HS11: Difference between revisions

837 bytes added ,  17 October 2020
Line 116: Line 116:
===Dub edits===
===Dub edits===
* The dub removes a 32-second scene involving {{Tracey}} and {{an|Daisy}} checking the pipes together.
* The dub removes a 32-second scene involving {{Tracey}} and {{an|Daisy}} checking the pipes together.
* In the English dub, the Hanada Gym text is replaced with Cerulean Gym.
* In the English dub, the text on one of the shopping bags, bulletin board, and above a gym entranceway are removed.
* In the Japanese version, the love letter includes a death threat. There is no death threat in the English dub.
* The Namba name gag occurs in the Japanese version, while in the English version there is no gag.
* In the Japanese version, Georgio asks if there's someone Misty likes, as she blushes and says no. In the English dub, he says that she's beautiful, and Casey says that Misty doesn't fall for love stuff.
* In the English dub, the VS is removed from the tickets.
* In the Englsih dub, Daisy says she's taking Tracey out for dinner for helping her out with repairs. In the Japanese version, Daisy says he's been helpful around the Gym.


==In other languages==
==In other languages==
13,788

edits