Meowth's Party: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{samename|CD single|Meowth's Party (single)}}
{{samename|CD single|Meowth's Party (single)}}
{{MissingLyrics|translated}}
{{PrevNext|
{{PrevNext|
prev=Riding on Lapras |
prev=Riding on Lapras |
Line 144: Line 145:


==Lyrics==
==Lyrics==
===Japanese===
===TV version===
{{Schemetable|Johto}}
{{Schemetable|Johto}}
! Japanese
! Japanese
! Romaji
! English
! English
|-
|-
| みかづきがたの とくべつチケットに
| lang="ja" | <ab>{{tt|三日月形の 特別チケットに|Mikazuki gata no tokubetsu chikketo ni}}
| Mikazuki gata no tokubetsu chikketo ni
{{tt|金色 銀色 クレヨンで|Kiniro giniro kureyon de}}
| On the night of new moon, special tickets
{{tt|「ニャースのパーティ」って 書いたなら|&quot;Nyarth no pāti&quot;-tte kaita nara}}
{{tt|気球に乗って ばらまくのニャ|Kikyū ni notte baramaku no nya}}
 
{{tt|キンキンきらきら 夕日が沈めば|Kinkin kirakira yūhi ga shizumeba}}
{{tt|それがパーティ 始まりの合図!|Sore ga pāti hajimari no aizu!}}
{{tt|銀河のジュータン しきつめた|Ginga no jūtan shikitsumeta}}
{{tt|夜空の パーティ会場|Yozora no pāti kaijō}}
{{tt|だれが来るかニャ だれも来ないかニャ?|Dare ga kuru ka nya daremo konyai ka nya?}}
{{tt|ドキドキしながら 待ってるニャ|Dokidoki shinagara matteru nya}}
 
{{tt|(ニャ ニャ ニャースに 招待されたよ)|(Nya, nya, Nyarth ni shōtai sareta yo!)}}
{{tt|コーヒーカップも 無重力|Kōhī kappu mo mujūryoku}}
{{tt|(ニャ ニャ ニャースが うれしそうだよ)|(Nya, nya, Nyarth ga ureshi sou da yo!)}}
{{tt|土星のわっかで 輪投げして|Dosei no wakka de wanage shite}}
{{tt|(ニャ ニャ ニャースが 何か見つけた)|(Nya, nya, Nyarth ga nanika mitsuketa)}}
{{tt|ソフトクリームの星座だニャ!|Sofuto kurīmu no seiza da nya!}}
 
{{tt|「うまそうだニャ~」|&quot;Uma sou da nya!&quot;}}
 
{{tt|(ニャースのパーティ まだまだ続く)|(Nyarth no pāti madamada tsuzuku)}}
{{tt|今夜はバトルは お休みニャ|Konya wa batoru wa oyasumi nya}}
{{tt|(ニャースのパーティ くるくる回る)|(Nyarth no pāti kurukuru mawaru)}}
{{tt|ヒトもポケモンも おしゃれして|Hito mo Pokémon mo oshare shite}}
{{tt|(ニャースのパーティ 楽しい時間)|(Nyarth no pāti tanoshii jikan!)}}
{{tt|もしも夢でも うれしいニャ|Moshimo yume demo ureshii nya}}</ab>
|<ab>On the night of new moon, special tickets
With gold and silver crayons
"Meowth's party" is drawn on them
I'll ride in a balloon and scatter them, meow
 
Before long the sparking evening sun will set
That's the signal that this party begins!
The Milky Way's carpet spread out
The party's meeting in the sky
Who will come, meow? Will anyone come, meow?
My heart pounds as I wait, meow
 
(Meow, meow, Meowth sent out the invitations!)
Even the coffee cups are weightless
(Meow, meow, Meowth is so happy!)
Playing Quiot with Saturn's rings
(Meow, meow, Meowth found something)
It's the soft serve of the constellations, meow!
 
"It's so delicious, meow!"
 
(Meowth's party still has quite a while to go)
Tonight we'll take a rest from battling
(Meowth's party whirls around)
Both people and Pokémon are dressed up
(Meowth's party is such a great time!)
Even if it's just a dream, I'm happy, meow</ab>
|}
|}
 
===Full version===
{{Schemetable|Johto}}
! Japanese
! English
|-
|-
| きんいろぎんいろクレヨンで
| lang="ja" | <ab>{{tt|三日月形の 特別チケットに|Mikazuki gata no tokubetsu chikketo ni}}
| Kiniro giniro kureyon de
{{tt|金色 銀色 クレヨンで|Kiniro giniro kureyon de}}
| With gold and silver crayons
{{tt|「ニャースのパーティ」って 書いたなら|&quot;Nyarth no pāti&quot;-tte kaita nara}}
|-
{{tt|気球に乗って ばらまくのニャ|Kikyū ni notte baramaku no nya}}
| 「ニャースのパーティ」って かいたなら
 
| "Nyarth no paati" tte kaita nara
{{tt|キンキンきらきら 夕日が沈めば|Kinkin kirakira yūhi ga shizumeba}}
| "Meowth's party" is drawn on them
{{tt|それがパーティ 始まりの合図!|Sore ga pāti hajimari no aizu!}}
|-
{{tt|銀河のジュータン しきつめた|Ginga no jūtan shikitsumeta}}
| ききゅうにのって ばらまくのニャ
{{tt|夜空の パーティ会場|Yozora no pāti kaijō}}
| Kikyuu ni notte baramaku no nya
{{tt|だれが来るかニャ だれも来ないかニャ?|Dare ga kuru ka nya daremo konyai ka nya?}}
| I'll ride in a balloon and scatter them, meow
{{tt|ドキドキしながら 待ってるニャ|Dokidoki shinagara matteru nya}}
|-
 
| キンキンきらきら ゆうひがしずめば
{{tt|(ニャ ニャ ニャースに 招待されたよ)|(Nya, nya, Nyarth ni shōtai sareta yo!)}}
| Kinkin kirakira yuuhi ga shizumeba
{{tt|コーヒーカップも 無重力|Kōhī kappu mo mujūryoku}}
| Before long the sparking evening sun will set
{{tt|(ニャ ニャ ニャースが うれしそうだよ)|(Nya, nya, Nyarth ga ureshi sou da yo!)}}
|-
{{tt|土星のわっかで 輪投げして|Dosei no wakka de wanage shite}}
| それが パーティはじまりのあいず!
{{tt|(ニャ ニャ ニャースが 何か見つけた)|(Nya, nya, Nyarth ga nanika mitsuketa)}}
| Sore ga paati hajimari no aizu!
{{tt|ソフトクリームの星座だニャ!|Sofuto kurīmu no seiza da nya!}}
| That's the signal that this party begins!
 
|-
{{tt|「うまそうだニャ~」|&quot;Uma sou da nya!&quot;}}
| ぎんがのジュータン しきつめた
 
| Ginga no juutan shikitsumeta
{{tt|オーロラカーテン ゆらゆらと|Ōrora kāten yurayura to}}
| The Milky Way's carpet spread out
{{tt|輝く パーティ会場|Kagayaku pāti kaijō}}
|-
{{tt|お気楽スナップ 光るフラッシュ|Okiraku sunappu hikaru furasshu}}
| よぞらの パーティかいじょう
{{tt|ニヤニヤ笑顔に まぶしいニャ|Niyaniya egao ni mabushii nya}}
| Yozora no paati kaijou
 
| The party's meeting in the sky
{{tt|(ニャ ニャ ニャースに 招待されたよ)|(Nya, nya, Nyarth ni shōtai sareta yo!)}}
|-
{{tt|ギターに跨り 空を飛ぶ|Gitā ni matagari sora o tobu}}
| だれがくるかニャ だれもこニャイかニャ?
{{tt|(ニャ ニャ ニャースが うれしそうだよ)|(Nya, nya, Nyarth ga ureshisou da yo!)}}
| Dare ga kuru ka nya daremo konyai ka nya?
{{tt|ヨーヨーしながら されながら|Yōyō shinagara sare nagara}}
| Who will come, meow? Will anyone come, meow?
{{tt|(ニャ ニャ ニャースが 何かしてるよ)|(Nya nya nyāsu ga nanika shiteru yo)}}
|-
{{tt|時計のハリを 逆回し!|Tokei no hari o gyaku mawashi!}}
| どきどきしながら まってるニャ
 
| Dokidoki shinagara matteru nya
{{tt|「時間よ 止まれニャ~!」|&quot;Jikan yo tomare nya!&quot;}}
| My heart pounds as I wait, meow
 
|-
{{tt|ダンダンダンスの リズム変われば|Dandandansu no rizumu kawareba}}
| (ニャ ニャ ニャースに しょうたいされたよ)
{{tt|そろそろパーティ おしまいの合図!|Sorosoro pāti oshimai no aizu!}}
| Nya, nya, Nyarth ni shoutai sareta yo!
{{tt|やっぱり時計は 動いてた|Yappari tokei wa ugoiteta}}
| Meow, meow, Meowth sent out the invitations!
{{tt|眠そうな パーティ会場|Nemusōna pāti kaijō}}
|-
{{tt|もう少しだけ あとちょっとだけ|Mōsukoshi dake ato chotto dake}}
| コーヒーカップも むじゅうりょく
{{tt|バイバイいうのは 待っててニャ!|Baibai iu no wa mattete nya!}}
| koohii kappu mo mujuuryoku
 
| Even the coffee cups are weightless
{{tt|(ニャ ニャ ニャースに 招待されたよ)|(Nya, nya, Nyarth ni shōtai sareta yo!)}}
|-
{{tt|ケーキに 星屑トッピング|Kēki ni hoshikuzu toppingu}}
| (ニャ ニャ ニャースが うれしそうだよ)
{{tt|(ニャ ニャ ニャースが うれしそうだよ)|(Nya, nya, Nyarth ga ureshi sou da yo!)}}
| Nya, nya, Nyarth ga ureshi sou da yo!
{{tt|ニャースのカードで 大逆転!|Nyāsu no kādo de dai gyakuten!}}
| Meow, meow, Meowth is so happy!
{{tt|(ニャ ニャ ニャースが 何かつぶやく)|(Nya, nya, Nyarth ga nanika tsubuyaku)}}
|-
{{tt|今夜は みんな ありがとニャ…|Konya wa minna arigato nya…}}
| どせいのわっかで わなげして
 
| Dosei no wakka de wanage shite
{{tt|「ハッピー ニャースデイ!」|&quot;Happī nyāsu dei!&quot;}}
| Playing Quiot with Saturn's rings
 
|-
{{tt|(ニャースのパーティ まだまだ続く)|(Nyarth no pāti madamada tsuzuku)}}
| (ニャ ニャ ニャースが なにかみつけた)
{{tt|今夜はバトルは お休みニャ|Konya wa batoru wa oyasumi nya}}
| Nya, nya, Nyarth ga nanika mitsuketa
{{tt|(ニャースのパーティ くるくる回る)|(Nyarth no pāti kurukuru mawaru)}}
| Meow, meow, Meowth found something
{{tt|ヒトもポケモンも おしゃれして|Hito mo Pokémon mo oshare shite}}
|-
{{tt|(ニャースのパーティ 楽しい時間)|(Nyarth no pāti tanoshii jikan!)}}
| ソフトクリームの せいざだニャ!
{{tt|もしも夢でも うれしいニャ|Moshimo yume demo ureshii nya}}</ab>
| Sofuto kuriimu no seiza da nya!
|<ab>On the night of new moon, special tickets
| It's the soft serve of the constellations, meow!
With gold and silver crayons
|-
"Meowth's party" is drawn on them
| 「うまそうだニャ〜」
I'll ride in a balloon and scatter them, meow
| Uma sou da nya!
 
| It's so delicious, meow!
Before long the sparking evening sun will set
|-
That's the signal that this party begins!
| (ニャースのパーティ まだまだつづく)
The Milky Way's carpet spread out
| Nyarth no paati madamada tsuzuku
The party's meeting in the sky
| Meowth's party still has quite a while to go
Who will come, meow? Will anyone come, meow?
|-
My heart pounds as I wait, meow
| こんやは バトルはおやすみニャ
 
| Konya wa batoru wa oyasumi nya
(Meow, meow, Meowth sent out the invitations!)
| Tonight we'll take a rest from battling
Even the coffee cups are weightless
|-
(Meow, meow, Meowth is so happy!)
| (ニャースのパーティ くるくるまわる)
Playing Quiot with Saturn's rings
| Nyarth no paati kurukuru mawaru
(Meow, meow, Meowth found something)
| Meowth's party whirls around
It's the soft serve of the constellations, meow!
|-
 
| ヒトもポケモンも おしゃれして
"It's so delicious, meow!"
| Hito mo Pokémon mo oshare shite
 
| Both people and Pokémon are dressed up
 
|-
 
| (ニャースのパーティ たのしいじかん)
 
| Nyarth no paati tanoshii jikan!
 
| Meowth's party is such a great time!
 
|-
(Meow, meow, Meowth sent out the invitations!)
| もしもゆめでも うれしいニャ
 
| Moshimo yume demo ureshii nya
(Meow, meow, Meowth is so happy!)
| Even if it's just a dream, I'm happy, meow
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
(Meow, meow, Meowth sent out the invitations!)
 
(Meow, meow, Meowth is so happy!)
 
 
 
 
 
 
(Meowth's party still has quite a while to go)
Tonight we'll take a rest from battling
(Meowth's party whirls around)
Both people and Pokémon are dressed up
(Meowth's party is such a great time!)
Even if it's just a dream, I'm happy, meow</ab>
|}
|}
|}
|}


===English===
===English version===
{{Schemetable|Johto}}
{{Schemetable|Johto}}
! English
! English