Let me battle: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
(29 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 21: Line 21:
|recordcompany=Sony Music Labels
|recordcompany=Sony Music Labels
|colorscheme=Paldea}}
|colorscheme=Paldea}}
'''Let me battle''' is the second Japanese ending theme of ''[[Pokémon Horizons: The Series]]''. It will debut as an ending song in [[HZ046]], replacing [[RVR ~Rising Volt Tacklers Rap~]].
'''Let me battle''' is the second Japanese ending theme of ''[[Pokémon Horizons: The Series]]''. It debuted as an ending song in [[HZ046]], replacing [[RVR ~Rising Volt Tacklers Rap~]].


The full version of the song will first be released as a [[List of Pokémon digital singles#Let me battle|digital single]] on April 19, 2024.<ref>https://twitter.com/9lana2/status/1773662653258363210</ref>
The full version of the song was first released as a [[List of Pokémon digital singles#Let me battle|digital single]] on April 19, 2024.<ref>[https://twitter.com/9lana2/status/1773662653258363210 Single release date]</ref> A lyric video for the song was released at 7:30 PM JST on April 19, 2024. A music video for the song will be released on May 24, 2024.<ref>[https://twitter.com/9lana2/status/1791390776578158906?s Music video release date]</ref>


==Ending animation==
==Ending animation==
Line 31: Line 31:
* [[Liko]]
* [[Liko]]
* [[Roy]]
* [[Roy]]
* [[Friede]]
* [[Dot]]
* [[Dot]]
* [[Friede]]
* [[Nemona]]
* [[Coral]]
* [[Coral]]
* [[Sidian]]
* [[Sidian]]
* [[Chalce]]
* [[Chalce]]
* [[Nemona]]
* [[Brassius]]
* [[Brassius]]
* [[Katy]]
* [[Katy]]
Line 43: Line 43:
* [[Hassel]]
* [[Hassel]]
* [[Rika]]
* [[Rika]]
====Pokémon====
====Pokémon====
* {{p|Floragato}} ({{OP|Liko|Floragato}})
* {{p|Floragato}} ({{OP|Liko|Floragato}})
* {{p|Hatenna}} ({{OP|Liko|Hatenna}})
* {{p|Hatenna}} ({{OP|Liko|Hatenna}})
* {{p|Fuecoco}} ({{OP|Roy|Fuecoco}})
* {{p|Fuecoco}} ({{OP|Roy|Fuecoco}})
* {{p|Quaxly}} ({{OP|Dot|Quaxly}})
* {{p|Wattrel}} ({{OP|Roy|Wattrel}})
* {{p|Wattrel}} ({{OP|Roy|Wattrel}})
* {{p|Pikachu}} ([[Friede]]'s; [[Captain Pikachu]])
* {{p|Pikachu}} ([[Friede]]'s; [[Captain Pikachu]])
* {{p|Quaxly}} ({{OP|Dot|Quaxly}})
* {{p|Tinkatink}} ({{OP|Dot|Tinkatink}})
* {{p|Charizard}} ({{OP|Friede|Charizard}})
* {{p|Charizard}} ({{OP|Friede|Charizard}})
* {{p|Teddiursa}} ([[Katy]]'s)
* {{p|Teddiursa}} ([[Katy]]'s)
Line 57: Line 59:
* {{p|Tinkaton}} ([[Poppy]]'s)
* {{p|Tinkaton}} ([[Poppy]]'s)
* {{p|Baxcalibur}} ([[Hassel]]'s)
* {{p|Baxcalibur}} ([[Hassel]]'s)
* {{p|Tinkatink}} ({{OP|Dot|Tinkatink}})
* {{p|Glalie}} ([[Coral]]'s)
* {{p|Glalie}} ([[Coral]]'s)
* {{p|Garganacl}} ([[Sidian]]'s)
* {{p|Garganacl}} ([[Sidian]]'s)
* {{p|Medicham}} ([[Chalce]]'s)
* {{p|Medicham}} ([[Chalce]]'s)
* {{p|Terapagos}} ({{an|Terapagos|anime}}; {{form|Terapagos|Terastal Form}})
* {{p|Terapagos}} ({{an|Terapagos|anime}}; {{form|Terapagos|Terastal Form}})
* {{p|Miraidon}} (Shadow)
* {{p|Miraidon}} (Silhouette)
* {{p|Koraidon}} (Shadow)
* {{p|Koraidon}} (Silhouette)
 
==Lyrics==
==Lyrics==
An English translation of the song's lyrics by {{wp|Alex York}} was added to the song's lyric video on May 9, 2024.<ref>[https://twitter.com/999999_9_/status/1788235355998900577 English translation notice]</ref>
===TV size===
===TV size===
==Variants==
{{Schemetable|Paldea}}
! Japanese
! Rōmaji
! English
|-
| lang="ja" | <ab>Journey with buddy 飛び込め
Turn up 鍛練
Ride on 絶好調 Hey!
余裕で Let me battle
 
誰だって持ってる不思議なパワー
追い求め 一緒に見て聞いて
どきどきディスプレイ (ディスプレイ)
跳び越えランナウェイ (Yeah)
Action!右往左往すり抜けて
ポケットに秘めた未知 アドベンチャーだね
太陽と雨を浴びて 芽吹き出す種
昨日の自分より 1,2,3,4!!
ちょっとでも前へ (トライ&エラー)
更新だ自己ベスト
 
{{color|{{scarlet color}}|ヒーロ}}ーになれる {{color|{{scarlet color}}|S}}tory
明{{color|{{violet color}}|日見れ}}ばいずれ掴む {{color|{{violet color}}|V}}ictory
Nice to meet you, To the beat y'all
のびしろばつぐんだ!
 
お気に召すまで磨き上げるスタンバイオーケー
(Ready hop! Ready jump!)
 
決行 最果てまでも越えて
限界なんて決めないで
見つけ出す My way 絶対ゲットまで
(Beyond) 期待100点満点
(Reload) 挑戦何回だって
Again again again...
未来へ Hello
 
Journey with buddy 飛び込め
Turn up 鍛練
Ride on 絶好調 Hey!
余裕で Let me battle
 
Aee aye (Hey! Hey! Hey! Hey!...)
Alright, Stay tuned, Come on!
また明日も</ab>
| <ab>Journey with buddy Tobikome
Turn up Tanren
Ride on Zekkōchō Hey!
Yoyū de Let me battle
 
Dare datte motteru fushigi na pawā
Oimotome issho ni mite kiite
Dokidoki disupurei (Disupurei)
Tobikoe rannawei (Yeah)
Action! Uōsaō suri nukete
Poketto ni himeta michi adobenchā da ne
Taiyō to ame o abite nubukidasu tane
Kinō no jibun yori 1,2,3,4!!
Chotto demo mae e (Torai & erā)
Kōshin da jiko besuto
 
{{color|{{scarlet color}}|Hīrō}} ni nareru {{color|{{scarlet color}}|S}}tory
A{{color|{{violet color}}|su mire}}ba izure tsukamu {{color|{{violet color}}|V}}ictory
Nice to meet you, To the beat y'all
Nobishiro batsugun da!
 
Okinimesu made migakiageru stanbai ōkē
(Ready hop! Ready jump!)
 
Kekkō saihate made mo koete
Genkai nante kimenai de
Mitsukedasu My way Zettai getto made
(Beyond) Kitai hyakuten manten
(Reload) Chōsen nankai datte
Again again again...
Mirai e Hello
 
Journey with buddy Tobikome
Turn up Tanren
Ride on Zekkōchō Hey!
Yoyū de Let me battle
 
Aee aye (Hey! Hey! Hey! Hey!...)
Alright, Stay tuned, Come on!
Mata ashita mo</ab>
| <ab>Journey with a buddy, Dive in!
Turn up the training
Ride on in top form, Hey!
So easy-breezy, Let me battle
 
Each of us has a mystical power
Chase after it, Watch and listen with me
Heart pounding at the display (display)
Leap over, run away (Yeah)
Action! Dodge left and right
In your pocket hides an unknown adventure
Drenched in sun and rain, a seed sprouts
Outpace your old self 1, 2, 3, 4!
Even just a step ahead (trial and error)
Beat your record
 
You're the hero in this {{color|{{scarlet color}}|s}}tory<ref group="note">The characters in {{color|{{scarlet color}}|red}} are a pun on 緋色 ''hiiro'' ({{pkmn|Scarlet and Violet|scarlet}}).</ref>
Gaze at tomorrow, seize {{color|{{violet color}}|v}}ictory<ref group="note">The characters in {{color|{{violet color}}|purple}} are a pun on 菫 ''sumire'' ({{pkmn|Scarlet and Violet|violet}}).</ref>
Nice to meet you, To the beat y'all
[[Super effective|Limitless]] potential!
 
I'll level up until you love it, Just stand by, okay?
(Ready, hop! Ready, jump!)
 
It's on! Cross the end line
Don't limit yourself
I'll keep searching, I'll make it my way
(Beyond) Gonna get a perfect score
(Reload) No matter how many challenges
Again again again...
Hello to the future
 
Journey with a buddy, Dive in!
Turn up the training
Ride on in top form, Hey!
So easy-breezy, Let me battle
 
Aee aye (Hey! Hey! Hey! Hey!...)
Alright, stay tuned, come on!
And we'll do it again tomorrow!</ab>
|}
|}
{{reflist|group=note}}
 
===Full version===
{{Schemetable|Paldea}}
! Japanese
! Rōmaji
! English
|-
| lang="ja" | <ab>Journey with buddy 飛び込め
Turn up 鍛練
Ride on 絶好調 Hey!
余裕で Let me battle
 
誰だって持ってる不思議なパワー
追い求め 一緒に見て聞いて
どきどきディスプレイ (ディスプレイ)
跳び越えランナウェイ (Yeah)
Action!右往左往すり抜けて
ポケットに秘めた未知 アドベンチャーだね
太陽と雨を浴びて 芽吹き出す種
昨日の自分より 1,2,3,4!! ちょっとでも前へ (トライ&エラー)
更新だ自己ベスト
 
ヒーローになれる Story
明日見ればいずれ掴む Victory
Nice to meet you, To the beat y'all
のびしろばつぐんだ!
 
お気に召すまで磨き上げるスタンバイオーケー
(Ready hop! Ready jump!)
 
決行 最果てまでも越えて
限界なんて決めないで
見つけ出す My way 絶対ゲットまで
(Beyond) 期待100点満点
(Reload) 挑戦何回だって Again again again...
未来へ Hello
 
余裕で Let me battle
 
あっちこっち眠る不思議なパワー
寝坊助 お見舞いしちゃうぜ
だめだめミスプレイ (ミスプレイ)
うわのそらフライアウェイ (Yeah)
楽勝! 可能・不可能 気にしてちゃはじまらない
 
衝動先行してボルケーノ
溢れ過ぎ漏電 空回りも愛嬌 最強 お解り?
未踏の理想郷
強行するボーダーレス 大波乗っちゃえ
ご覧あれ 大地も揺らぐピース
 
Bang! ノックアウト
竜虎相搏な展開 ヴィラン退治だ
キャッチーな御伽噺 神話に化けて紡いじゃう
その先はここから
(Ready hop! Ready jump!)
 
Let go 最速までも超えて
逆境なんて蹴っ飛ばして
この世界に My name 刻み込むまで
描く Vision 鮮明
欠かない画竜点睛 Awake awake awake...
君の手を取って
 
決行 最果てまでも越えて
限界なんて決めないで
見つけ出す My way 絶対ゲットまで
(Beyond) 期待100点満点
(Reload) 挑戦何回だって Again again again...
未来へ Hello
 
Journey with buddy 飛び込め
Turn up 鍛練
Ride on 絶好調 Hey!
余裕で Let me battle
 
Aee aye (Hey! Hey! Hey! Hey!...)
Alright, Stay tuned, Come on!
また明日も</ab>
| <ab>Journey with buddy Tobikome
Turn up Tanren
Ride on Zekkōchō Hey!
Yoyū de Let me battle
 
Dare datte motteru fushigi na pawā
Oimotome issho ni mite kiite
Dokidoki disupurei (Disupurei)
Tobikoe rannawei (Yeah)
Action! Uōsaō suri nukete
Poketto ni himeta michi adobenchā da ne
Taiyō to ame o abite nubukidasu tane
Kinō no jibun yori 1,2,3,4!! Chotto demo mae e (Torai & erā)
Kōshin da jiko besuto
 
Hīrō ni nareru Story
Asu mireba izure tsukamu Victory
Nice to meet you, To the beat y'all
Nobishiro batsugun da!
 
Okinimesu made migakiageru stanbai ōkē
(Ready hop! Ready jump!)
 
Kekkō saihate made mo koete
Genkai nante kimenai de
Mitsukedasu My way Zettai getto made
(Beyond) Kitai hyakuten manten
(Reload) Chōsen nankai datte Again again again...
Mirai e Hello
 
Yoyū de Let me battle
 
Atchi kotchi nemuru fushigi na pawā
Nebosuke omimai shichau ze
Damedame misupurei (misupurei)
Uwa no sora furaiawei (Yeah)
Rakushō! Kanō/fukanō ki ni shitecha hajimaranai
 
Shōdō senkō shite borukēno
Afuresugi rōden karamawari mo aikyō saikyō owakari?
Mitō no risōkyō
Kyōkō suru bōdāresu ōnami notchae
Goran are daichi mo yuragu pīsu
 
Bang! Nokkuauto
Ryōkosōhaku na tenkai viran taiji da
Kyatchī na otogibanashi shinwa ni bakete tsumui jau
Sono saki wa koko kara
(Ready hop! Ready jump!)
 
Let go Saisoku made mo koete
Gyakkyō nante kettobashite
Kono sekai ni My name Kizamikomu made
Kaku Vision Senmei
Kakanai garyōtensei Awake awake awake...
Kimi no te o totte
 
Kekkō saihate made mo koete
Genkai nante kimenai de
Mitsukedasu My way Zettai getto made
(Beyond) Kitai hyakuten manten
(Reload) Chōsen nankai datte Again again again...
Mirai e Hello
 
Journey with buddy Tobikome
Turn up Tanren
Ride on Zekkōchō Hey!
Yoyū de Let me battle
 
Aee aye (Hey! Hey! Hey! Hey!...)
Alright, Stay tuned, Come on!
Mata ashita mo</ab>
| <ab>Journey with a buddy, Dive in!
Turn up the training
Ride on in top form, Hey!
So easy-breezy, Let me battle
 
Each of us has a mystical power
Chase after it, Watch and listen with me
Heart pounding at the display (display)
Leap over, run away (Yeah)
Action! Dodge left and right
In your pocket hides an unknown adventure
Drenched in sun and rain, a seed sprouts
Outpace your old self 1, 2, 3, 4! Even just a step ahead (trial and error)
Beat your record
 
You're the hero in this story
Gaze at tomorrow, seize victory
Nice to meet you, To the beat y'all
Limitless potential!
 
I'll level up until you love it, Just stand by, okay?
(Ready, hop! Ready, jump!)
 
It's on! Cross the end line
Don't limit yourself
I'll keep searching, I'll make it my way
(Beyond) Gonna get a perfect score
(Reload) No matter how many challenges, Again again again...
Hello to the future
 
So easy-breezy, Let me battle
 
Around us lurk mysterious powers
Hey lazybones, I'm checking on you
Bad, bad! A misplay (misplay)
Spaced out, you're flying away (Yeah)
We got this! Stressing 'bout what's possible or impossible gets you nowhere
 
Let your impulses erupt like a volcano
Overflowing, short circuiting, going in circles makes you cute and strong, Ya get it?
An unexplored Shangri-la awaits
Blitz through borders, Grab a giant wave
Behold! This piece will rock your world!
 
Bang! Knockout
The top two showdown, The villain vanquished
Spin a fun little fable into the stuff of legends
The rest of your story starts here
(Ready, hop! Ready, jump!)
 
Let go, Speed past the speediest
I'll kick away adversity
And engrave my name into this earth
I'll paint my vision, crystal-clear
Down to the last brushstroke, Awake awake awake...
I'll take your hand in mine
 
It's on! Cross the end line
Don't limit yourself
I'll keep searching, I'll make it my way
(Beyond) Gonna get a perfect score
(Reload) No matter how many challenges, Again again again...
Hello to the future
 
Journey with a buddy, Dive in!
Turn up the training
Ride on in top form, Hey!
So easy-breezy, Let me battle
 
Aee aye (Hey! Hey! Hey! Hey!...)
Alright, stay tuned, come on!
And we'll do it again tomorrow!</ab>
|}
|}
 
<!--==Variants==-->
 
==Video==
<div style="display: flex; justify-content: center; flex-wrap: wrap; gap: 0 10px">
<div>
;TV size
{{YouTubeEmbed|Pq3RedHvV-A|@PokemonCoJp|name=PokemonCoJp|color=8334B7|colordark=F34134|colorlight=F34134}}</div>
<div>
;Lyric video
{{YouTubeEmbed|ZCQ_2eEvvyg|@9lana357|name=9Lana|color=8334B7|colordark=F34134|colorlight=F34134}}</div>
</div><!--
 
==Trivia==
==Trivia==
===Errors===
===Errors===-->
 
==Staff==
==Staff==
{| class="credits-table roundy" style="width: 100%; background: #{{colorschemedark|Paldea}}; border: 3px solid #{{colorschemelight|Paldea}}"
|- style="vertical-align: middle; background:#fff"
! style="{{roundytl|5px}}" width="24%" | Storyboard/Director<br>{{j|絵コンテ/演出}}
| width="38%" |
* {{r|冨安大貴}}
| style="{{roundytr|5px}}" width="38%" lang="ja" |
* 冨安大貴
|- style="vertical-align: middle; background:#fff"
! Animation supervisor<br>{{j|作画監督}}
|
* {{r|伊藤京子}}
| lang="ja" |
* 伊藤京子
|- style="vertical-align: middle; background:#fff"
! Design collaboration<br>{{j|デザイン協力}}
|
* {{r|安藤誠}}
| lang="ja" |
* 安藤誠
|- style="vertical-align: middle; background:#fff"
! Key animators<br>{{j|原画}}
|
* {{r|白松熙}}
* {{r|香月麻衣子}}
* {{r|安藤誠}}
* {{r|村司晃英}}
* {{r|星野拓}}
* {{r|松原徳弘}}
| lang="ja" |
* 白松熙
* 香月麻衣子
* 安藤誠
* 村司晃英
* 星野拓
* 松原徳弘
|- style="vertical-align: middle; background:#fff"
! In-between animation inspection<br>{{j|動画検査}}
|
* {{r|太田彬彦}}
| lang="ja" |
* 太田彬彦
|- style="vertical-align: middle; background:#fff"
! In-between animation<br>{{j|動画}}
|
* {{r|関根有理}}
* {{r|スタジオPaTHoS}}
| lang="ja" |
* 関根有理
* スタジオPaTHoS
|- style="vertical-align: middle; background:#fff"
! Color keys<br>{{j|色彩設計}}
|
* {{r|谷本千絵}}
| lang="ja" |
* 谷本千絵
|- style="vertical-align: middle; background:#fff"
! Touchup animation<br>{{j|仕上げ}}
|
* {{r|スタジオエル}}
| lang="ja" |
* スタジオエル
|- style="vertical-align: middle; background:#fff"
! Photography<br>{{j|撮影}}
|
* {{r|鈴木大倫}}
| lang="ja" |
* 鈴木大倫
|- style="vertical-align: middle; background:#fff"
! style="{{roundybl|5px}}" | Assistant coordinator<br>{{j|制作進行}}
|
* {{r|住山恭平}}
| style="{{roundybr|5px}}" lang="ja" |
* 住山恭平
|}
==References==
{{reflist}}
==External links==
* [https://9lana.lnk.to/Letmebattle On digital platforms]
* [https://piapro.jp/t/1RKW Instrumental on piapro]


{{Japanese ending themes}}
{{Japanese ending themes}}
Line 83: Line 534:


[[es:EDJ49]]
[[es:EDJ49]]
[[ja:Let me battle]]
[[zh:Let me battle]]
2,154

edits