38,202
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{EpicodePrevNext| | {{EpicodePrevNext| | ||
prevcode=SS003 | | prevcode=SS003 | | ||
prevtitle=We're No Angels | | prevtitle=We're No Angels! | | ||
nextcode=SS005 | | nextcode=SS005 | | ||
nexttitle=The Blue Badge of Courage | | nexttitle=The Blue Badge of Courage | | ||
Line 9: | Line 9: | ||
{{EpicodePrevNext| | {{EpicodePrevNext| | ||
prevcode=SS003 | | prevcode=SS003 | | ||
prevtitle=We're No Angels | | prevtitle=We're No Angels! | | ||
nextcode=SS005 | | nextcode=SS005 | | ||
nexttitle=The Blue Badge of Courage | | nexttitle=The Blue Badge of Courage | | ||
Line 139: | Line 139: | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
* Tracey reads the title card. | * Tracey reads the title card. | ||
* [[ElderShipping]] is made dub-canon in this episode when the narrator says "Ms. Ketchum felt for sure that Professor Oak's love poem was for her". | * [[ElderShipping]] is made dub-canon in this episode when the narrator says "Ms. Ketchum felt for sure that Professor Oak's love poem was for her". | ||
* [[Andi Whaley]] takes over the role of Cassidy, who was previously voiced by [[Megan Hollingshead]]. Hollingshead moved to California after [[S07|season seven]] to expand her voiceover career. | * [[Andi Whaley]] takes over the role of Cassidy, who was previously voiced by [[Megan Hollingshead]]. Hollingshead moved to California after [[S07|season seven]] to expand her voiceover career. | ||
* The bottles of food that Tracey is using to feed the Pokémon have symbols of various {{TCG|Energy|Energies}} from the {{pkmn|Trading Card Game}}. Tracey also comments that the foods contain the vitamins {{DL|Vitamin|Carbos|Carbos}} and {{DL|Vitamin|Protein|Protein}}, which are found in the games. | * The bottles of food that Tracey is using to feed the Pokémon have symbols of various {{TCG|Energy|Energies}} from the {{pkmn|Trading Card Game}}. Tracey also comments that the foods contain the vitamins {{DL|Vitamin|Carbos|Carbos}} and {{DL|Vitamin|Protein|Protein}}, which are found in the games. | ||
* This episode's dub title is a reference to the historical {{wp|Gunfight at the O.K. Corral|showdown at the O.K. Corral}}, the same source of the episode title ''[[EP065|Showdown at the Po-ké Corral]]''. | * This episode's dub title is a reference to the historical {{wp|Gunfight at the O.K. Corral|showdown at the O.K. Corral}}, the same source of the episode title ''[[EP065|Showdown at the Po-ké Corral]]''. | ||
* Music from ''[[M02|The Power of One]]'' can be heard in this episode. | * Music from ''[[M02|The Power of One]]'' can be heard in this episode. | ||
* Although it was left at Oak's lab, [[Ash's Phanpy]] is nowhere to be found. | * Although it was left at Oak's lab, [[Ash's Phanpy]] is nowhere to be found. | ||
Line 170: | Line 170: | ||
{{EpicodePrevNext| | {{EpicodePrevNext| | ||
prevcode=SS003 | | prevcode=SS003 | | ||
prevtitle=We're No Angels | | prevtitle=We're No Angels! | | ||
nextcode=SS005 | | nextcode=SS005 | | ||
nexttitle=The Blue Badge of Courage | | nexttitle=The Blue Badge of Courage | | ||
Line 178: | Line 178: | ||
{{EpicodePrevNext| | {{EpicodePrevNext| | ||
prevcode=SS003 | | prevcode=SS003 | | ||
prevtitle=We're No Angels | | prevtitle=We're No Angels! | | ||
nextcode=SS005 | | nextcode=SS005 | | ||
nexttitle=The Blue Badge of Courage | | nexttitle=The Blue Badge of Courage | |