228
edits
QuickJolteon (talk | contribs) |
(→Names: If the gal translation of "garina" isn't acceptable, then "girl" should be used instead.) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 319: | Line 319: | ||
| European Portuguese | | European Portuguese | ||
| Gururina | | Gururina | ||
| From its Japanese name and ''Nidorina'' | | From its Japanese name and ''Nidorina''. Possibly also from ''garina'' (gal) | ||
|- | |- | ||
| Korean | | Korean |
edits