53,604
edits
(None of the lyrics are missing, it's just that the line breaks are wrong) |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{incomplete|needs=season 18 opening ([[Be a Hero]])}} | {{incomplete|needs=season 18 opening ([[Be a Hero]]), English lyrics should be replaced with translation of the Polish lyrics}} | ||
This is a list of opening and ending themes that have been made for the {{pmin|Poland|Polish dub}} of the [[Pokémon anime]]. [[M04|Fourth]], [[M05|fifth]] and [[M06|sixth]] movies were released only with voice-overs, [[M08|eighth]], [[M09|ninth]] and [[M10|tenth]] movies haven't been translated at all, while {{series|Advanced Generation}} wasn't dubbed past its [[S06|first season]]. | This is a list of opening and ending themes that have been made for the {{pmin|Poland|Polish dub}} of the [[Pokémon anime]]. [[M04|Fourth]], [[M05|fifth]] and [[M06|sixth]] movies were released only with voice-overs, [[M08|eighth]], [[M09|ninth]] and [[M10|tenth]] movies haven't been translated at all, while {{series|Advanced Generation}} wasn't dubbed past its [[S06|first season]]. | ||
Line 11: | Line 11: | ||
!width:"400"|English | !width:"400"|English | ||
|- | |- | ||
| <ab> | | <ab>Najlepszym być naprawdę chcę | ||
Jak nigdy dotąd nikt | Jak nigdy dotąd nikt | ||
Zdać muszę ważny test | Zdać muszę ważny test | ||
Line 70: | Line 70: | ||
Czy już wszystkie masz? | Czy już wszystkie masz? | ||
POKÉMON!</ab> | POKÉMON!</ab> | ||
|<ab> | |<ab>I wanna be the very best | ||
Like no one ever was | Like no one ever was | ||
To catch them is my real test | To catch them is my real test | ||
Line 128: | Line 128: | ||
Gotta catch 'em all! | Gotta catch 'em all! | ||
Gotta catch 'em all! | Gotta catch 'em all! | ||
Pokémon | Pokémon</ab> | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
Line 138: | Line 138: | ||
!width:"400"|English | !width:"400"|English | ||
|- | |- | ||
| <ab> | | <ab>Chcesz wielkim zostać mistrzem? (Pokémon!) | ||
Czy odwagi starczy ci? (Tak! Tak! Tak!) | Czy odwagi starczy ci? (Tak! Tak! Tak!) | ||
Line 160: | Line 160: | ||
Wokół nas | Wokół nas | ||
Pokémon! | Pokémon!</ab> | ||
|<ab> | |<ab>So you wanna be the Master of Pokémon! | ||
Do you have the skills to be Number one!? | Do you have the skills to be Number one!? | ||
Line 193: | Line 193: | ||
!width:"400"|English | !width:"400"|English | ||
|- | |- | ||
| <ab> | | <ab>Pokémon Johto! | ||
Zawsze chciałeś wielkim mistrzem zostać | Zawsze chciałeś wielkim mistrzem zostać | ||
Line 213: | Line 213: | ||
A na pewno złapiesz je | A na pewno złapiesz je | ||
Pokémon Johto! | Pokémon Johto!</ab> | ||
|<ab> | |<ab>Pokémon Johto! | ||
Everybody wants to be a Master | Everybody wants to be a Master | ||
Line 234: | Line 234: | ||
But you still gotta catch 'em all and be the best that you can be | But you still gotta catch 'em all and be the best that you can be | ||
Pokémon Johto! | Pokémon Johto!</ab> | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
Line 244: | Line 244: | ||
!width:"400"|English | !width:"400"|English | ||
|- | |- | ||
| <ab> | | <ab>Pokémon! | ||
Pokémon! | Pokémon! | ||
Pokémon... | Pokémon... | ||
Line 268: | Line 268: | ||
Zostać chcę zwycięzcą | Zostać chcę zwycięzcą | ||
Pokémon! | Pokémon!</ab> | ||
| <ab> | | <ab>Pokémon! | ||
Pokémon! | Pokémon! | ||
Pokémon... | Pokémon... | ||
Line 293: | Line 293: | ||
Born to be a winner | Born to be a winner | ||
Pokémon! | Pokémon!</ab> | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
Line 305: | Line 305: | ||
!width:"400"|English | !width:"400"|English | ||
|- | |- | ||
|<ab> | |<ab>Pokémon! | ||
Pokémon! | Pokémon! | ||
Wyzwanie to dla ciebie jest. | Wyzwanie to dla ciebie jest. | ||
Line 327: | Line 327: | ||
Pokémon! | Pokémon! | ||
</ab> | </ab> | ||
| <ab> | | <ab>Pokémon! | ||
Pokémon! | Pokémon! | ||
It's all about the challenges. | It's all about the challenges. | ||
Line 347: | Line 347: | ||
Diamond and Pearl. | Diamond and Pearl. | ||
We can change the world. | We can change the world. | ||
Pokémon! | Pokémon!</ab> | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
Line 359: | Line 359: | ||
!width:"400"|English | !width:"400"|English | ||
|- | |- | ||
|<ab> | |<ab>W drodzie gdzieś, w dali hen, | ||
sam nie będziesz, nie martw się. | sam nie będziesz, nie martw się. | ||
Odwagi moc da wspólnej walce sens. | Odwagi moc da wspólnej walce sens. | ||
Line 371: | Line 371: | ||
A Pokémony... | A Pokémony... | ||
[[S11|Wymiarem Walki]] | [[S11|Wymiarem Walki]] | ||
będa nam! | będa nam!</ab> | ||
|<ab> | |<ab>On a road, far from home, | ||
you don't have to feel alone. | you don't have to feel alone. | ||
Brave and strong, together we will be. | Brave and strong, together we will be. | ||
Line 384: | Line 384: | ||
We will be heroes! | We will be heroes! | ||
Battle Dimension | Battle Dimension | ||
Pokémon! | Pokémon!</ab> | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
Line 396: | Line 396: | ||
!width:"400"|English | !width:"400"|English | ||
|- | |- | ||
|<ab> | |<ab>Czasami nie wiesz gdzie, | ||
prowadzą drogi twe. | prowadzą drogi twe. | ||
zapytaj serca, ono wie. | zapytaj serca, ono wie. | ||
Line 414: | Line 414: | ||
i uda się zniszczyć to co złe | i uda się zniszczyć to co złe | ||
i wygramy bitwy. | i wygramy bitwy. | ||
Galaktyczne Bitwy! Pokémon! | Galaktyczne Bitwy! Pokémon!</ab> | ||
|<ab> | |<ab>Sometimes it's hard to know, | ||
Which way you're supposed to go. | Which way you're supposed to go. | ||
But deep inside, you know you're strong. | But deep inside, you know you're strong. | ||
Line 433: | Line 433: | ||
Complete the quests that we've begun. | Complete the quests that we've begun. | ||
We will win the battle! | We will win the battle! | ||
Galactic Battles! Pokémon! | Galactic Battles! Pokémon!</ab> | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
Line 441: | Line 441: | ||
!width:"400"|English | !width:"400"|English | ||
|- | |- | ||
||<ab> | ||<ab>Czasami nie wiesz gdzie, | ||
prowadzą drogi twe. | prowadzą drogi twe. | ||
Zapytaj serca, ono wie. | Zapytaj serca, ono wie. | ||
Line 512: | Line 512: | ||
Pokémon! | Pokémon! | ||
</ab> | </ab> | ||
|<ab> | |<ab>Sometimes it's hard to know, | ||
Which way you're supposed to go. | Which way you're supposed to go. | ||
But deep inside, you know you're strong. | But deep inside, you know you're strong. | ||
Line 593: | Line 593: | ||
!width:"400"|English | !width:"400"|English | ||
|- | |- | ||
|<ab> | |<ab>Gdzie będę ja, | ||
tam będziesz ty. | tam będziesz ty. | ||
Nadzieja w nas, | Nadzieja w nas, | ||
Line 609: | Line 609: | ||
Sukcesu poznać smak. | Sukcesu poznać smak. | ||
Gwiazdy Ligi Sinnoh! | Gwiazdy Ligi Sinnoh! | ||
Pokémon! | Pokémon!</ab> | ||
|<ab> | |<ab>It's about you, | ||
It's about me, | It's about me, | ||
It's about hopes, | It's about hopes, | ||
Line 626: | Line 626: | ||
And we will carry on, | And we will carry on, | ||
(Sinnoh League Victors) | (Sinnoh League Victors) | ||
Pokémon! | Pokémon!</ab> | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
Line 637: | Line 637: | ||
!width:"400"|English | !width:"400"|English | ||
|- | |- | ||
|<ab> | |<ab>Nowa przygoda zaczyna się. | ||
Szukasz nowych dróg, | Szukasz nowych dróg, | ||
I przyjaciół też. | I przyjaciół też. | ||
Line 647: | Line 647: | ||
Ważne byś poczuł że, | Ważne byś poczuł że, | ||
To jest twój nowy świat: | To jest twój nowy świat: | ||
Pokémon! | Pokémon!</ab> | ||
|<ab> | |<ab>It's always hard, | ||
When the journey begins. | When the journey begins. | ||
Hard to find your way, | Hard to find your way, | ||
Line 658: | Line 658: | ||
It's not about win or lose, it's the path you choose. | It's not about win or lose, it's the path you choose. | ||
Let the journey begin, | Let the journey begin, | ||
Pokémon! | Pokémon!</ab> | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
Line 668: | Line 668: | ||
!width:"400"|English | !width:"400"|English | ||
|- | |- | ||
|<ab> | |<ab>Nowa przygoda | ||
Zaczyna się. | Zaczyna się. | ||
Szukasz nowych dróg; | Szukasz nowych dróg; | ||
Line 722: | Line 722: | ||
Życie więcej ma barw i brzmień. | Życie więcej ma barw i brzmień. | ||
To jest twój nowy świat: | To jest twój nowy świat: | ||
Pokémon! | Pokémon!</ab> | ||
|<ab> | |<ab>It's always hard, | ||
When the journey begins. | When the journey begins. | ||
Hard to find your way; | Hard to find your way; | ||
Line 787: | Line 787: | ||
!width:"400"|English | !width:"400"|English | ||
|- | |- | ||
|<ab> | |<ab>Przygoda czeka, to nowy dzień | ||
Nowe wyzwanie przed nami gdzieś | Nowe wyzwanie przed nami gdzieś | ||
Odnajdźmy wspólnie je | Odnajdźmy wspólnie je | ||
Line 796: | Line 796: | ||
Tam gdzie ty | Tam gdzie ty | ||
To przeznaczeniem mym | To przeznaczeniem mym | ||
Pokémon! | Pokémon!</ab> | ||
|<ab> | |<ab>A new adventure, another day | ||
One more challenge that comes our way | One more challenge that comes our way | ||
It's up to me and you | It's up to me and you | ||
Line 806: | Line 806: | ||
One for all | One for all | ||
It's our destiny | It's our destiny | ||
Pokémon! | Pokémon!</ab> | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
Line 818: | Line 818: | ||
!width:"400"|English | !width:"400"|English | ||
|- | |- | ||
|<ab> | |<ab>Oto nowy rozdział, a cel jest ten sam | ||
Wygrywać bitwy, dobrze to znam | Wygrywać bitwy, dobrze to znam | ||
I wiem, że damy radę | I wiem, że damy radę | ||
Line 829: | Line 829: | ||
Oto nasze miejsce | Oto nasze miejsce | ||
Na zawsze ja i ty | Na zawsze ja i ty | ||
Pokémon! | Pokémon!</ab> | ||
|<ab> | |<ab>It's the next chapter, the ultimate goal | ||
Ready for battle, brave and bold | Ready for battle, brave and bold | ||
I know we're gonna make it | I know we're gonna make it | ||
Line 841: | Line 841: | ||
We belong together | We belong together | ||
It's always you and me | It's always you and me | ||
Pokémon! | Pokémon!</ab> | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
Line 892: | Line 892: | ||
!width:"400"|English | !width:"400"|English | ||
|- | |- | ||
|<ab> | |<ab>Zobaczyłem przyszłość przyszłość dzisiaj trwa | ||
Śpiewam wszystkim dzieciom by piękniejszy był ich świat | Śpiewam wszystkim dzieciom by piękniejszy był ich świat | ||
Połączmy nasze serca moc większą będziesz miał | Połączmy nasze serca moc większą będziesz miał | ||
Line 949: | Line 949: | ||
Masz przyjaciół w nas... | Masz przyjaciół w nas... | ||
</ab> | |||
| <ab> | | <ab>I've seen the future and the future is today | ||
This song's for all the children looking for a better way | This song's for all the children looking for a better way | ||
When people come together nothing holds them back | When people come together nothing holds them back | ||
Line 1,006: | Line 1,006: | ||
If we only learn to trust | If we only learn to trust | ||
If we only learn to trust | If we only learn to trust</ab> | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
Line 1,016: | Line 1,016: | ||
!width:"400"|English | !width:"400"|English | ||
|- | |- | ||
|<ab> | |<ab>Z kim zawsze łatwo się dogadam, | ||
Komu zaufam gdy smutno mi jest, | Komu zaufam gdy smutno mi jest, | ||
Kto wesprze mnie kiedy z sił opadam | Kto wesprze mnie kiedy z sił opadam | ||
Line 1,068: | Line 1,068: | ||
Wiarę w ciebie mam. | Wiarę w ciebie mam. | ||
I wiarę w ciebie mam. | I wiarę w ciebie mam.</ab> | ||
|<ab> | |<ab>Who do I turn to when things are broken? | ||
Where do I go when I'm feeling alone? | Where do I go when I'm feeling alone? | ||
Who's always there with arms wide open, it's you. | Who's always there with arms wide open, it's you. | ||
Line 1,120: | Line 1,120: | ||
Yeah, I believe in you. | Yeah, I believe in you. | ||
Yeah, I believe in you. | Yeah, I believe in you.</ab> | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
Line 1,130: | Line 1,130: | ||
!width:"400"|English | !width:"400"|English | ||
|- | |- | ||
|<ab> | |<ab>Możesz sięgnąć do gwiazd, | ||
Bo w głębi serca wiesz, | Bo w głębi serca wiesz, | ||
Ogromną moc w sobie masz, | Ogromną moc w sobie masz, | ||
Line 1,182: | Line 1,182: | ||
Drogą do gwiazd. | Drogą do gwiazd. | ||
Drogą do gwiazd. | Drogą do gwiazd. | ||
Drogą do gwiazd... | Drogą do gwiazd...</ab> | ||
|<ab> | |<ab>You can reach for the stars | ||
And know that in your heart | And know that in your heart | ||
You have the strength deep inside. | You have the strength deep inside. | ||
Line 1,235: | Line 1,235: | ||
Follow your star. | Follow your star. | ||
Follow your star. | Follow your star. | ||
Just follow your star. | Just follow your star.</ab> | ||
|} | |} | ||
|} | |} |