M01: Difference between revisions

219 bytes added ,  23 January 2013
no edit summary
mNo edit summary
No edit summary
Line 25: Line 25:
'''Pokémon the First Movie - Mewtwo Strikes Back''' (Japanese: '''ミュウツーの{{tt|逆襲|ぎゃくしゅう}}''' ''Mewtwo's Counterattack'', officially ''Mewtwo Strikes Back!'' in Japan) is the first [[Pokémon movie]]. It debuted in Japanese theaters on July 18, 1998, and then made its way to North American theaters on November 12, 1999.
'''Pokémon the First Movie - Mewtwo Strikes Back''' (Japanese: '''ミュウツーの{{tt|逆襲|ぎゃくしゅう}}''' ''Mewtwo's Counterattack'', officially ''Mewtwo Strikes Back!'' in Japan) is the first [[Pokémon movie]]. It debuted in Japanese theaters on July 18, 1998, and then made its way to North American theaters on November 12, 1999.


''Mewtwo Strikes Back'' was shown with the [[Pikachu Shorts|Pikachu Short]] movie ''[[PK01|Pikachu's Vacation]]''.
''Mewtwo Strikes Back'' was shown with the [[Pikachu shorts|Pikachu short]] movie ''[[PK01|Pikachu's Vacation]]''.


==Other posters and logos==
==Other posters and logos==
Line 112: Line 112:
* {{tc|Team Rocket Grunt}}s
* {{tc|Team Rocket Grunt}}s
* Other [[Pokémon Trainer]]s
* Other [[Pokémon Trainer]]s
* {{an|Amber}} (Japanese version only*)
* {{an|Amber}} ([[The Uncut Story of Mewtwo's Origin|Japanese home video release only]])
:''*see [[The Birth of Mewtwo]]''


===Pokémon===
===Pokémon===
Line 158: Line 157:
* {{p|Alakazam}} (unnamed {{pkmn|Trainer}}'s)
* {{p|Alakazam}} (unnamed {{pkmn|Trainer}}'s)
* {{p|Magneton}} (unnamed {{pkmn|Trainer}}'s)
* {{p|Magneton}} (unnamed {{pkmn|Trainer}}'s)
* {{p|Bulbasaur}} ([[Dr. Fuji]]'s, Bulbasaurtwo; Japanese version only*)
* {{p|Bulbasaur}} ([[Dr. Fuji]]'s, Bulbasaurtwo; [[The Uncut Story of Mewtwo's Origin|Japanese home video release only]])
* {{p|Charmander}} ([[Dr. Fuji]]'s, Charmandertwo; Japanese version only*)
* {{p|Charmander}} ([[Dr. Fuji]]'s, Charmandertwo; [[The Uncut Story of Mewtwo's Origin|Japanese home video release only]])
* {{p|Squirtle}} ([[Dr. Fuji]]'s, Squirtletwo; Japanese version only*)
* {{p|Squirtle}} ([[Dr. Fuji]]'s, Squirtletwo; [[The Uncut Story of Mewtwo's Origin|Japanese home video release only]])
* {{p|Mewtwo}} ({{an|Mewtwo|anime}})
* {{p|Mewtwo}} ({{an|Mewtwo|anime}})
* {{p|Mew}} ([[Mew (M01)|movie]])
* {{p|Mew}} ([[Mew (M01)|movie]])
:''*see [[The Birth of Mewtwo]]''


====Pokémon seen with Trainers waiting for the ferry to New Island====
====Pokémon seen with Trainers waiting for the ferry to New Island====
Line 281: Line 279:
* When Pikachu is repeatedly shocking Ash to try to bring him back to life, Misty says "Pikachu..." in the Japanese version, and "Please, no..." in the English version. A commentary revealed that the dubbers had many alternatives for this piece of dialog, one of them being, "My [[Bicycle#Trivia|bike]]..."
* When Pikachu is repeatedly shocking Ash to try to bring him back to life, Misty says "Pikachu..." in the Japanese version, and "Please, no..." in the English version. A commentary revealed that the dubbers had many alternatives for this piece of dialog, one of them being, "My [[Bicycle#Trivia|bike]]..."
* In the {{pmin|France|French}} dub of the movie, Misty's Staryu does not make a sound when it is released from its Poké Ball. In all other versions of the film, Staryu's "voice" can be heard twice.
* In the {{pmin|France|French}} dub of the movie, Misty's Staryu does not make a sound when it is released from its Poké Ball. In all other versions of the film, Staryu's "voice" can be heard twice.
* Some scenes detailing the history of Mewtwo's creation, a full twelve-minute sequence, were added to later Japanese home releases of the movie, which also included the CGI edits made for the American release. The first scene centered around a group of explorers who found an ancient engraving of Mew, and then finding Mew's eyelash. The second detailed the history of [[Dr. Fuji]] and his attempts to clone Mew, as well as {{an|Amber|his daughter}}, who had died as a child. The final scene detailed a young Mewtwo's interaction with clones of the [[Kanto]] starters as well as Amber Fuji. Certain later international releases of the movie include these new scenes, and they were also made into a short known as ''[[The Birth of Mewtwo]]'', included on the international DVD releases of ''[[Mewtwo Returns]]''.
* Some scenes detailing the history of Mewtwo's creation, a full twelve-minute sequence, were added to later Japanese home releases of the movie, which also included the CGI edits made for the American release. The first scene centered around a group of explorers who found an ancient engraving of Mew, and then finding Mew's eyelash. The second detailed the history of [[Dr. Fuji]] and his attempts to clone Mew, as well as {{an|Amber|his daughter}}, who had died as a child. The final scene detailed a young Mewtwo's interaction with clones of the [[Kanto]] starters as well as Amber Fuji. Certain later international releases of the movie include these new scenes, and they were also made into a short known as ''[[The Uncut Story of Mewtwo's Origin]]'', included on the international DVD releases of ''[[Mewtwo Returns]]''. These scenes were adapted from the radio drama ''[[The Birth of Mewtwo]]''.
* Giovanni denies that Mewtwo's armor is meant to suppress its powers in the dub, stating that it is rather meant to "focus" them. It is stated outright in the original Japanese that the armor is meant to suppress the bulk of its powers.
* Giovanni denies that Mewtwo's armor is meant to suppress its powers in the dub, stating that it is rather meant to "focus" them. It is stated outright in the original Japanese that the armor is meant to suppress the bulk of its powers.
* Miranda's story about the water of the tears that can revive people exists in the English version only, and is not in the Japanese version.
* Miranda's story about the water of the tears that can revive people exists in the English version only, and is not in the Japanese version.