Will-O-Wisp (move): Difference between revisions

m
Line 429: Line 429:
* In all handheld games starting from [[Generation IV]] and in [[Pokémon Battle Revolution]], the animation shows the flames being purple, although the description says they are bluish-white.
* In all handheld games starting from [[Generation IV]] and in [[Pokémon Battle Revolution]], the animation shows the flames being purple, although the description says they are bluish-white.
* Will-O-Wisp is one of a few moves with its accuracy being different between the core series (up to 85%) and [[Pokémon Masters EX]] (90%).
* Will-O-Wisp is one of a few moves with its accuracy being different between the core series (up to 85%) and [[Pokémon Masters EX]] (90%).
* Even though Will-O-Wisp is a status move, its depicition in the anime prior to ''[[Pokémon Journeys: The Series]]'' was similar to that of a damage-dealing move, even to the point of being recognized as an equal in terms of power to a {{AP|Charizard}}'s {{m|Flamethrower}} in ''[[AG189|Gathering the Gang of Four!]]''
* Even though Will-O-Wisp is a [[status move]], its depiction in the {{pkmn|anime}} prior to ''[[Pokémon Journeys: The Series]]'' was similar to that of a damage-dealing move, even to the point of being recognized in ''[[AG189|Gathering the Gang of Four!]]'' as an equal to a {{AP|Charizard}}'s {{m|Flamethrower}} in terms of power.
** Furthermore, the first time Will-O-Wisp is shown inflicting a {{status|burn}} on its target was in ''[[JN114|Friends, Rivals, Lend Me Your Spirit!]]'', almost 20 years after its debut in the [[core series]] games.
** Furthermore, the first time Will-O-Wisp was seen inflicting a {{status|burn}} on its target was in ''[[JN114|Friends, Rivals, Lend Me Your Spirit!]]'', almost 20 years after its debut in the [[core series]] games.
* In the [[dub]] versions of ''[[M06|Jirachi: Wish Maker]]'', when [[Butler]] calls for his {{p|Dusclops}} to use this attack, he calls it "Capitata" rather than "Will-O-Wisp". In the Japanese version, Butler says "''Onibi''", which is Will-O-Wisp's official Japanese name. It is unknown how the name "Capitata" got into the script or final product.
* In the [[dub]] versions of ''[[M06|Jirachi: Wish Maker]]'', when [[Butler]] calls for his {{p|Dusclops}} to use this attack, he calls it "Capitata" rather than "Will-O-Wisp". In the Japanese version, Butler says "''Onibi''", which is Will-O-Wisp's Japanese name. It is unknown how the name "Capitata" got into the script or final product.
* In the {{pmin|Latin America}}n dub of ''Gathering the Gang of Four!'', Will-O-Wisp was referred to as ''Fogonazo'', which is the European Spanish name for {{m|Seed Flare}}.
* In the {{pmin|Latin America}}n dub of ''Gathering the Gang of Four!'', Will-O-Wisp was referred to as ''Fogonazo'', which is the European Spanish name for {{m|Seed Flare}}.


5,379

edits