Teru-sama: Difference between revisions

m
No edit summary
Line 24: Line 24:
Teru-sama, as the English and European name of the item, may be a reference to [[Teruki Murakawa]], a member of the [[staff of Pokémon Gold and Silver|staff of Pokémon Gold, Silver,]] and [[Staff of Pokémon Crystal|Crystal]].
Teru-sama, as the English and European name of the item, may be a reference to [[Teruki Murakawa]], a member of the [[staff of Pokémon Gold and Silver|staff of Pokémon Gold, Silver,]] and [[Staff of Pokémon Crystal|Crystal]].


The Japanese name ''Kabichū'' ({{j|カビチュウ}}) is meaningless but it combines ''kabi'' ({{j|カビ}}) from {{p|Snorlax|Kabigon}} ({{j|カビゴン}}) and ''chū'' ({{j|チュウ}}) from {{p|Pichu}}, {{p|Pikachu}}, or {{p|Raichu}}.<ref>[http://wiki.ポケモン.com/wiki/カビチュウ {{j|カビチュウ - ポケモンWiki] <small>「おそらくカビゴンのカビとピカチュウのチュウを合わせて開発者の遊び心で造られた言葉と考えられる。」</small>}}</ref>
The Japanese name ''Kabichū'' ({{j|カビチュウ}}) is meaningless but it combines ''kabi'' ({{j|カビ}}) from {{p|Snorlax|Kabigon}} ({{j|カビゴン}}) and ''chū'' ({{j|チュウ}}) from {{p|Pichu}}, {{p|Pikachu}}, or {{p|Raichu}}.<ref>[http://wiki.ポケモン.com/wiki/カビチュウ {{j|カビチュウ - ポケモンWiki}}] <small>{{j|「おそらくカビゴンのカビとピカチュウのチュウを合わせて開発者の遊び心で造られた言葉と考えられる。」}}</small></ref>


Its Korean name is just the {{wp|Halfwidth and fullwidth forms|fullwidth}} question mark "{{k|?}}".
Its Korean name is just the {{wp|Halfwidth and fullwidth forms|fullwidth}} question mark "{{k|?}}".
5,656

edits