285
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 317: | Line 317: | ||
|あいうえお いちばんさいごは ワンリキー<br> | |あいうえお いちばんさいごは ワンリキー<br> | ||
''Aiueo, ichiban saigo wa, Wanrikī.''<br> | ''Aiueo, ichiban saigo wa, Wanrikī.''<br> | ||
"Alphabetically, the | "Alphabetically, the {{tt|very last|The combination "Wa" and "n" are the last possible letters that can start Japanese words.}}, {{tt|Wanriky|Machop}}." | ||
|- | |- | ||
|[[EP069]] | |[[EP069]] | ||
Line 1,229: | Line 1,229: | ||
|- | |- | ||
|[[AG014]] | |[[AG014]] | ||
| | |Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Tyrogue, Tyranitar, Cleffa and Cyndaquil. | ||
|No Pokémon senryū | |No Pokémon senryū | ||
|- | |- | ||
Line 1,249: | Line 1,249: | ||
|- | |- | ||
|[[AG019]] | |[[AG019]] | ||
| | |Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Sunkern, Teddiursa, Magby and Forretress. | ||
|No Pokémon senryū | |No Pokémon senryū | ||
|- | |- | ||
Line 1,277: | Line 1,277: | ||
|- | |- | ||
|[[AG026]] | |[[AG026]] | ||
| | |Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Igglybuff, Umbreon, Snubbull and Bayleef. | ||
|No Pokémon senryū | |No Pokémon senryū | ||
|- | |- | ||
Line 1,297: | Line 1,297: | ||
|- | |- | ||
|[[AG031]] | |[[AG031]] | ||
| | |Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Heracross, Houndoom, Ho-oH and Hoothoot. | ||
|No Pokémon senryū | |No Pokémon senryū | ||
|- | |- | ||
Line 1,305: | Line 1,305: | ||
|- | |- | ||
|[[AG033]] | |[[AG033]] | ||
| | |[[M06|Movie]] Latest Information | ||
|No Pokémon senryū | |No Pokémon senryū | ||
|- | |- | ||
|[[AG034]] | |[[AG034]] | ||
| | |[[M06|Movie]] Latest Information | ||
|No Pokémon senryū | |No Pokémon senryū | ||
|- | |- | ||
|[[AG035]] | |[[AG035]] | ||
| | |[[M06|Movie]] Latest Information | ||
|No Pokémon senryū | |No Pokémon senryū | ||
|- | |- | ||
|[[AG036]] | |[[AG036]] | ||
| | |[[M06|Movie]] Latest Information | ||
|No Pokémon senryū | |No Pokémon senryū | ||
|- | |- | ||
Line 1,365: | Line 1,365: | ||
|- | |- | ||
|[[AG048]] | |[[AG048]] | ||
| | |Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Azumarill, Smoochum, Mareep and Lugia. | ||
|No Pokémon senryū | |No Pokémon senryū | ||
|- | |- | ||
Line 1,385: | Line 1,385: | ||
|- | |- | ||
|[[AG053]] | |[[AG053]] | ||
| | |Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Slowking, Larvitar, Lanturn and Ursaring. | ||
|No Pokémon senryū | |No Pokémon senryū | ||
|- | |- | ||
Line 1,409: | Line 1,409: | ||
|- | |- | ||
|[[AG059]] | |[[AG059]] | ||
| | |Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Murkrow, Noctowl, Ledian and Totodile. | ||
|No Pokémon senryū | |No Pokémon senryū | ||
|- | |- | ||
Line 1,425: | Line 1,425: | ||
|- | |- | ||
|[[AG063]] | |[[AG063]] | ||
| | |Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Yanma, Suicune, Togetic and Furret. | ||
|No Pokémon senryū | |No Pokémon senryū | ||
|- | |- | ||
Line 1,445: | Line 1,445: | ||
|- | |- | ||
|[[AG068]] | |[[AG068]] | ||
| | |Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Celebi, Croconaw, Typhlosion and Jumpluff. | ||
|No Pokémon senryū | |No Pokémon senryū | ||
|- | |- | ||
Line 1,473: | Line 1,473: | ||
|- | |- | ||
|[[AG075]] | |[[AG075]] | ||
| | |Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Raikou, Ledyba, Flaaffy and Slugma. | ||
|No Pokémon senryū | |No Pokémon senryū | ||
|- | |- | ||
Line 1,493: | Line 1,493: | ||
|- | |- | ||
|[[AG080]] | |[[AG080]] | ||
| | |Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Torchic, Surskit, Shroomish and Carvanha. | ||
|No Pokémon senryū | |No Pokémon senryū | ||
|- | |- | ||
Line 1,509: | Line 1,509: | ||
|- | |- | ||
|[[AG084]] | |[[AG084]] | ||
| | |[[M07|Movie]] Announcement Special | ||
|No Pokémon senryū | |No Pokémon senryū | ||
|- | |- | ||
|[[AG085]] | |[[AG085]] | ||
| | |[[M07|Movie]] Announcement Special | ||
|No Pokémon senryū | |No Pokémon senryū | ||
|- | |- | ||
|[[AG086]] | |[[AG086]] | ||
| | |[[M07|Movie]] Announcement Special | ||
|No Pokémon senryū | |No Pokémon senryū | ||
|- | |- | ||
|[[AG087]] | |[[AG087]] | ||
| | |[[M07|Movie]] Announcement Special | ||
|No Pokémon senryū | |No Pokémon senryū | ||
|- | |- | ||
|[[AG088]] | |[[AG088]] | ||
| | |Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Skitty, Kecleon, Wingull and Mightyena. | ||
|No Pokémon senryū | |No Pokémon senryū | ||
|- | |- | ||
Line 1,545: | Line 1,545: | ||
|- | |- | ||
|[[AG093]] | |[[AG093]] | ||
| | |Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Treecko, Slaking, Wurmple and Torkoal. | ||
|No Pokémon senryū | |No Pokémon senryū | ||
|- | |- | ||
Line 1,565: | Line 1,565: | ||
|- | |- | ||
|[[AG098]] | |[[AG098]] | ||
| | |Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Beautifly, Meditite, Gulpin and Aron. | ||
|No Pokémon senryū | |No Pokémon senryū | ||
|- | |- | ||
Line 1,591: | Line 1,591: | ||
|{{p|Torkoal}} | |{{p|Torkoal}} | ||
|コータスの ハナイキすごいぞ まっくろけ | |コータスの ハナイキすごいぞ まっくろけ | ||
|- | |- | ||
|[[ | |[[AG105]] | ||
| | |No lecture | ||
|No Pokémon senryū | |||
|- | |- | ||
|[[ | |[[AG106]] | ||
|[[ | |No lecture | ||
| | |No Pokémon senryū | ||
|- | |||
|[[AG107]] | |||
|No lecture | |||
|No Pokémon senryū | |||
|- | |- | ||
|[[ | |[[AG108]] | ||
|No lecture | |No lecture | ||
|No Pokémon senryū | |No Pokémon senryū | ||
|- | |- | ||
|[[ | |[[AG109]] | ||
| | |No lecture | ||
| | |No Pokémon senryū | ||
|- | |- | ||
|[[ | |[[AG110]] | ||
| | |No lecture | ||
| | |No Pokémon senryū | ||
|- | |- | ||
|[[ | |[[AG111]] | ||
| | |No lecture | ||
| | |No Pokémon senryū | ||
|- | |- | ||
|[[ | |[[AG112]] | ||
| | |No lecture | ||
|No Pokémon senryū | |||
|- | |- | ||
|[[ | |[[AG113]] | ||
| | |No lecture | ||
| | |No Pokémon senryū | ||
|- | |- | ||
|[[ | |[[AG114]] | ||
| | |No lecture | ||
| | |No Pokémon senryū | ||
|- | |- | ||
|[[DP010]] | |[[AG115]] | ||
|The [[Pokétch]] | |No lecture | ||
|ポケッチに まだまだふえる アプリかな<br> | |No Pokémon senryū | ||
''Pokétchi ni, madamada fueru, apuri kana.''<br> | |- | ||
"For the [[Pokétch]], an ever-growing Application." | |[[AG116]] | ||
|- | |No lecture | ||
|[[DP011]] | |No Pokémon senryū | ||
|[[Pokémon Contest]]s - Appeal Round | |- | ||
|ポケモンが かれいにまわるよ コンテスト<br> | |[[AG117]] | ||
''Pokémon ga, karei ni mawaru yo, contesuto.''<br> | |No lecture | ||
"Pokémon, oh they spin beautifully; that is a {{pkmn|contest}}." | |No Pokémon senryū | ||
|- | |- | ||
|[[DP012]] | |[[AG118]] | ||
|[[Pokémon Contest]]s - Battle Round | |No lecture | ||
|ごふんかん みせてしょうぶだ コンテストバトル<br> | |No Pokémon senryū | ||
''Go fun kan, misete shōbu da, contesuto batoru.''<br> | |- | ||
"A five-minute battle for show, that is a contest battle." | |[[AG119]] | ||
|- | |No lecture | ||
|[[DP013]] | |No Pokémon senryū | ||
|[[Ash's Pikachu]] | |- | ||
|パートナー サトシとピカチュウ いいかんじ<br> | |[[AG120]] | ||
''Pātonā, Satoshi to Pikachū, ii kanji''<br> | |No lecture | ||
"Partners [[Ash Ketchum|{{tt|Satoshi|Ash}}]] and {{AP|Pikachu}}: a pleasant feeling." | |No Pokémon senryū | ||
|- | |- | ||
|[[DP014]] | |[[AG121]] | ||
|[[Ash's Aipom]] | |No lecture | ||
|エイパムが しっぽでつかむ サトシのハート<br> | |No Pokémon senryū | ||
|- | |||
|[[AG122]] | |||
|No lecture | |||
|No Pokémon senryū | |||
|- | |||
|[[AG123]] | |||
|No lecture | |||
|No Pokémon senryū | |||
|- | |||
|[[AG124]] | |||
|No lecture | |||
|No Pokémon senryū | |||
|- | |||
|[[AG125]] | |||
|[[M08|Movie]] Preview Special Volume | |||
|No Pokémon Senryū | |||
|- | |||
|[[AG126]] | |||
|[[Hoenn League]] [[Ever Grande Conference]] Special Volume | |||
|No Pokémon Senryū | |||
|- | |||
|[[AG127]] | |||
|[[Hoenn League]] [[Ever Grande Conference]] Special Volume | |||
|No Pokémon Senryū | |||
|- | |||
|[[AG128]] | |||
|[[Hoenn League]] [[Ever Grande Conference]] Special Volume | |||
|No Pokémon Senryū | |||
|- | |||
|[[AG129]] | |||
|[[Hoenn League]] [[Ever Grande Conference]] Special Volume | |||
|No Pokémon Senryū | |||
|- | |||
|[[AG130]] | |||
|[[Hoenn League]] [[Ever Grande Conference]] Special Volume | |||
|No Pokémon Senryū | |||
|- | |||
|[[AG131]] | |||
|No lecture | |||
|No Pokémon senryū | |||
|- | |||
|[[AG132]] | |||
|No lecture | |||
|No Pokémon senryū | |||
|- | |||
|[[AG133]] | |||
|No lecture | |||
|No Pokémon senryū | |||
|- | |||
|[[AG134]] | |||
|[[M08|Movie]] Latest Information | |||
|No Pokémon Senryū | |||
|- | |||
|[[AG135]] | |||
|[[M08|Movie]] Latest Information | |||
|No Pokémon Senryū | |||
|- | |||
|[[AG136]] | |||
|[[M08|Movie]] Latest Information | |||
|No Pokémon Senryū | |||
|- | |||
|[[AG137]] | |||
|[[M08|Movie]] Latest Information | |||
|No Pokémon Senryū | |||
|- | |||
|} | |||
===Diamond & Pearl series=== | |||
[[File:DP162 lecture Unown.png|thumb|250px|A lecture in the Diamond & Pearl series]] | |||
[[Image:DP004 senryuu.jpg|thumb|right|DP004's Pokémon senryū]] | |||
{|{{bluetable|background: white}} | |||
|-style="background: #ccf;" | |||
!Episode | |||
!Subject | |||
!Pokémon senryū | |||
|- | |||
|[[DP001]] | |||
|[[Sinnoh]] [[starter Pokémon#Sinnoh|starter Pokémon]] | |||
|シンオウで たびがはじまる ポケモンと<br> | |||
''Shin'ō de, tabi ga hajimaru, Pokémon to.''<br> | |||
"In [[Sinnoh]], a journey [[starter Pokémon|begins with Pokémon]]." | |||
|- | |||
|[[DP002]] | |||
|[[Sinnoh]] [[Pokédex#Sinnoh|Pokédex]] | |||
|こまったら ひらいてみよう ポケモンずかん<br> | |||
''Komattara, hiraite miyō, Pokémon zukan.''<br> | |||
"When troubled, let's open the [[Pokédex]]." | |||
|- | |||
|[[DP003]] | |||
|No lecture | |||
|No Pokémon senryū | |||
|- | |||
|[[DP004]] | |||
|[[Pokémon Center]]s | |||
|ジョーイさん あいたくなったら ポケモンセンター<br> | |||
''Jōi-san, aitaku nattara, Pokémon sentā.''<br> | |||
"When I want to meet [[Nurse Joy|{{tt|Jōi-san|Nurse Joy]], [[Pokémon Center]]." | |||
|- | |||
|[[DP005]] | |||
|[[Pokémon Trainer]]s | |||
|さあ10さい ぼくもわたしも トレーナー<br> | |||
''Sā jussai, boku mo watashi mo, torēnā.''<br> | |||
"Ah, the age of 10; we will all be {{pkmn|Trainer}}s." | |||
|- | |||
|[[DP006]] | |||
|[[Pokémon Coordinator]]s | |||
|ポケモンと うつくしくあれ コーディネーター<br> | |||
''Pokémon to, utsukushiku are, Kōdinētā.''<br> | |||
"[[Pokémon contest|Being beautiful]] with Pokémon, that is a {{pkmn|Coordinator}}." | |||
|- | |||
|[[DP007]] | |||
|[[Pokémon Breeder]]s | |||
|ポケモンに つくしてそだてる ブリーダー<br> | |||
''Pokémon ni, tsukushite sodateru, Burīdā.''<br> | |||
"The {{pkmn|breeder}} who raises and devotes [[Brock|himself]] to Pokémon." | |||
|- | |||
|[[DP008]] | |||
|[[Pokémon Gym]]s | |||
|かてるまで なんどもちょうせん ポケモンジム<br> | |||
''Kateru made, nando mo chōsen, Pokémon Jimu.''<br> | |||
"Until you win, {{pkmn|battle}} again and again; that is a [[Pokémon Gym]]." | |||
|- | |||
|[[DP009]] | |||
|[[Gym Leader]]s | |||
|ジムリーダー いのちをかけて かかってこい<br> | |||
''Jimu Rīdā, inochi o kakete, kakatte koi.''<br> | |||
"[[Gym Leader]], put your life on the line and come at me." | |||
|- | |||
|[[DP010]] | |||
|The [[Pokétch]] | |||
|ポケッチに まだまだふえる アプリかな<br> | |||
''Pokétchi ni, madamada fueru, apuri kana.''<br> | |||
"For the [[Pokétch]], an ever-growing Application." | |||
|- | |||
|[[DP011]] | |||
|[[Pokémon Contest]]s - Appeal Round | |||
|ポケモンが かれいにまわるよ コンテスト<br> | |||
''Pokémon ga, karei ni mawaru yo, contesuto.''<br> | |||
"Pokémon, oh they spin beautifully; that is a {{pkmn|contest}}." | |||
|- | |||
|[[DP012]] | |||
|[[Pokémon Contest]]s - Battle Round | |||
|ごふんかん みせてしょうぶだ コンテストバトル<br> | |||
''Go fun kan, misete shōbu da, contesuto batoru.''<br> | |||
"A five-minute battle for show, that is a contest battle." | |||
|- | |||
|[[DP013]] | |||
|[[Ash's Pikachu]] | |||
|パートナー サトシとピカチュウ いいかんじ<br> | |||
''Pātonā, Satoshi to Pikachū, ii kanji''<br> | |||
"Partners [[Ash Ketchum|{{tt|Satoshi|Ash}}]] and {{AP|Pikachu}}: a pleasant feeling." | |||
|- | |||
|[[DP014]] | |||
|[[Ash's Aipom]] | |||
|エイパムが しっぽでつかむ サトシのハート<br> | |||
''Eipamu ga, shippo de tsukamu, Satoshi no hāto''<br> | ''Eipamu ga, shippo de tsukamu, Satoshi no hāto''<br> | ||
"[[Ash's Aipom|{{tt|Eipam|Aipom}}]], it seizes with its tail, [[Ash Ketchum|{{tt|Satoshi|Ash}}]]'s heart." | "[[Ash's Aipom|{{tt|Eipam|Aipom}}]], it seizes with its tail, [[Ash Ketchum|{{tt|Satoshi|Ash}}]]'s heart." | ||
Line 1,719: | Line 1,852: | ||
|[[DP021]] | |[[DP021]] | ||
|[[Dawn's Pachirisu]] | |[[Dawn's Pachirisu]] | ||
|パチリスが おめめさめたよ パッチリす<br> | |||
''Pachirisu ga, ome mesameta yo, pacchiri su.''<br> | |||
"Pachirisu, opened its eyes, they're big and beautiful." | |||
|- | |- | ||
|[[DP022]] | |[[DP022]] | ||
Line 1,726: | Line 1,862: | ||
|[[DP023]] | |[[DP023]] | ||
|[[Jessie's Seviper]] | |[[Jessie's Seviper]] | ||
|あかいキバ わわるとアブネー ハブネーク<br> | |||
''Akai kiba, wawaru to abunē, Habunēku.''<br> | |||
"The red fangs, it's dangerous to touch them; [[Jessie's Seviper|{{tt|Habunake|Seviper}}]]." | |||
| | |||
|- | |- | ||
|[[DP024]] | |[[DP024]] | ||
|[[Jessie's Wobbuffet]] | |[[Jessie's Wobbuffet]] | ||
|きがつけば なのりもやってる ソーナンス<br> | |||
''Ki ga tsukeba, nanori mo yatteru, Sōnansu.''<br> | |||
"If noticed, it self-introduces, {{tt|Sonans|Wobbuffet}}. | |||
|- | |- | ||
|[[DP025]] | |[[DP025]] | ||
|[[James's Cacnea]] | |[[James's Cacnea]] | ||
|サボネアは ふれるとチクチク トゲトゲよ<br> | |||
''Sabonea wa, fureru to chiku chiku, toge toge yo.''<br> | |||
"[[James's Cacnea|{{tt|Sabonea|Cacnea}}]], prickly spikes, when it touches." | |||
|- | |- | ||
|[[DP026]] | |[[DP026]] | ||
|[[James's Mime Jr.]] | |[[James's Mime Jr.]] | ||
|かわいいね マネネまねする きみのマネ<br> | |||
''Kawaii ne, Manene manesuru, kimi no mane.''<br> | |||
"Isn't it cute? [[James's Mime Jr.|{{tt|Manene|Mime Jr.}}]] imitates, your imitation." | |||
|- | |- | ||
|[[DP027]] | |[[DP027]] | ||
|[[James's Carnivine]] | |[[James's Carnivine]] | ||
|マスキッパ きょうもはらぺこ すきっぱら<br> | |||
''Masukippa, kyō mo hara peko, sukippara.''<br> | |||
"[[James's Carnivine|{{tt|Muskippa|Carnivine}}]] is also starving today: empty stomach." | |||
|- | |- | ||
|[[DP028]] | |[[DP028]] | ||
|[[Poffin]]-making | |[[Poffin]]-making | ||
|かきまぜろ こがさずこぼさず ポフィンづくり<br> | |||
''kakimazero, kogasazu kobosazu, pofin zukuri.''<br> | |||
"Stir it, without burning or spilling: [[Poffin]]-making." | |||
|- | |- | ||
|[[DP029]] | |[[DP029]] | ||
|[[Pokémon food]] | |[[Pokémon food]] | ||
|かくしあじ あいじょうたっぷり ポケモンフーズ<br> | |||
''Kakushi aji, aijō tappuri, Pokémon fūzu''<br> | |||
"Subtly favoring, with plenty of love, Pokémon food." | |||
|- | |- | ||
|[[DP030]] | |[[DP030]] | ||
|[[Ball Capsule]]s | |[[Ball Capsule]]s | ||
|はってみよう シールキラキラ ボールカプセル<br> | |||
''Hattemiyō, shīru kirakira, bōrukapuseru.''<br> | |||
"Let's see, the [[Seals]] shine, [[Ball Capsule]]." | |||
|- | |- | ||
|[[DP031]] | |[[DP031]] | ||
|{{p|Chimchar}} | |{{p|Chimchar}} | ||
|さあバトル かえんぐるまで もえあがれ<br> | |||
''Sā batoru, kaenguruma de, moe agare.''<br> | |||
"Come, a battle, with {{m|Flame Wheel}}, burst into flame." | |||
|- | |- | ||
|[[DP032]] | |[[DP032]] | ||
|{{p|Glameow}} | |{{p|Glameow}} | ||
|ニャルマーは しっぽくるくる にゃるまってる<br> | |||
''Nyarumā wa, shippo kurukuru, nyaru matteru.''<br> | |||
"As for {{tt|Nyarmar|Glameow}}, spinning tail, winding." | |||
|- | |- | ||
|[[DP033]] | |[[DP033]] | ||
|{{p|Budew}} | |{{p|Budew}} | ||
|ゆきどけの みずにめざめる スボミーよ<br> | |||
''Yukidoke no, mizu ni mezameru, Subomī yo.''<br> | |||
From the thawed water, it awakes, {{tt|Subomie|Budew}}." | |||
|- | |- | ||
|[[DP034]] | |[[DP034]] |
edits