List of European Spanish Pokémon themes: Difference between revisions

m (→‎Openings: format)
 
(31 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 1: Line 1:
<div style="clear: right; float:right">__TOC__</div>
This is a list of themes that have been played in the {{pmin|Spain|European Spanish}} dub of the [[Pokémon anime]].
This is a list of themes that have been played in the {{pmin|Spain|European Spanish}} dub of the [[Pokémon anime]].


Line 60: Line 61:


====Extended version====
====Extended version====
This version from the musical CD "¿eres capaz de aprenderte el Pokerap?" was sung by Enrique Gil and Luisi Bodega with the choirs of Enrique Gil, Pedro Gil, Vicky Bodega, Luisi Bodega and Javier Marchante.
{{Schemetable|Kanto}}
{{Schemetable|Kanto}}
! European Spanish
! European Spanish
Line 272: Line 274:
Defending our world
Defending our world
You have to teach the enemy
You have to teach the enemy
He/She has nothing he/she can do
They have nothing they can do


It's Pokémon (Get all of them!), you and me alone
It's Pokémon (Get all of them!), you and me alone
Line 289: Line 291:
|}
|}


===[[Pokémon World|Mundo Pokémon]]===
==={{so|Pokémon World|Mundo Pokémon}}===
[[File:OPE02.png|250px|thumb|The Adventures In Orange Islands]]
[[File:OPE02.png|250px|thumb|The Adventures In Orange Islands]]
The TV version of this opening was sung by Enrique Gil, Miguel Ángel Varela, Pedro Gil, and Javier Marchante, while the movie version was sung by Enrique Gil, Miguel Ángel Varela, Vicki and Luisi Bodega.
The TV version of this opening was sung by Enrique Gil, Miguel Ángel Varela, Pedro Gil, and Javier Marchante, while the movie version was sung by Enrique Gil, Miguel Ángel Varela, Vicki and Luisi Bodega.
Line 1,015: Line 1,017:
===[[We Will Be Heroes|Seremos Héroes]]===
===[[We Will Be Heroes|Seremos Héroes]]===
[[File:OPE11.png|250px|thumb|Battle Dimension]]
[[File:OPE11.png|250px|thumb|Battle Dimension]]
This opening was sung by Ágata García and Daniel Anglés and written by Rosa María Pérez.
This opening was sung by Ágata García and Daniel Anglès and written by Rosa María Pérez.
====TV version====
====TV version====
{{Schemetable|Sinnoh}}
{{Schemetable|Sinnoh}}
Line 1,051: Line 1,053:


====Movie version====
====Movie version====
This version was sung by Daniel Anglès.
{{Schemetable|Sinnoh}}
{{Schemetable|Sinnoh}}
! European Spanish
! European Spanish
Line 1,187: Line 1,190:


====Movie version====
====Movie version====
This version was sung by Ágata García.
{{Schemetable|Sinnoh}}
{{Schemetable|Sinnoh}}
! European Spanish
! European Spanish
Line 1,402: Line 1,406:


====Movie version====
====Movie version====
This version also sung by Ágata García and Daniel Anglès.
{{Schemetable|Unova}}
{{Schemetable|Unova}}
! European Spanish
! European Spanish
Line 1,553: Line 1,558:


====Movie version====
====Movie version====
This version was sung by Baol Bardot Bulsara and Carmen López Pascual.
{{Schemetable|Unova}}
{{Schemetable|Unova}}
! European Spanish
! European Spanish
Line 1,652: Line 1,658:
===[[It's Always You and Me|Tú y Yo Seremos]]===
===[[It's Always You and Me|Tú y Yo Seremos]]===
[[File:OPE16.png|250px|thumb|Adventures in Unova]]
[[File:OPE16.png|250px|thumb|Adventures in Unova]]
This opening was sung by Carmen López Pascual, Lucky Luciano, and María Caneda, who also wrote the lyrics along with Santiago Aguirre.
This opening was sung by Carmen López Pascual, Baol Bardot Bulsara, and María Caneda, who also wrote the lyrics along with Santiago Aguirre.


====TV version====
====TV version====
Line 1,687: Line 1,693:


====Movie version====
====Movie version====
This version was sung by Baol Bardot Bulsara and Carmen López Pascual.
{{Schemetable|Unova2}}
{{Schemetable|Unova2}}
! European Spanish
! European Spanish
Line 1,780: Line 1,787:
===[[Pokémon Theme#Opening animation: Dub OP 17|¡Hazte con Todos!]]===
===[[Pokémon Theme#Opening animation: Dub OP 17|¡Hazte con Todos!]]===
[[File:OPE17.png|250px|thumb|The Series: XY]]
[[File:OPE17.png|250px|thumb|The Series: XY]]
The TV version of this opening was sung by Marío Martínez, while the movie version was sung by Luqui Luciano and Santiago Aguirre both written by Santiago Aguirre and María Caneda.
The TV version of this opening was sung by Marío Martínez, while the movie version was sung by Baol Bardot Bulsara and Santiago Aguirre both written by Santiago Aguirre and María Caneda.
{{Schemetable|Kalos}}
{{Schemetable|Kalos}}
! European Spanish
! European Spanish
Line 1,858: Line 1,865:
===[[Stand Tall|Soy un ganador]]===
===[[Stand Tall|Soy un ganador]]===
[[File:OPE19.png|250px|thumb|The Series: XYZ]]
[[File:OPE19.png|250px|thumb|The Series: XYZ]]
This opening was sung and written by Miguel Antelo.
This opening was sung and written by Miguel Antelo who also sang the version for the movie.
====TV version====
====TV version====
{{Schemetable|XYZ}}
{{Schemetable|XYZ}}
Line 1,921: Line 1,928:
| <ab>I'm a winner, I feel important
| <ab>I'm a winner, I feel important
I'm a great rival and not a beginner
I'm a great rival and not a beginner
Begginer
Beginner
Get all of them now!
Get all of them now!


Line 2,147: Line 2,154:
we will have to take on the challenge
we will have to take on the challenge
Pokémon!</ab>
Pokémon!</ab>
|}
|}
===[[The Journey Starts Today|El viaje empieza aquí]]===
[[File:OPE23.png|250px|thumb|Pokémon Journeys: The Series]]
This opening was sung by Manu Pilas with Patricia Del Olmo (choirs), and written my Miguel Antelo.
{{Schemetable|Galar}}
! Spanish
! English
|-
| <ab>Es un mundo grande y sabes dónde hallarme
Haremos todo juntos, pase lo que pase
Descubriendo y creyendo en el otro
Aventuras con amigos voy a vivir
De camino ya estamos y...
El viaje empieza aquí
El viaje empieza aquí
El viaje empieza aquí</ab>
| <ab>It's a big world and you know where to find me
We will do everything together, whatever happens
Discovering and believing in the other
Adventures with friends I'm going to live
We are on the way and...
The journey starts here
The journey starts here
The journey starts here</ab>
|}
|}
===[[Journey to Your Heart|A tu corazón]]===
[[File:OPE24.png|250px|thumb|Pokémon Master Journeys: The Series]]
This opening was sung by Ana Dachs and written my Miguel Antelo.
<!-- This opening was sung by ??? -->
{{Schemetable|Galar}}
! Spanish
! English
|-
| <ab>Vamos de viaje
Elígeme
El mejor equipo, tú y yo
Lo haremos todo juntos
Aprendiendo, entrenando
¡Vámonos!
Donde vayas, yo también iré
Llévame a un viaje sin final
A tu corazón
Pokémon</ab>
| <ab>Let's go on a journey
Choose me
The best team, you and I
We'll do it all together
Learning, training
Let's go!
Where you go, I'll go too
Take me on an endless journey
To your heart
Pokémon</ab>
|}
|}
===[[Journey to Your Heart|Junto a ti]]===
[[File:OPE25.png|250px|thumb|Pokémon Ultimate Journeys: The Series]]
This opening was sung by Nora Jiménez and written my Miguel Antelo.
<!-- This opening was sung by ??? -->
{{Schemetable|Galar}}
! Spanish
! English
|-
| <ab>Junto a ti iré a cualquier lugar
Oh-oh-oh-oh-oh
Las tormentas hay que superar
Oh-oh-oh-oh-oh
Me gusta viajar
hasta si hay dificultad
Junto a ti iré a cualquier lugar
(A cualquier lugar)
Junto a ti</ab>
| <ab>I'll go anywhere with you
Oh-oh-oh-oh-oh
The storms must be overcome
Oh-oh-oh-oh-oh
I like to journey
even if there's trouble
I'll go anywhere with you
(Anywhere)
With you</ab>
|}
|}
|}
|}
Line 2,363: Line 2,468:


[[Category:Opening themes]]
[[Category:Opening themes]]
[[Category:Lists]]
[[Category:Lists of anime themes]]
38

edits