M07: Difference between revisions

254 bytes added ,  24 December 2012
No edit summary
Line 308: Line 308:
** In [[Pokémon in New Zealand|New Zealand]], the opposite happened; the DVD has not been released there, however the film aired on TV2 in 2010.
** In [[Pokémon in New Zealand|New Zealand]], the opposite happened; the DVD has not been released there, however the film aired on TV2 in 2010.
* This was the last Pokémon movie to be translated into {{pmin|Canada|Canadian French}}.
* This was the last Pokémon movie to be translated into {{pmin|Canada|Canadian French}}.
* In {{pmin|Latin America}}, this movie (along with ''[[M06|Jirachi: Wish Maker]]'') was dubbed by an entirely different voice cast. This was the same case with the Dutch version of this and the previous movie.
* In the scene where [[Ash's Pikachu]] zaps the hot dog machine and {{Ashfr}}, [[Tory Lund|Tory]], and {{an|Brock}} catch hot dogs, Brock makes a pun on the series' slogan, ''"[[Gotta catch 'em all!]]"'' (a dub only occurrence).
* In the scene where [[Ash's Pikachu]] zaps the hot dog machine and {{Ashfr}}, [[Tory Lund|Tory]], and {{an|Brock}} catch hot dogs, Brock makes a pun on the series' slogan, ''"[[Gotta catch 'em all!]]"'' (a dub only occurrence).
* This movie is one of the first two Pokémon movie to be available on Blu-Ray, in a two-pack with ''[[M05|Pokémon Heroes]]'', in May of 2011.  
* This movie is one of the first two Pokémon movie to be available on Blu-Ray, in a two-pack with ''[[M05|Pokémon Heroes]]'', in May of 2011.  
* There were unusual changes made in several dubs for this movie and ''[[M06|Jirachi: Wish Maker]]'', leaving many fans intrigued by the reasons:
** In {{pmin|Latin America}}, both movies were dubbed in Argentina (the usual dubbing is located in Mexico), by an entirely different voice cast and were aired only in some local channels.
** The voice cast also changed completely in the {{pmin|Dutch}} dub.
** In {{pmin|Spain}}, the two movies were not dubbed at all.


===Errors===
===Errors===
2,885

edits