku betsuni kotaete yarou}}|| '''''Both:''' But we'll make an exception this time and answer!'' || '''Both:''' Here's our mission, so you better listen! | :'''James:''' To unite all people within our nation. | ||
|- style="background:#FFF" | :'''Jessie:''' To denounce the evils of too much power! | ||
| '''ヤマト''':{{tt|地球の破壊を防ぐため|Chikyuu no hakai o fusegu tame}} || '''''Yamato:''' To prevent the destruction of the Earth!'' || '''Cassidy:''' To infect the world with devastation! | :'''James:''' To extend our reach to our finest hour! | ||
|- style="background:#FFF" | :'''Jessie:''' Jessie! | ||
| '''コサブロウ''':{{tt|地球の平和を守るため|Chikyuu no heiwa o mamoru tame}} || '''''Kosaburou:''' To protect the peace of the Earth!'' || '''Butch:''' To blight all people in every nation! | :'''James:''' And James! | ||
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light! | |||
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a scene-stealing fight! | |||
:'''Meowth:''' Meowth, that's right! | |||
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | |||
;''[[XY123|A Diamond in the Rough!]]'' motto | |||
:'''Ash:''' Not you again! | |||
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, you twerps seemed surprised! | |||
:'''James:''' And make it double, you should've surmise! | |||
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | |||
:'''James:''' To unite all people within our nation. | |||
:'''Jessie:''' To denounce the evils of being soft! | |||
:'''James:''' To extend our reach to this robotic loft! | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | |||
:'''James:''' And James! | |||
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light! | |||
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a hole-wrecking fight! | |||
:'''Meowth:''' Meowth, that's right! | |||
;''[[XY124|A Gaggle of Gadget Greatness!]]'' motto | |||
:'''Ash:''' What are you guys doing in this gadget room anyway? | |||
:'''Jessie:''' All the world is a stage and budget-timed actors' tools of the trade! | |||
:'''Meowth:''' Whatever... | |||
:'''James:''' Allow us to reveal our charade! | |||
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation. | |||
:'''James:''' And to unite all people within our nation. | |||
:'''Jessie:''' To ease on down the Poké Ball stealing road! | |||
:'''James:''' To extend our reach 'til we grabbed the last load! | |||
:'''Jessie:''' Jessie! | |||
:'''James:''' And James! | |||
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light! | |||
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a gadget-laden fight! | |||
:'''Meowth:''' Meowth, that's right! | |||
|} | |||
====Meowth filling in for Jessie or James==== | |||
{{incomplete|section|Lyrics}} | |||
On many occasions, because Jessie or James weren't around, Meowth would fill the missing member lines. This first happened in ''[[EP017|Island of Giant Pokemon]]'', when Meowth, along with {{TP|Jessie|Ekans}} and {{TP|James|Koffing}}, were separated from Jessie and James. When they discover [[Ash's Pikachu]], {{AP|Bulbasaur}}, {{AP|Charmander}}, and {{AP|Squirtle}}, who were separated from their Trainer as well, Meowth attempted to recite the motto, but failed because Jessie and James weren't around. In ''[[EP110|The Stun Spore Detour]]'', where Meowth and James were following Misty to get some [[Salveyo Weed]] to heal Jessie from an attack by a wild {{p|Vileplume}}'s {{m|Stun Spore}}. It happened again in ''[[AG048|ZigZag Zangoose!]]'', in which Jessie was training Seviper, and James, Meowth and Wobbuffet tried to steal [[Ash's Pikachu]]. Later, in ''[[AG080|That's Just Swellow]]'', Jessie and Meowth tried to steal the losing flying Pokémon almost at the end of the Contest, and because James was still participating on it, Meowth and Jessie said the motto all by themselves. In ''[[AG143|The Saffron Con]]'', meanwhile Jessie was at an operation room, Meowth and James tried to steal some Pokémon. When Ash and his friend saw them, they said a special motto. Also, in ''[[AG159|Off the Unbeaten Path]]'', while James was participating in the [[Pokémon Orienteering]] Contest, Jessie and Meowth tried to steal the prize and some Pokémon. When they were spotted by {{ashfr}}, they said their motto. Meanwhile, they were saying that, Ash and his friends saved the Pokémon and the prize, leaving Jessie and Meowth really angry. In ''[[XY049|Bonnie for the Defense!]]'', Jessie and Meowth said the motto together, surprising Ash and his friends while they were escorting a lost {{p|Lapras}} back to the ocean. James's absence was later explained by him being waiting further ahead, ready to catch the group off-guard in case they got away. | |||
==Butch and Cassidy== | |||
[[Butch]] and [[Cassidy]] also have a set of mottos, which are similar to Jessie and James's mottos. In ''[[EP057|The Breeding Center Secret]]'', it is implied to be based on Jessie and James's motto, though in ''[[EP086|Pikachu Re-Volts]]'', they state that theirs is actually the correct version. During [[Pokémon Chronicles]], they add "(now) here's our mission, so ya better listen!" after Butch's first line of their version of the "original" motto. Like Meowth and Wobbuffet, Cassidy's {{p|Raticate}} appears at the end. Apparently, they have switched to a new motto, which is itself similar to Jessie and James's Sinnoh motto, with [[Butch]]'s {{p|Shuckle}} appearing instead of Cassidy's Raticate. | |||
===Original motto=== | |||
{| style="background:#666; {{roundy}}; border:3px solid #C00" | |||
|- | |||
! Japanese | |||
! Translation | |||
! English | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''ヤマト''':{{tt|何だかんだと聞かれたら|Nanda kanda to kikaretara}} || '''''Yamato:''' If you ask us this or that...'' || '''Cassidy:''' Prepare for trouble... | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''コサブロウ''':{{tt|答えないのが普通だが|Kotaenai no ga futsuu da ga}} || '''''Kosaburou:''' We usually don't respond'' || '''Butch:''' ...and make it double! | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''二人''':{{tt|まあ特別に答えてやろう|Maa toku betsuni kotaete yarou}}|| '''''Both:''' But we'll make an exception this time and answer!'' || '''Both:''' Here's our mission, so you better listen! | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''ヤマト''':{{tt|地球の破壊を防ぐため|Chikyuu no hakai o fusegu tame}} || '''''Yamato:''' To prevent the destruction of the Earth!'' || '''Cassidy:''' To infect the world with devastation! | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''コサブロウ''':{{tt|地球の平和を守るため|Chikyuu no heiwa o mamoru tame}} || '''''Kosaburou:''' To protect the peace of the Earth!'' || '''Butch:''' To blight all people in every nation! | |||
|- style="background:#FFF" | |- style="background:#FFF" | ||
| '''ヤマト''':{{tt|愛と誠実な悪を貫く|Ai to seijitsuna aku o tsuranuku}} || '''''Yamato:''' To stand by evil with love and sincerity!'' || '''Cassidy:''' To denounce the goodness of truth and love! | | '''ヤマト''':{{tt|愛と誠実な悪を貫く|Ai to seijitsuna aku o tsuranuku}} || '''''Yamato:''' To stand by evil with love and sincerity!'' || '''Cassidy:''' To denounce the goodness of truth and love! | ||
Line 2,557: | Line 2,613: | ||
|}{{-}} | |}{{-}} | ||
===Sinnoh motto=== | |||
This is the version used in ''[[DP065|Sleight of Sand]]''. Because of some of the lines included, it was probably composed especially for whenever the two Team Rocket groups crossed paths. | This is the version used in ''[[DP065|Sleight of Sand]]''. Because of some of the lines included, it was probably composed especially for whenever the two Team Rocket groups crossed paths. | ||
Line 2,576: | Line 2,632: | ||
:'''Both:''' Us! Not you! | :'''Both:''' Us! Not you! | ||
==Ripoffs== | |||
[[File:Ash Brock Team Rocket.png|thumb|200px|left|Copycats...]] | [[File:Ash Brock Team Rocket.png|thumb|200px|left|Copycats...]] | ||
[[File:Misty Duplica Team Rocket.png|thumb|200px|...Ditto these two.]] | [[File:Misty Duplica Team Rocket.png|thumb|200px|...Ditto these two.]] | ||
Line 2,590: | Line 2,646: | ||
{{Left clear}} | {{Left clear}} | ||
== | {| width="100%" class="expandable" | ||
|- | |||
|Click [show] to see the ripoffs. | |||
|- | |||
| | |||
;''[[EP021|Bye Bye Butterfree]]'' motto | |||
:'''Ash:''' Prepare for trouble! | :'''Ash:''' Prepare for trouble! | ||
:'''Misty:''' And you can make that triple! | :'''Misty:''' And you can make that triple! | ||
Line 2,604: | Line 2,665: | ||
:'''Meowth (''interrupting them''):''' We gotta stop that! | :'''Meowth (''interrupting them''):''' We gotta stop that! | ||
;''[[EP037|Ditto's Mysterious Mansion]]'' motto | |||
So far, this is the only episode of the series to show Ash and {{ashfr}} actually completely doing the whole original motto. | So far, this is the only episode of the series to show Ash and {{ashfr}} actually completely doing the whole original motto. | ||
Line 2,623: | Line 2,684: | ||
:'''Pikachu:''' Pika, Pika! | :'''Pikachu:''' Pika, Pika! | ||
;''[[EP069|Lights, Camera, Quacktion!]]'' motto | |||
The director [[Cleavon Schpielbunk]] introduces himself with a motto which is very similar to that of Team Rocket. | |||
:Prepare for trouble! No stunt double! | :Prepare for trouble! No stunt double! | ||
Line 2,636: | Line 2,697: | ||
:That's right! | :That's right! | ||
;''[[EP126|The Chikorita Rescue]]'' motto | |||
In this episode Ash Ketchum breaks into a Team Rocket hideout to save a {{AP|Chikorita}}, captured by Jessie and James. He recites a motto and Team Rocket instinctively says their phrases. | In this episode Ash Ketchum breaks into a Team Rocket hideout to save a {{AP|Chikorita}}, captured by Jessie and James. He recites a motto and Team Rocket instinctively says their phrases. | ||
Line 2,647: | Line 2,708: | ||
:'''Meowth:''' Meowth! That's right! | :'''Meowth:''' Meowth! That's right! | ||
;''[[DP044|Mass Hip-Po-Sis]]'' motto | |||
:'''Dawn (''really angry''):''' Get ready for trouble! | :'''Dawn (''really angry''):''' Get ready for trouble! | ||
:'''Pikachu (''really angry''):''' Pika! | :'''Pikachu (''really angry''):''' Pika! | ||
Line 2,653: | Line 2,714: | ||
:'''James (''shocked''):''' Hey, no fair! | :'''James (''shocked''):''' Hey, no fair! | ||
;''[[DP056|The Keystone Pops!]]'' motto | |||
:'''Ash:''' Listen, is that bad guy talk I hear? | :'''Ash:''' Listen, is that bad guy talk I hear? | ||
:'''Dawn:''' It speaks to me loud and clear! | :'''Dawn:''' It speaks to me loud and clear! | ||
Line 2,663: | Line 2,724: | ||
:'''Ash:''' We're looking for Spiritomb! | :'''Ash:''' We're looking for Spiritomb! | ||
;''[[XY010|Mega-Mega Meowth Madness!]]'' motto | |||
:'''Bonnie:''' Prepare for trouble, I'd say you bad people have finally met your match! | :'''Bonnie:''' Prepare for trouble, I'd say you bad people have finally met your match! | ||
:'''Serena:''' And make it a double-crook catch! To protect the world from — ! | :'''Serena:''' And make it a double-crook catch! To protect the world from — ! | ||
Line 2,670: | Line 2,731: | ||
:'''Serena:''' You let us go now, or you're gonna wish you had! | :'''Serena:''' You let us go now, or you're gonna wish you had! | ||
;''[[XY037|The Cave of Mirrors!]]'' motto | |||
:'''Jessie:''' What's with this place?! | :'''Jessie:''' What's with this place?! | ||
:'''Mirror Jessie:''' "What's with this place?" is compassion and right! | :'''Mirror Jessie:''' "What's with this place?" is compassion and right! | ||
Line 2,679: | Line 2,740: | ||
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | :'''Wobbuffet:''' Wobbuffet! | ||
:'''Mirror Jessie and James:''' Team Rocket, good night! | :'''Mirror Jessie and James:''' Team Rocket, good night! | ||
|} | |||
==Blasting off== | |||
[[File:Blast off XY.png|thumb|240px|right|Team Rocket's blasting off again!]] | [[File:Blast off XY.png|thumb|240px|right|Team Rocket's blasting off again!]] | ||
When defeated, and sent flying off due to a Pokémon's attack (usually {{AP|Pikachu}}'s {{m|Thunderbolt}}) or a malfunction in [[Team Rocket's mechas|their mechas]], Jessie, James, and Meowth usually cry, {{tt|「やな感じ!」|”Yana kanji!”}} ("What a bad feeling!") in the original, which became "Looks like Team Rocket's blasting off again!", "Team Rocket's blasting off again!", or simply "We're blasting off again!"{{tt|*|Exclusively this in the TPCi dub}} before disappearing into the distance with a twinkle. The first time they blasted off was in [[EP002|their debut episode]], and the first time the twinkle was seen was during their following blast off, in ''[[EP006|Clefairy and the Moon Stone]]''. In some episodes, they said their catchphrase while finishing each other's sentences or when it's told by one character or two. | When defeated, and sent flying off due to a Pokémon's attack (usually {{AP|Pikachu}}'s {{m|Thunderbolt}}) or a malfunction in [[Team Rocket's mechas|their mechas]], Jessie, James, and Meowth usually cry, {{tt|「やな感じ!」|”Yana kanji!”}} ("What a bad feeling!") in the original, which became "Looks like Team Rocket's blasting off again!", "Team Rocket's blasting off again!", or simply "We're blasting off again!"{{tt|*|Exclusively this in the TPCi dub}} before disappearing into the distance with a twinkle. The first time they blasted off was in [[EP002|their debut episode]], and the first time the twinkle was seen was during their following blast off, in ''[[EP006|Clefairy and the Moon Stone]]''. In some episodes, they said their catchphrase while finishing each other's sentences or when it's told by one character or two. |