1,131
edits
(→Trivia) |
Ricbolog1310 (talk | contribs) |
||
(24 intermediate revisions by 12 users not shown) | |||
Line 17: | Line 17: | ||
colorscheme=Unova2}} | colorscheme=Unova2}} | ||
'''It's Always You and Me''' is the opening theme song for the English dub of the sixteenth season, [[S16|Pokémon | '''It's Always You and Me''' is the opening theme song for the English [[dub]] of the sixteenth [[season]], [[S16|Pokémon: BW Adventures in Unova and Beyond]]. It was used from ''[[BW098|Beauties Battling for Pride and Prestige!]]'' to ''[[BW142|The Dream Continues!]]''. It has three versions that are composed of clips from the different Japanese openings for ''[[Pokémon the Series: Black & White|Best Wishes! Season 2]]''. A full-length version is used as the opening song of ''[[M16|Genesect and the Legend Awakened]]''. | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
Line 83: | Line 83: | ||
====Humans==== | ====Humans==== | ||
* {{Ash}} | * {{Ash}} | ||
* {{Tracey}} | |||
* {{an|Iris}} | * {{an|Iris}} | ||
* {{an|Cilan}} | * {{an|Cilan}} | ||
* [[Jessie]] | * [[Jessie]] | ||
* [[James]] | * [[James]] | ||
* {{Delia}} | |||
* {{an|Professor Oak}} | |||
* [[Trip]] | * [[Trip]] | ||
* {{an|Bianca}} | * {{an|Bianca}} | ||
* [[Stephan]] | * [[Stephan]] | ||
====Pokémon==== | ====Pokémon==== | ||
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) | * {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) | ||
* {{p|Meowth}} ({{TRM}}) | |||
* {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}}) | * {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}}) | ||
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}}) | * {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}}) | ||
* {{p|Charizard}} ({{OP|Ash|Charizard}}) | * {{p|Charizard}} ({{OP|Ash|Charizard}}) | ||
Line 107: | Line 103: | ||
* {{p|Kingler}} ({{OP|Ash|Kingler}}) | * {{p|Kingler}} ({{OP|Ash|Kingler}}) | ||
* {{p|Primeape}} ({{OP|Ash|Primeape}}) | * {{p|Primeape}} ({{OP|Ash|Primeape}}) | ||
* {{p|Muk}} ({{OP|Ash|Muk}}) | |||
* {{p|Tauros}} ({{OP|Ash|Tauros}}; multiple) | * {{p|Tauros}} ({{OP|Ash|Tauros}}; multiple) | ||
* {{p|Snorlax}} ({{OP|Ash|Snorlax}}) | * {{p|Snorlax}} ({{OP|Ash|Snorlax}}) | ||
* {{p|Heracross}} ({{OP|Ash|Heracross}}) | * {{p|Heracross}} ({{OP|Ash|Heracross}}) | ||
Line 127: | Line 123: | ||
* {{p|Gliscor}} ({{OP|Ash|Gliscor}}) | * {{p|Gliscor}} ({{OP|Ash|Gliscor}}) | ||
* {{p|Gible}} ({{OP|Ash|Gible}}) | * {{p|Gible}} ({{OP|Ash|Gible}}) | ||
* {{p|Pansage}} ({{OP|Cilan|Pansage}}) | |||
* {{p|Serperior}} ({{OP|Trip|Serperior}}) | |||
* {{p|Emboar}} ({{OP|Bianca|Emboar}}) | |||
* {{p|Sawk}} ({{OP|Stephan|Sawk}}) | |||
* {{p|Dragonite}} | * {{p|Dragonite}} | ||
<!--* {{p|Bisharp}}--> | <!--* {{p|Bisharp}}--> | ||
Line 178: | Line 178: | ||
* {{an|Iris}} | * {{an|Iris}} | ||
* {{an|Cilan}} | * {{an|Cilan}} | ||
* [[Jessie]] | * [[Jessie]] | ||
* [[James]] | * [[James]] | ||
* {{an|N}} | |||
* [[Anthea and Concordia]] | * [[Anthea and Concordia]] | ||
* [[Aldith]] | * [[Aldith]] | ||
Line 187: | Line 187: | ||
====Pokémon==== | ====Pokémon==== | ||
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) | * {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) | ||
* {{p|Meowth}} ({{TRM}}) | |||
* {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}}) | * {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}}) | ||
* {{p|Charizard}} ({{OP|Ash|Charizard}}) | |||
* {{p|Boldore}} ({{OP|Ash|Boldore}}) | |||
* {{p|Dragonite}} ({{OP|Iris|Dragonite}}) | |||
* {{p|Pansage}} ({{OP|Cilan|Pansage}}) | * {{p|Pansage}} ({{OP|Cilan|Pansage}}) | ||
* {{p|Liepard}} ([[Aldith]]'s) | * {{p|Liepard}} ([[Aldith]]'s) | ||
* {{p|Reshiram}} | * {{p|Reshiram}} | ||
Line 214: | Line 214: | ||
====Pokémon==== | ====Pokémon==== | ||
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) | * {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) | ||
* {{p|Meowth}} ({{TRM}}) | |||
* {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}}) | * {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}}) | ||
* {{p|Pansage}} ({{OP|Cilan|Pansage}}) | * {{p|Pansage}} ({{OP|Cilan|Pansage}}) | ||
* {{p|Watchog}} ([[Mrs. Ripple]]'s) | * {{p|Watchog}} ([[Mrs. Ripple]]'s) | ||
* {{p|Purrloin}} ([[Mrs. Ripple]]'s) | * {{p|Purrloin}} ([[Mrs. Ripple]]'s) | ||
Line 222: | Line 222: | ||
* {{p|Altaria}} (multiple) | * {{p|Altaria}} (multiple) | ||
* {{p|Swanna}} (multiple) | * {{p|Swanna}} (multiple) | ||
==Video== | |||
{{youtubevid|8t_NY-9r_IE&t{{=}}1m|Pokémon|color=E3CED0|colordark=424B50|colorlight=EDDFE0}} | |||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
* This international dub opening has the record for having the most distinct versions, with | * This international dub opening has the record for having the most distinct versions, with a total of three. | ||
* For unknown reasons, in many airings several episodes of the [[Decolore Islands]] arc used the second opening instead of the third: ''[[BW128|To Catch a Rotom!]]'' through ''[[BW131|The Path That Leads to Goodbye!]]'', as well as ''[[BW133|Capacia Island UFO!]]'' and ''[[BW136|A Pokémon of a Different Color!]]''. This error occurred in the Cartoon Network airing in the United States, Australian airings on {{DL|Pokémon in Australia|Toasted TV}}, the [[List of English language Adventures in Unova and Beyond home video releases (Region 1)|US DVD release]], and [[List of English language Adventures in Unova and Beyond home video releases (Region 4)|Australian DVD releases]]. The error was corrected on the US [[Netflix]] release. | * For unknown reasons, in many airings several episodes of the [[Decolore Islands]] arc used the second opening instead of the third: ''[[BW128|To Catch a Rotom!]]'' through ''[[BW131|The Path That Leads to Goodbye!]]'', as well as ''[[BW133|Capacia Island UFO!]]'' and ''[[BW136|A Pokémon of a Different Color!]]''. This error occurred in the Cartoon Network airing in the United States, Australian airings on {{DL|Pokémon in Australia|Toasted TV}}, the [[List of English language Adventures in Unova and Beyond home video releases (Region 1)|US DVD release]], and [[List of English language Adventures in Unova and Beyond home video releases (Region 4)|Australian DVD releases]]. The error was corrected on the US [[Netflix]] release. | ||
* Additionally, {{DL|Pokémon in Australia|Toasted TV}} in Australia and the [[List of English language Adventures in Unova and Beyond home video releases (Region 4)|Australian DVD releases]] used the second version of the opening instead of the first version for the episodes [[BW098]] to [[BW109]]. | * Additionally, {{DL|Pokémon in Australia|Toasted TV}} in Australia and the [[List of English language Adventures in Unova and Beyond home video releases (Region 4)|Australian DVD releases]] used the second version of the opening instead of the first version for the episodes [[BW098]] to [[BW109]]. | ||
Line 231: | Line 234: | ||
==In other languages== | ==In other languages== | ||
{{Epilang|color=E3CED0|bordercolor=424B50 | {{Epilang|color=E3CED0|bordercolor=424B50 | ||
|cs={{DL|List of Czech Pokémon themes|Jsme Spolu Ty a Já}} <small> ''You and I are together''</small> | |||
|da={{DL|List of Danish Pokémon themes|Det' Bare Dig og Mig}} <small>''It's Just You and Me''</small> | |da={{DL|List of Danish Pokémon themes|Det' Bare Dig og Mig}} <small>''It's Just You and Me''</small> | ||
|nl={{DL|List of Dutch Pokémon themes|Samen zijn we sterk}} <small>''We are strong together''</small> | |nl={{DL|List of Dutch Pokémon themes|Samen zijn we sterk}} <small>''We are strong together''</small> | ||
Line 237: | Line 241: | ||
|de={{DL|List of German Pokémon themes|Was bleibt, sind du und ich}} <small>''What remains are you and I''</small> | |de={{DL|List of German Pokémon themes|Was bleibt, sind du und ich}} <small>''What remains are you and I''</small> | ||
|el={{DL|List of Greek Pokémon themes|Για Πάντα Εσύ κι Εγώ}} <small>''Forever You and Me''</small> | |el={{DL|List of Greek Pokémon themes|Για Πάντα Εσύ κι Εγώ}} <small>''Forever You and Me''</small> | ||
|it={{DL|List of Italian Pokémon themes|Per | |it={{DL|List of Italian Pokémon themes|Per sempre io e te}} <small>''Forever me and you''</small> | ||
|pl={{DL|List of Polish Pokémon themes|Na zawsze ja i ty}} <small>''Forever you | |pl={{DL|List of Polish Pokémon themes|Na zawsze ja i ty}} <small>''Forever me and you''</small> | ||
|pt_br={{DL|List of Brazilian Portuguese Pokémon themes|Sempre Eu e Você}} <small>''Always You and Me''</small> | |pt_br={{DL|List of Brazilian Portuguese Pokémon themes|Sempre Eu e Você}} <small>''Always You and Me''</small> | ||
|pt_eu={{DL|List of European Portuguese Pokémon themes|Iremos Triunfar}} <small>''We'll Triumph''</small> | |pt_eu={{DL|List of European Portuguese Pokémon themes|Iremos Triunfar}} <small>''We'll Triumph''</small> | ||
|ru={{DL|List of Russian Pokémon themes| | |ru={{DL|List of Russian Pokémon themes|Это всегда ты и я}} <small>''It's always you and me''</small> | ||
|es_la={{DL|List of Latin American Pokémon themes|Somos Tú y Yo}} <small>''We're You and Me''</small> | |es_la={{DL|List of Latin American Pokémon themes|Somos Tú y Yo}} <small>''We're You and Me''</small> | ||
|es_eu={{DL|List of European Spanish Pokémon themes|Tú y Yo Seremos}} <small>''You and I Will Be''</small> | |es_eu={{DL|List of European Spanish Pokémon themes|Tú y Yo Seremos}} <small>''You and I Will Be''</small> | ||
|sv={{DL|List of Swedish Pokémon themes|Det är alltid du och jag}} <small>''It's always you and me''</small> | |sv={{DL|List of Swedish Pokémon themes|Det är alltid du och jag}} <small>''It's always you and me''</small> | ||
|tr={{DL|List of Turkish Pokémon themes|Daima sen ve ben}} <small>''Always you and me''</small> | |tr={{DL|List of Turkish Pokémon themes|Daima sen ve ben}} <small>''Always you and me''</small> | ||
|hi={{DL|List of Hindi Pokémon themes|Ho Tum Aur Hoon Main Hi (Disney dub)|हो तुम और हूँ मैं ही }} <small>''{{tt|Ho Tum Aur Hoon Main Hi|It's only you and me}}''</small> | |||
|ta={{DL|List of Tamil Pokémon themes|Munneri Selgirom (Disney dub)|முன்னேறி செல்கிறோம்}} <small>''{{tt|Munneri Selgirom|We're moving forward}}''</small> | |||
|te={{DL|List of Telugu Pokémon themes|Disney dub|It's Always You and Me}} | |||
}} | }} | ||
Line 259: | Line 266: | ||
[[Category:English opening themes]] | [[Category:English opening themes]] | ||
[[de: | [[de:It's Always You and Me]] | ||
[[es:OP16]] | |||
[[fr:Juste toi et moi]] | [[fr:Juste toi et moi]] | ||
[[it:Per | [[it:Per sempre io e te]] |
edits