DP008: Difference between revisions

1 byte removed ,  19 March 2008
m
no edit summary
mNo edit summary
Line 34: Line 34:
<!-- Short summary goes here. -->
<!-- Short summary goes here. -->
{{spoilers}}
{{spoilers}}
= Synopsis =
==Synopsis==
<!-- Detailed synopsis goes here. -->
<!-- Detailed synopsis goes here. -->
= Major events =
==Major events==
* [[Jessie]], [[James]] and {{p|Meowth}} ([[Meowth (Team Rocket)|Team Rocket]]) make a gym and battle trainers.
* [[Jessie]], [[James]] and {{p|Meowth}} ([[Meowth (Team Rocket)|Team Rocket]]) make a gym and battle trainers.
* [[Brock]] catches a [[Brock's Croagunk|Croagunk]].
* [[Brock]] catches a [[Brock's Croagunk|Croagunk]].
===Pokémon debuts===
===Pokémon debuts===
* {{p|Croagunk}}
* {{p|Croagunk}}


= Characters =
==Characters==
== Humans ==
===Humans===
* [[Ash Ketchum]]
* [[Ash Ketchum]]
* [[Dawn (anime)|Dawn]]
* [[Dawn (anime)|Dawn]]
Line 54: Line 55:
{{Speculated VA footnote}}
{{Speculated VA footnote}}


== Pokémon ==
==Pokémon==
* {{p|Pikachu}} ([[Ash's Pikachu|Ash's]])
* {{p|Pikachu}} ([[Ash's Pikachu|Ash's]])
* {{p|Meowth}} ([[Meowth (Team Rocket)|Team Rocket]])
* {{p|Meowth}} ([[Meowth (Team Rocket)|Team Rocket]])
Line 68: Line 69:
{{Speculated VA footnote}}
{{Speculated VA footnote}}


= Trivia =
==Trivia==
* Jessie used many Anglicisms in her speech throughout this episode in the Japanese version.
* Jessie used many Anglicisms in her speech throughout this episode in the Japanese version.
* Music from [[Lucario and the Mystery of Mew]] is used as background music in this episode.
* Music from [[Lucario and the Mystery of Mew]] is used as background music in this episode.
Line 76: Line 77:
* [[Dawn (anime)|Dawn]] narrates the next episode preview.
* [[Dawn (anime)|Dawn]] narrates the next episode preview.
* The dub title is a play off the dish [[wp:Jambalaya|Jambalaya]] and combining the two words ''Gym'' and ''liar''.
* The dub title is a play off the dish [[wp:Jambalaya|Jambalaya]] and combining the two words ''Gym'' and ''liar''.
*[[Brock's Croagunk]] was caught similar to the way [[James's Mime Jr.]], [[Misty's Psyduck]] and the majority of the ones [[Ash Ketchum|Ash]] caught during the ''[[Pokémon: Indigo League|Indigo League]]'' were. There was no battle, and the Pokémon just wanted to be caught.  
* [[Brock's Croagunk]] was caught similar to the way [[James's Mime Jr.]], [[Misty's Psyduck]] and the majority of the ones [[Ash Ketchum|Ash]] caught during the ''[[Pokémon: Indigo League|Indigo League]]'' were. There was no battle, and the Pokémon just wanted to be caught.  
*Japanese text was left on the {{p|Croagunk}} card used by [[James]].
* Japanese text was left on the {{p|Croagunk}} card used by [[James]].


== Errors ==
===Errors===
*In the English dub, [[Jessie]] (AKA Princess Powerzone) commands Croagunk to use {{m|Poison Sting}}, yet it used {{m|Brick Break}}.
*In the English dub, [[Jessie]] (AKA Princess Powerzone) commands Croagunk to use {{m|Poison Sting}}, yet it used {{m|Brick Break}}.
*{{m|Poison Jab}} appeared to hurt {{p|Scizor}}, who is part {{t|Steel}}. Steel Pokémon are immune to {{t|Poison}} moves. Though it is almost the same case when Pikachu hurts a {{t|Ground}}-type Pokémon with {{m|Thunderbolt}}.
*{{m|Poison Jab}} appeared to hurt {{p|Scizor}}, who is part {{t|Steel}}. Steel Pokémon are immune to {{t|Poison}} moves. Though it is almost the same case when Pikachu hurts a {{t|Ground}}-type Pokémon with {{m|Thunderbolt}}.
*Jessie's Dustox uses {{m|Stun Spore}} in this episode, an attack that Dustox are not normally able to learn.
*Jessie's Dustox uses {{m|Stun Spore}} in this episode, an attack that Dustox are not normally able to learn.


== Dub edits ==
===Dub edits===


== In other languages ==
==In other languages==
* Italian: '''{{tt|Bugiardi in Palestra|Gym liars}}''' & '''{{tt|Brock trova un amico|Brock finds a friend}}'''
* Italian: '''{{tt|Bugiardi in Palestra|Gym liars}}''' & '''{{tt|Brock trova un amico|Brock finds a friend}}'''


5,080

edits