52,611
edits
m (→Lyrics) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{samename|CD single|Meowth's Party (single)}} | {{samename|CD single|Meowth's Party (single)}} | ||
{{MissingLyrics|translated}} | |||
{{PrevNext| | {{PrevNext| | ||
prev=Riding on Lapras | | prev=Riding on Lapras | | ||
Line 144: | Line 145: | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
=== | ===TV version=== | ||
{{Schemetable|Johto}} | {{Schemetable|Johto}} | ||
! Japanese | ! Japanese | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
| | | lang="ja" | <ab>{{tt|三日月形の 特別チケットに|Mikazuki gata no tokubetsu chikketo ni}} | ||
| Mikazuki gata no tokubetsu chikketo ni | {{tt|金色 銀色 クレヨンで|Kiniro giniro kureyon de}} | ||
| On the night of new moon, special tickets | {{tt|「ニャースのパーティ」って 書いたなら|"Nyarth no pāti"-tte kaita nara}} | ||
{{tt|気球に乗って ばらまくのニャ|Kikyū ni notte baramaku no nya}} | |||
{{tt|キンキンきらきら 夕日が沈めば|Kinkin kirakira yūhi ga shizumeba}} | |||
{{tt|それがパーティ 始まりの合図!|Sore ga pāti hajimari no aizu!}} | |||
{{tt|銀河のジュータン しきつめた|Ginga no jūtan shikitsumeta}} | |||
{{tt|夜空の パーティ会場|Yozora no pāti kaijō}} | |||
{{tt|だれが来るかニャ だれも来ないかニャ?|Dare ga kuru ka nya daremo konyai ka nya?}} | |||
{{tt|ドキドキしながら 待ってるニャ|Dokidoki shinagara matteru nya}} | |||
{{tt|(ニャ ニャ ニャースに 招待されたよ)|(Nya, nya, Nyarth ni shōtai sareta yo!)}} | |||
{{tt|コーヒーカップも 無重力|Kōhī kappu mo mujūryoku}} | |||
{{tt|(ニャ ニャ ニャースが うれしそうだよ)|(Nya, nya, Nyarth ga ureshi sou da yo!)}} | |||
{{tt|土星のわっかで 輪投げして|Dosei no wakka de wanage shite}} | |||
{{tt|(ニャ ニャ ニャースが 何か見つけた)|(Nya, nya, Nyarth ga nanika mitsuketa)}} | |||
{{tt|ソフトクリームの星座だニャ!|Sofuto kurīmu no seiza da nya!}} | |||
{{tt|「うまそうだニャ~」|"Uma sou da nya!"}} | |||
{{tt|(ニャースのパーティ まだまだ続く)|(Nyarth no pāti madamada tsuzuku)}} | |||
{{tt|今夜はバトルは お休みニャ|Konya wa batoru wa oyasumi nya}} | |||
{{tt|(ニャースのパーティ くるくる回る)|(Nyarth no pāti kurukuru mawaru)}} | |||
{{tt|ヒトもポケモンも おしゃれして|Hito mo Pokémon mo oshare shite}} | |||
{{tt|(ニャースのパーティ 楽しい時間)|(Nyarth no pāti tanoshii jikan!)}} | |||
{{tt|もしも夢でも うれしいニャ|Moshimo yume demo ureshii nya}}</ab> | |||
|<ab>On the night of new moon, special tickets | |||
With gold and silver crayons | |||
"Meowth's party" is drawn on them | |||
I'll ride in a balloon and scatter them, meow | |||
Before long the sparking evening sun will set | |||
That's the signal that this party begins! | |||
The Milky Way's carpet spread out | |||
The party's meeting in the sky | |||
Who will come, meow? Will anyone come, meow? | |||
My heart pounds as I wait, meow | |||
(Meow, meow, Meowth sent out the invitations!) | |||
Even the coffee cups are weightless | |||
(Meow, meow, Meowth is so happy!) | |||
Playing Quiot with Saturn's rings | |||
(Meow, meow, Meowth found something) | |||
It's the soft serve of the constellations, meow! | |||
"It's so delicious, meow!" | |||
(Meowth's party still has quite a while to go) | |||
Tonight we'll take a rest from battling | |||
(Meowth's party whirls around) | |||
Both people and Pokémon are dressed up | |||
(Meowth's party is such a great time!) | |||
Even if it's just a dream, I'm happy, meow</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
===Full version=== | |||
{{Schemetable|Johto}} | |||
! Japanese | |||
! English | |||
|- | |- | ||
| | | lang="ja" | <ab>{{tt|三日月形の 特別チケットに|Mikazuki gata no tokubetsu chikketo ni}} | ||
| Kiniro giniro kureyon de | {{tt|金色 銀色 クレヨンで|Kiniro giniro kureyon de}} | ||
| | {{tt|「ニャースのパーティ」って 書いたなら|"Nyarth no pāti"-tte kaita nara}} | ||
{{tt|気球に乗って ばらまくのニャ|Kikyū ni notte baramaku no nya}} | |||
| | |||
{{tt|キンキンきらきら 夕日が沈めば|Kinkin kirakira yūhi ga shizumeba}} | |||
| | {{tt|それがパーティ 始まりの合図!|Sore ga pāti hajimari no aizu!}} | ||
{{tt|銀河のジュータン しきつめた|Ginga no jūtan shikitsumeta}} | |||
{{tt|夜空の パーティ会場|Yozora no pāti kaijō}} | |||
| | {{tt|だれが来るかニャ だれも来ないかニャ?|Dare ga kuru ka nya daremo konyai ka nya?}} | ||
{{tt|ドキドキしながら 待ってるニャ|Dokidoki shinagara matteru nya}} | |||
| | {{tt|(ニャ ニャ ニャースに 招待されたよ)|(Nya, nya, Nyarth ni shōtai sareta yo!)}} | ||
| Kinkin kirakira | {{tt|コーヒーカップも 無重力|Kōhī kappu mo mujūryoku}} | ||
| | {{tt|(ニャ ニャ ニャースが うれしそうだよ)|(Nya, nya, Nyarth ga ureshi sou da yo!)}} | ||
{{tt|土星のわっかで 輪投げして|Dosei no wakka de wanage shite}} | |||
{{tt|(ニャ ニャ ニャースが 何か見つけた)|(Nya, nya, Nyarth ga nanika mitsuketa)}} | |||
| Sore ga | {{tt|ソフトクリームの星座だニャ!|Sofuto kurīmu no seiza da nya!}} | ||
| | |||
{{tt|「うまそうだニャ~」|"Uma sou da nya!"}} | |||
| Ginga no | {{tt|オーロラカーテン ゆらゆらと|Ōrora kāten yurayura to}} | ||
| | {{tt|輝く パーティ会場|Kagayaku pāti kaijō}} | ||
{{tt|お気楽スナップ 光るフラッシュ|Okiraku sunappu hikaru furasshu}} | |||
{{tt|ニヤニヤ笑顔に まぶしいニャ|Niyaniya egao ni mabushii nya}} | |||
| Yozora no | |||
| | {{tt|(ニャ ニャ ニャースに 招待されたよ)|(Nya, nya, Nyarth ni shōtai sareta yo!)}} | ||
{{tt|ギターに跨り 空を飛ぶ|Gitā ni matagari sora o tobu}} | |||
{{tt|(ニャ ニャ ニャースが うれしそうだよ)|(Nya, nya, Nyarth ga ureshisou da yo!)}} | |||
| Dare ga kuru ka nya daremo konyai ka nya? | {{tt|ヨーヨーしながら されながら|Yōyō shinagara sare nagara}} | ||
| | {{tt|(ニャ ニャ ニャースが 何かしてるよ)|(Nya nya nyāsu ga nanika shiteru yo)}} | ||
| | {{tt|時計のハリを 逆回し!|Tokei no hari o gyaku mawashi!}} | ||
| | |||
| | {{tt|「時間よ 止まれニャ~!」|"Jikan yo tomare nya!"}} | ||
| | |||
| | {{tt|ダンダンダンスの リズム変われば|Dandandansu no rizumu kawareba}} | ||
| | {{tt|そろそろパーティ おしまいの合図!|Sorosoro pāti oshimai no aizu!}} | ||
| Nya, nya, Nyarth ni | {{tt|やっぱり時計は 動いてた|Yappari tokei wa ugoiteta}} | ||
| | {{tt|眠そうな パーティ会場|Nemusōna pāti kaijō}} | ||
| | {{tt|もう少しだけ あとちょっとだけ|Mōsukoshi dake ato chotto dake}} | ||
| | {{tt|バイバイいうのは 待っててニャ!|Baibai iu no wa mattete nya!}} | ||
| | |||
| | {{tt|(ニャ ニャ ニャースに 招待されたよ)|(Nya, nya, Nyarth ni shōtai sareta yo!)}} | ||
| | {{tt|ケーキに 星屑トッピング|Kēki ni hoshikuzu toppingu}} | ||
| ( | {{tt|(ニャ ニャ ニャースが うれしそうだよ)|(Nya, nya, Nyarth ga ureshi sou da yo!)}} | ||
| Nya, nya, Nyarth ga ureshi sou da yo! | {{tt|ニャースのカードで 大逆転!|Nyāsu no kādo de dai gyakuten!}} | ||
| | {{tt|(ニャ ニャ ニャースが 何かつぶやく)|(Nya, nya, Nyarth ga nanika tsubuyaku)}} | ||
| | {{tt|今夜は みんな ありがとニャ…|Konya wa minna arigato nya…}} | ||
| | |||
| | {{tt|「ハッピー ニャースデイ!」|"Happī nyāsu dei!"}} | ||
| | |||
| | {{tt|(ニャースのパーティ まだまだ続く)|(Nyarth no pāti madamada tsuzuku)}} | ||
| ( | {{tt|今夜はバトルは お休みニャ|Konya wa batoru wa oyasumi nya}} | ||
| | {{tt|(ニャースのパーティ くるくる回る)|(Nyarth no pāti kurukuru mawaru)}} | ||
{{tt|ヒトもポケモンも おしゃれして|Hito mo Pokémon mo oshare shite}} | |||
{{tt|(ニャースのパーティ 楽しい時間)|(Nyarth no pāti tanoshii jikan!)}} | |||
{{tt|もしも夢でも うれしいニャ|Moshimo yume demo ureshii nya}}</ab> | |||
|<ab>On the night of new moon, special tickets | |||
With gold and silver crayons | |||
"Meowth's party" is drawn on them | |||
I'll ride in a balloon and scatter them, meow | |||
Before long the sparking evening sun will set | |||
That's the signal that this party begins! | |||
The Milky Way's carpet spread out | |||
The party's meeting in the sky | |||
Who will come, meow? Will anyone come, meow? | |||
My heart pounds as I wait, meow | |||
(Meow, meow, Meowth sent out the invitations!) | |||
Even the coffee cups are weightless | |||
(Meow, meow, Meowth is so happy!) | |||
Playing Quiot with Saturn's rings | |||
(Meow, meow, Meowth found something) | |||
It's the soft serve of the constellations, meow! | |||
"It's so delicious, meow!" | |||
(Meow, meow, Meowth sent out the invitations!) | |||
(Meow, meow, Meowth is so happy!) | |||
(Meow, meow, Meowth sent out the invitations!) | |||
(Meow, meow, Meowth is so happy!) | |||
(Meowth's party still has quite a while to go) | |||
Tonight we'll take a rest from battling | |||
(Meowth's party whirls around) | |||
Both people and Pokémon are dressed up | |||
(Meowth's party is such a great time!) | |||
Even if it's just a dream, I'm happy, meow</ab> | |||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
===English=== | ===English version=== | ||
{{Schemetable|Johto}} | {{Schemetable|Johto}} | ||
! English | ! English |