8,393
edits
(→Japanese lyrics: ...I can already tell that I'm going to HATE translating this song. ;___;) |
(→Japanese lyrics: I HATE YOU, ONOMATOPOEIAAAAA *shakes fist* also this song makes no sense) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
|- | |- | ||
! Japanese | ! Japanese | ||
! English | |||
|- | |- | ||
| <ab>Mirumiru omote wa yuki no sekai sa | | <ab>Mirumiru omote wa yuki no sekai sa | ||
Line 73: | Line 73: | ||
Howaito dansu o odoru bokura wa | Howaito dansu o odoru bokura wa | ||
Hitoashi osaki ni haru ni naru!</ab> | Hitoashi osaki ni haru ni naru!</ab> | ||
| <ab>''In an instant, it's a snowy world outside | |||
Friends are jumping out here and there | |||
Footprints are spinning around and dancing | |||
Suddenly they make a circle and become a flower! | |||
We're number one, the cold is number two | |||
Adults are number three, the lowest rank! | |||
For some reason, gradually, sweat is coming rapidly | |||
We're feeling numb and burning up! | |||
Who is it that has overslept? | |||
You'll be surprised by what's outside the window, look! | |||
In an instant, it's a snowy world outside | |||
Friends are jumping out here and there | |||
Footprints are spinning around and dancing | |||
Suddenly they make a circle and become a flower! | |||
Smiles are number one, seriousness is number two | |||
Tear-stained faces are number three; laugh! | |||
But soon enough we're starving | |||
It's not time for lunch yet, that can't be! | |||
Who is it that has overslept? | |||
You'll be surprised by what's outside the window, look! | |||
In an instant, it's a snowy world outside | |||
Friends are jumping out here and there | |||
Footprints are spinning around and dancing | |||
Suddenly they make a circle and become a flower! | |||
Tulatula tulalala tutula tulala | |||
Tulatula tulalala tula tulala | |||
As we dance the white dance | |||
Ahead of our steps, it becomes spring!''</ab> | |||
|} | |} | ||
edits