Friends' Anniversary
This article is incomplete. Please feel free to edit this article to add missing information and complete it. |
ともだち記念日 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
Pikachu shorts
| ||||||||
single
|
Friends' Anniversary (Japanese: ともだち記念日 Tomodachi Kinenbi) is the seventh ending song of the Japanese Pikachu shorts Pokémon anime series.
It debuted in Pikachu and Pichu.
Synopsis
Characters
Lyrics
Japanese | English |
---|---|
ねえ おぼえてる? ふたり出会った時のこと ああ もちろんさ! たしか雨がふってた そうじゃないでしょ? よく晴れてたわ あれ? そうだったっけ? でも大事なコトは・・・・ この広い世界でふたり こうして楽しく 歌ってることさ! 出会いに満ちた この星にうまれてよかったよね! 出会いをくれた “偶然”にありがとう! ねえ どうしたの? 笑いながら泣いたりして そう これはつまり ぼくの得意ワザさ! そうじゃないでしょ? 照れることないわ バレてたんだね? この涙のワケは・・・・ ちょっとした出会いも いつか 友情に変わること 知ったからさ! 誰かと誰かが 今日もどこかで はじめまして! みんなで祝おう! 今日はともだち記念日! ララララ ララララ・・・・ |
Hey, do you remember? The time when we first met Yes, of course! If I'm not mistaken, it was raining That's not right, is it? It was perfectly sunny Huh? Is that right? But what's important is that.... In this vast world, the two of us Were singing happily like this! We're so glad we were born on this planet full of encounters! To the "coincidence" that gave us this encounter, we give our thanks! Hey, what's wrong? You're crying while you're laughing Yes, you see, this is my strongest move! That's not right, is it? Don't be embarrassed You figured it out, huh? The reason for these tears.... I knew that even this short encounter Would someday change into a friendship! Even today, somewhere, someone is meeting someone else for the first time! Let's all celebrate! Today is a friends anniversary! Lalalala lalalala.... |
Trivia
- This song was played as an instrumental during the final scene after the credits in DP191. It was played during Brock's goodbye to Ash. Whilst not confirmed, the lyrics may reference their first meeting and their friendship together throughout their journeys. Perhaps of importance, the song title seems to relate to this situation, (This being a 'Friends' Anniversary').
- A version of the Pallet Town tune can be heard during the song
This music-related article is a stub. You can help Bulbapedia by expanding it. |
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |