Dock: Difference between revisions

179 bytes added ,  4 June 2017
m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
(4 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 26: Line 26:
==In the games==
==In the games==
[[File:Emerald Dock.png|thumb|left|Dock in Pokémon Emerald]]
[[File:Emerald Dock.png|thumb|left|Dock in Pokémon Emerald]]
Before arriving in [[Slateport City]], the player is told by [[Mr. Stone]]'s assistant to deliver a package to [[Captain Stern]] in Slateport. However, Stern is inaccessible until the player talks to Dock. After doing that, the [[Team Magma]]{{sup/3|R}}/[[Team Aqua|Aqua]]{{sup/3|S}}{{sup/3|E}} [[Grunt]]s, previously preventing the player from entering the [[Oceanic Museum]] (where Captain Stern is), are no longer blocking it off. From that point, the player can advance farther in the game.
Before arriving in [[Slateport City]], the player is told by [[Mr. Stone]]'s assistant to deliver a package to [[Captain Stern]] in Slateport. However, Stern is inaccessible until the player talks to Dock. After doing that, the [[Team Magma]]{{sup/3|R}}{{sup/6|OR}}/[[Team Aqua|Aqua]]{{sup/3|S}}{{sup/3|E}}{{sup/6|AS}} [[Grunt]]s, previously preventing the player from entering the [[Oceanic Museum]] (where Captain Stern is), are no longer blocking it off. From that point, the player can advance farther in the game.


Much later in the storyline, [[Mr. Briney]] decides to help with the work on the ferry, and Dock notifies the player when they talk to him.
Much later in the storyline, [[Mr. Briney]] decides to help with the work on the ferry, and Dock notifies the player when they talk to him.
Line 54: Line 54:
===={{g|Omega Ruby and Alpha Sapphire}}====
===={{g|Omega Ruby and Alpha Sapphire}}====
;[[Stern's Shipyard]]
;[[Stern's Shipyard]]
:''"Umm... If this goes here, and that goes over there... Then where does this thing go? And what about that doohickey? Aaargh! I can't make heads or tails of this!"''
:''"Umm… If this goes here, and that goes over there… Then where does this thing go? And what about that doohickey? Aaargh! I can't make heads or tails of this!"''
:''"Hmm? You... Oh, sorry, I'm Dock. Captain Stern commissioned me to draw up designs for a ferry. Oh! Those parts you have... Those are the Devon Parts! But... hmm... This won't do... {{tt|I guess Captain Stern is probably off at the Oceanic Museum again... Sorry, but could I ask you to find the captain and give the parts to him?|Repeated if spoken to again}}"''
:''"Hmm? You…''"
:''"Oh, sorry. I'm Dock. [[Captain Stern]] commissioned me to draw up designs for a ferry. Oh! Those parts you have... Those are the Devon Parts! But…hmm… This won't do… I guess Captain Stern is probably off at the Oceanic Museum again… Sorry, but could I ask you to find the captain and give the parts to him?"''
* If talked to again
:''"I guess Captain Stern is probably off at the Oceanic Museum again… Sorry, but find the captain and deliver the parts directly to him!"''
* After Devon Parts are delivered
* After Devon Parts are delivered
:''"Hey! Mr. Briney agreed to join us and lend us his knowledge and expertise. The help of a legendary sailor means the ferry plans are really coming together!"''
:''"Hey! Mr. Briney agreed to join us and lend us his knowledge and expertise. The help of a legendary sailor means the ferry plans are really coming together!"''
Line 62: Line 65:


===Sprites===
===Sprites===
{| style="margin:auto; text-align:center; {{roundy|20px}} border: 2px solid #{{water color dark}}; background: #{{water color}}; font-size:80%;"
{| style="margin:auto; text-align:center; {{roundy|20px}} border: 2px solid #{{water color dark}}; background: #{{water color}}; font-size:80%"
|-
| style="{{roundy|80px}} border: 2px solid #{{water color dark}}; background: #{{water color light}}; width:80px; height:80px" | [[File:Dock OD.png]]
| style="{{roundy|80px}} border: 2px solid #{{water color dark}}; background: #{{water color light}}; width:80px; height:80px;" | [[File:Dock OD.png]]
|-
|-
| Overworld sprite from<br>{{color2|000000|Pokémon Ruby and Sapphire Versions|Ruby, Sapphire}}, and {{color2|000000|Pokémon Emerald Version|Emerald}}
| Overworld sprite from<br>{{color2|000|Pokémon Ruby and Sapphire Versions|Ruby, Sapphire}}, and {{color2|000|Pokémon Emerald Version|Emerald}}
|}
|}


Line 74: Line 76:


==Names==
==Names==
{| style="background: #{{water color light}}; {{roundy}} border: 3px solid #{{water color}}"
{| class="roundy" style="background: #{{water color light}}; border: 3px solid #{{water color}}"
|-
! Language
! style="{{roundytl|5px}}" | Language
! Name
! Name
! style="{{roundytr|5px}}" | Origin
! Origin
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF"
| Japanese
| Japanese
| ツガ ''Tsuga''
| ツガ ''Tsuga''
| From 栂 ''tsuga'', {{wp|Tsuga sieboldii|Japanese hemlock}}. May also be from 津 ''tsu'', port.
| From 栂 ''tsuga'', {{wp|Tsuga sieboldii|Japanese hemlock}}. May also be from 津 ''tsu'', port.
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF"
| rowspan="2" | English
| rowspan="2" | English
| Dock
| Dock
| From ''dock''
| From ''dock''
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF"
| Tuga ([[Chuang Yi]])
| Tuga ([[Chuang Yi]])
| Similar to Japanese name
| Similar to Japanese name
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF"
| French
| French
| Archibald
| Archibald
|
|
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF"
| German
| German
| Bootmar
| Bootmar
| From ''Boot'', boat
| From ''Boot'', boat
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF"
| Italian
| Italian
| Timon
| Timon
| From ''timone'', helm
| From ''timone'', helm
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF"
| Spanish
| Spanish
| Muéllez
| Muéllez
| From ''muelle'', pier
| From ''muelle'', pier
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF"
| Korean
| Korean
| 솔방울 ''Seolbang-ul
| 솔방울 ''Seolbang-ul''
| From 솔방울 ''seolbang-ul'', pine cone
| From 솔방울 ''seolbang-ul'', pine cone
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF"
| Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan}})
| Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan}})
| 都賀 ''Dūhè
| 都賀 ''Dūhè''
| From the Japanese name 都賀 ''Tsuga''
| From the Japanese name 都賀 ''Tsuga''
|- style="background:#FFF"
| Vietnamese
| Tsuga
| Transliteration of his Japanese name
|}
|}